Subject | French | German |
el. | afficheur à conversion lumineuse à décharge de gaz | Lichtwandler-Gasentladungs-Anzeige |
el. | afficheur à décharge de gaz en courant alternatif | Wechselspannungs-Gasentladungs-Anzeige |
el. | afficheur à décharge de gaz en courant continu | Gleichspannungs-Gasentladungs-Anzeige |
el. | afficheur à décharge de gaz hybride | hybride Gasentladungs-Anzeige |
el. | afficheur à décharge de gaz luminescent | Glimmlicht-Gasentladungs-Anzeige |
el. | afficheur à matrice à décharge de gaz | Gasentladungs-Rasteranzeige |
el. | afficheur à mémoire à décharge de gaz | Gasentladungs-Speicheranzeige |
fin. | ajourner la décision donnant décharge | den Beschluß zur Erteilung der Entlastung vertagen |
fin. | ajourner la décision octroyant la décharge | den Beschluß zur Erteilung der Entlastung vertagen |
med. | appareil de décharge pour la jambe | Beinstuetzapparat |
met., el. | appareil de soudage avec décharge oscillante autoexcitée | Schweissapparat mit HF Schwingungskreis |
cultur. | appareil ou dispositif utilisant les lampes à décharge | das mit Entladungslampen arbeitet |
cultur. | appareil ou dispositif utilisant les lampes à décharge | Blitzlichtgeraet |
construct. | arc de decharge | Ardbogen |
environ. | archéologie de la décharge | Deponiearchäologie |
h.rghts.act. | arme envoyant des décharges électriques | Elektroschockwaffe |
law, transp. | arrêt pour charger ou décharger des marchandises | Halten zum Güterumschlag |
med. | attelle à décharge du pied | Fußentlastungsapparat |
mater.sc., el. | auto-décharge | Selbstentladung |
environ. | autorisation de décharge | Genehmigung für eine Deponie |
environ. | autorisation de décharges négociables | handelbare Deponiegenehmigung |
fin. | autorité de décharge | Entlastungsbehörde |
fin. | autorité de décharge | für die Entlastung zuständiges Organ |
fin. | autorité responsable de la décharge | für die Entlastung zuständige Behörde |
fin. | autorité responsable de la décharge | Entlastungsbehörde |
earth.sc., el. | balai de décharge statique | Ableiter für statische Elektrizität |
el. | batterie déchargée | entladene Batterie |
nat.res. | batterie déchargée | Altbatterie |
accum. | batterie déchargée remplie | gefüllte entladene Batterie |
accum. | batterie déchargée vide | ungefüllte entladene Zelle oder Batterie |
earth.sc. | bombardement d'une décharge gazeuse | Beschuss einer Gasentladung |
construct. | canal de décharge amont | Umlaufkanal |
mater.sc., el. | capacité de décharge | Entladekapazität |
gen. | capacité de décharge de coeur complet | für die vollständige Entladung des Kerns bereitstehende Kapazität |
el. | cellule à décharge de gaz | Gasentladungszelle |
fin. | certificat de décharge | Erledigungsbescheinigung |
earth.sc. | chambre de décharge | Entladungskammer |
construct. | chambre de décharge | Entladungsraum |
met. | cheminée de décharge | Heisswind-Entlueftungsleitung |
met. | cheminée de décharge | Abblaseleitung |
IT, earth.sc. | circuit de contrôle de décharge | Entladungskontrolleinheit |
earth.sc., mech.eng. | circuit de décharge | Kreis für drucklosen Umlauf |
earth.sc. | circuit de décharge | Entladeschaltung |
earth.sc. | circuit de mise en charge des réservoirs de décharge au gaz | Druckspeicher-Gasladesystem |
earth.sc. | circuit de mise en charge des réservoirs de décharge au gaz | Druckspeicher-Gasaufladesystem |
earth.sc., mech.eng. | clapet de décharge | Mindeststromventil |
met. | clapet de décharge | Abblaseventil |
earth.sc., mech.eng. | clapet de décharge | Mindestmengenventil |
earth.sc., mech.eng. | clapet de décharge manuel | Handfreilaufventil |
environ. | Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant la mise en décharge des déchets | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über Abfalldeponien |
environ. | commission des boues d'épuration/des décharges | Arbeitsgruppe Klärschlamm/Deponien |
earth.sc., el. | condensateur à décharge unique | single-shot Kondensator |
nucl.phys. | conduite de décharge du pressuriseur | Druckhalter-Entlastungsleitung |
earth.sc. | connexion de décharge | Entladungskreis |
earth.sc. | connexion de décharge | Entladeschaltung |
el. | constante de temps pour la décharge | Entladezeit-Konstante |
el. | constante de temps électrique à la décharge | elektrische Entladezeitkonstante |
el. | courant alternatif de décharge d'un parafoudre | Wechselstrom-Entladestrom eines Schutzgerätes |
el. | courant de choc de décharge d'un parafoudre | Impulsentladestrom eines Schutzschalters |
earth.sc., el. | courant de décharge d'un condensateur | Entladestrom eines Kondensators |
el. | courant nominal de choc de décharge d'un parafoudre | nominaler Stromstoß zum Entladen eines Blitzableiters |
el. | courbe de tension en fonction du courant de décharge d'un parafoudre | Spannungs-Entladungsstromkurve eines Blitzableiters |
environ. | coût de mise en décharge | Geld bei Mülldeponien |
el. | cycle charge-décharge | Kreislauf Ladung-Entladung |
mater.sc., el. | cycle de charge/décharge | Ladungs-Entladungszyklus |
mater.sc., el. | cycle de charge/décharge | Be-und Entladungszyklus |
gen. | de décharge | lastabtragend |
environ. | Direction de la Gestion des Décharges et des Sites contaminés | Direktion der Verwaltung von Deponien und von verseuchten Gebieten |
environ. | Directive relative à l'aménagement et à l'exploitation des décharges pour matériaux inertes | Richtlinie für die Errichtung und den Betrieb von Inertstoffdeponien |
environ. | Directive relative à l'aménagement et à l'exploitation des décharges pour matériaux inertes | Richtlinie für Inertstoffdeponien |
el. | dispositif d'affichage à décharge de gaz | Gasentladungs-Anzeige |
agric. | dispositif de dosage et décharge | Dosier- und Austragevorrichtung |
earth.sc., el. | dispositif de décharge d'un condensateur | Entladevorrichtung eines Kondensators |
h.rghts.act., commer., polit. | dispositif portatif à décharge électrique | tragbares Elektroschock-Gerät |
gen. | donner décharge | quittieren |
gen. | donner décharge des obligations | Entlastung von den Verpflichtungen erteilen |
law | donner décharge | Entlastung erteilen |
commun. | donner décharge | Unbeanstandet quittieren |
commun. | donner décharge | Unbeanstandet übernehmen |
law | donner décharge | Decharge erteilen |
gen. | donner décharge | Anerkenntnis erteilen |
fin. | donner décharge de la garantie | die Sicherheit freigeben |
fin., econ. | donner décharge sur l'exécution du budget | Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans erteilen |
econ., fin. | donner décharge sur l'exécution du budget | Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen |
fin. | donner décharge à la Commission sur l'exécution du budget | der Kommission Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen |
life.sc., construct. | drains de décharge de l'eau du sol et des eaux d'averse | Mehrzweckstraenge |
energ.ind., el. | durée de décharge | Abklingzeit der Radioaktivität |
met. | décalaminage par décharge électrique | elektrische Entzunderungstechnologie |
environ. | décharge abandonnée | Altlast |
earth.sc. | décharge annulaire sans électrode | elektrodenlose Ringentladung |
earth.sc. | décharge anthropogénique de chaleur | durch Menschen verursachte Wärmefreisetzung |
med. | décharge anticipée | vorzeitige Entlassung |
earth.sc. | décharge au sol | Wolken-Erde-Entladung |
el. | décharge autonome | selbständige Entladung |
law | décharge aux administrateurs | Entlastung des Verwaltungsrates |
el. | décharge auxiliaire | Hilfsentladung |
fin. | décharge avec réserve | Erledigung unter Vorbehalt |
environ. | décharge avec tassement | Verdichtungsdeponie |
environ. | décharge bioactive | Reaktordeponie |
environ. | décharge bioactive | Bioreaktordeponie |
med. | décharge brutale de chyle | Chyle-jet-Effect |
environ. | décharge brute | Wilde Deponie |
environ. | décharge brute | wilde Deponie |
environ. | décharge brute | ungeordnete Deponie |
environ. | décharge brute | unzulässige Abfallagerung |
environ. | décharge communale | Gemeindedeponie |
environ. | décharge compactée | verdichtete Deponie |
environ. | décharge compactée | Verdichtungsdeponie |
earth.sc. | décharge contractée | Pinch-Entladung |
environ. | décharge contrôlée | Geordnete Deponie |
gen. | décharge contrôlée | Deponie |
earth.sc. | décharge d'accumulateur | Speicherentladung |
el. | décharge dans un gaz | Gasentladung |
earth.sc. | décharge d'arc | Bogenentladung |
environ. | décharge de boues | Abraumhalde |
construct. | décharge de boues | Grube für Baggergut |
environ. | décharge de déchets chimiques | Ablagerung von Chemieabfällen |
environ. | décharge de déchets dangereux | Sonderabfalldeponie |
environ. | décharge de déchêts radioactifs | Radioaktive Ablagerung |
el. | décharge de givre ou de glace ou de neige | Abwurf von Rauhreif oder Eis oder Schnee |
environ. | décharge de gravats | Bauschuttdeponie |
gen. | décharge de la garantie | Freigabe der Sicherheit |
gen. | décharge de la pression | Abblasen Hochofen |
gen. | décharge de la taxe | Entlastung von der Steuer |
environ. | décharge de matières inertes | Deponie für Inertmaterialien |
gen. | décharge de matériaux de chantier | Baustoffdeponie |
environ. | décharge de pneus usagés | Deponie von Altreifen |
gen. | décharge de remboursement | Befreiung von der Verpflichtung zur Rückzahlung |
environ. | décharge de résidus | Reststoffdeponie |
environ. | décharge de vieux pneus | Deponie von Altreifen |
agric., construct. | décharge des eaux d'égout | Abwasserbeseitigung |
environ. | décharge des eaux usées | Abwasserbeseitigung |
gen. | décharge des herbages | Weideabtrieb |
law, transp. | décharge des marchandises | Abladen |
agric. | décharge des pâturages | Weideabtrieb |
environ. | décharge des résidus dans des bassins de sédimentation | Radionuklidaustragung in Absetzbecken |
earth.sc. | décharge disruptive | ploetzliche Entladung |
earth.sc. | décharge disruptive | elektrischer Durchbruch |
earth.sc. | décharge disruptive | Durchschlag |
environ. | décharge d'ordures ménagères | Hausmülldeponie |
econ. | décharge du budget | Haushaltsentlastung |
cust., transp., mil., grnd.forc. | décharge du carnet TIR | Erledigung des Carnet TIR |
fin. | décharge du droit d'accise | Befreiung von der Verbrauchsteuer |
industr., construct. | décharge du mélangeur | Mischerauslauf |
earth.sc., el. | décharge d'un condensateur | Entladen eines Kondensators |
law, transp. | décharge d'un navire | Abladen |
law, fin. | décharge d'une garantie | Freigabe einer Sicherheit |
el. | décharge en arc | Bogenentladung |
nat.sc. | décharge en corona | Koronaentladung |
environ. | décharge en haute mer | Tiefversenkung |
earth.sc., el. | décharge en lueur | Glimmentladung |
life.sc. | décharge en retour | Hauptentladung |
earth.sc. | décharge en régime d'arc | elektrischer Lichtbogen |
earth.sc. | décharge en régime d'arc | Bogenentladung |
environ. | décharge enterrée | Grube |
earth.sc., life.sc. | décharge entre nuages | Wolken-Wolken-Entladung |
el. | décharge entretenue | selbständige Entladung |
el. | décharge faible/de longue durée | milde Entladung mit langer Lebensdauer |
environ. | décharge industrielle | Industriehalde |
gen. | décharge industrielle d'eau de refroidissement | Kühlwasserableitung von Industriebetrieben |
el. | décharge intense/de courte durée | harte Entladung mit kurzer Lebensdauer |
el. | décharge intense/de courte durée | Stoßentladung mit Zeitleistung |
environ. | décharge interne | betriebsinterne Abfallentsorgungsanlage |
environ. | décharge interne | betriebsinterne Lagerstätten für die Ablagerung der Abfälle |
environ. | décharge interne | betriebsinternes Abfallentsorgungsgelände |
earth.sc., life.sc. | décharge interne | Entladung innerhalb einer Wolke |
construct. | décharge latérale | Seitenablagerung |
earth.sc. | décharge linéaire | lineare Entladung |
earth.sc., el. | décharge luminescente | Glimmentladung |
el. | décharge moyenne | mäßige Entladung |
environ. | décharge municipale | Städtische Müllkippe |
med. | décharge neuronique | neuronale Entladung |
el. | décharge non autonome | unselbständige Entladung |
el. | décharge non entretenue | unselbständige Entladung |
environ. | décharge non réglementaire | Abfallablagerung |
earth.sc. | décharge nuage-sol | Wolken-Erde-Entladung |
cultur., earth.sc. | décharge obscure | Dunkelentladung |
earth.sc. | décharge ohmique | Ohmsche Entladung |
life.sc., el. | décharge orageuse | Blitzeinschlag |
chem. | décharge par le bas | UntenentleerungMaschine |
chem. | décharge par le bas | Austrag unten |
chem. | décharge par le bas | Abnahme von untenProdukt |
chem. | décharge par le haut | Obenentleerung |
chem. | décharge par le haut | Austrag oben |
chem. | décharge par le haut | Abnahme von oben |
life.sc., environ. | décharge par les égouts | Abfliessen durch Drainagerohre |
nat.sc. | décharge par étincelle | Funkenentladung |
el. | décharge partielle | Teilentlastung |
environ. | décharge pour déchets spéciaux de Teuftal | Sondermülldeponie Teuftal |
environ. | décharge pour matériaux d'excavation non pollués | Deponie für unverschmutztes Aushubmaterial |
environ. | décharge pour matériaux inertes | Inertstoffdeponie |
environ. | décharge pour matériaux inertes | Bauschuttdeponie |
environ. | décharge pour mâchefers | Schlackendeponie |
environ. | décharge pour résidus stabilisés | Reststoffdeponie |
environ. | décharge publique | Deponie |
environ. | décharge publique | Deponiestandort |
law, environ. | décharge publique | öffentlicher Kehrichtwinkel |
gen. | décharge reproductible | wiederholbare Entladung |
med. | décharge rythmique | rhytmische Entladung |
med. | décharge réactionnelle | Entlastungsreaktion |
fin. | décharge sans réserve | vorbehaltlose Erledigung |
fin. | décharge sans réserve | Erledigung ohne Vorbehalt |
environ. | décharge sauvage | Wilde Deponie |
environ. | décharge sauvage | unzulässige Abfallagerung |
environ. | décharge sauvage | wilde Ablagerung |
econ. | décharge sauvage | wilde Deponie |
earth.sc., life.sc. | décharge sol-nuage | Boden-Wolken-Entladung |
cultur., earth.sc. | décharge sombre | Dunkelentladung |
environ. | décharge souterraine | Untertagedeponie |
environ. | décharge souterraine | untertägige Deponie |
environ. | décharge souterraine | Deponieuntergrund |
el. | décharge spontanée | Selbstentladung |
gen. | décharge statique | statische Entladung |
fin. | décharge sur l'exécution du budget général | Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans |
stat., fin. | décharge sur un impôt | Steuerermäßigung |
gen. | décharge thermique | Verlustwärmeabfuhr, Verlustwärmeabführung |
gen. | décharge thermique | Wärmeableitung |
earth.sc. | décharge toroïdale | toroidale Entladung |
el. | décharge totale | Vollentlastung |
tax. | décharge totale de la taxe de consommation | vollständige Entlastung von der Verbrauchsteuer |
polit. | décharge à donner à la Commission | Entlastung der Kommission |
cultur., earth.sc. | décharge à la lumière | Lichtabfall |
environ. | décharge à l'air libre | oberirdische Ablagerung |
cultur., earth.sc. | décharge à l'obscurité | Dunkelabfall |
law, el. | décharge électrique | Entladung elektrischen Stromes |
earth.sc. | décharge électrique | Leitung in Gas |
earth.sc., el. | décharge électrique | Gasentladung |
earth.sc. | décharge électrique dans un gaz | Strom-Leitung in Gas |
earth.sc. | décharge électrique dans un gaz | Leitung in Gas |
el. | décharge électrostatique | elektrostatische Entladung |
med. | décharge épileptique | epileptische Entladung |
polit., law | décharger de la sanction pécuniaire | die verhängte Geldbuße aufheben |
construct. | décharger de la terre | Erde schütten |
law | décharger de l'amende | die Strafe aufheben |
nat.res. | décharger directement dans la mer | einleiten direkt von der Küste ins Meer (à partir de la côte) |
nat.res. | décharger directement dans la mer | freisetzen direkt von der Küste ins Meer (à partir de la côte) |
nat.res. | décharger directement dans la mer | direkt ins Meer einleiten (à partir de la côte) |
industr., construct. | décharger la soie | entschweren |
gen. | décharger par le réacteur | aus dem Reaktor entladen |
law | décharger quelqu'un d'accusation | von einer Anklage freisprechen |
law | décharger quelqu'un d'accusation | für unschuldig erklären |
law | décharger quelqu'un d'accusation | aller Schuld ledig sprechen |
law | décharger quelqu'un de ses fonctions | jemanden aus dem Amt entlassen |
law | décharger quelqu'un de ses fonctions | jemanden seiner Funktionen entbinden |
law | décharger quelqu'un de ses fonctions | jemanden seines Amtes entbinden |
law | décharger quelqu'un de ses fonctions | jemanden von seinem Amt entbinden |
law | décharger quelqu'un de ses fonctions | jemanden von seinen Dienstgeschäften entheben |
law | décharger quelqu'un de ses fonctions | jemanden seines Amtes entheben |
law | décharger quelqu'un de ses fonctions | jemanden seiner Funktionen entheben |
law | décharger quelqu'un de ses fonctions | jemanden absetzen |
gen. | décharger quelqu'un d'une accusation | von einer Anklage freisprechen |
gen. | décharger quelqu'un d'une accusation | für unschuldig erklären |
gen. | décharger quelqu'un d'une accusation | aller Schuld ledig sprechen |
law | décharger quelqu'un d'une curatelle | jemanden des Amtes eines Beistandes entheben |
law | décharger quelqu'un d'une fonction | jemanden von einem Amte entbinden |
law | décharger quelqu'un d'une responsabilité | jemanden von einer Verantwortlichkeit entlasten |
cultur. | décharger sa couleur | bleichen |
cultur. | décharger sa couleur | ausbleichen |
law | décharger un accusé | zu Gunsten oder für die Unschuld eines Angeklagten sprechen |
law | décharger un accusé | zu Gunsten oder für die Unschuld eines Angeklagten zeugen |
law | décharger un accusé | zu Gunsten oder für die Unschuld eines Angeklagten aussagen |
fin. | décharger un carnet ATA | ein Carnet ATA erledigen |
law, market. | décharger un compte | in Konto entlasten |
law, market. | décharger un compte | eine zur Last geschriebene Summe vom Debet abschreiben |
gen. | décharger un livre | in Konto entlasten |
gen. | décharger un livre | eine zur Last geschriebene Summe vom Debet abschreiben |
law, market. | décharger un registre | in einem Schuldverzeichnisse die erhaltene Summe quittierend eintragen |
law, market. | décharger un registre | in einem Schuldverzeichnisse die erhaltene Summe abschreiben |
law, market. | décharger un registre | einen Schuldposten in einem Schuldverzeichnisse tilgen |
law, transp. | décharger un véhicule | ein Fahrzeug entladen |
commun. | décharger une couleur | weniger Farbe geben |
commun. | décharger une couleur | die Farbe abziehen |
med. | décharges répétitives | Interferenzmuster |
environ. | décharges spécifiques pour boues de dragage | Sonderdeponien für Baggerschlamm |
sport. | "déchargez le armes!" | "entladen!" |
shoot. | "déchargez les armes!" | "entladen!" |
environ. | déchets destinés à la décharge | Deponienabfall |
nat.res. | déchets déchargés en mer | eingeleitete Abfälle |
nat.res. | déchets déchargés en mer | verkippte Abfälle |
nat.res. | déchets déchargés en mer | eingebrachte Abfälle |
fin. | décision de décharge | Entlastungsbeschluß |
econ., fin. | décision de décharge | Entlastungsbeschluss |
fin. | décision donnant décharge à la Commission | Beschluss über die Entlastung der Kommission |
fin., econ. | décision octroyant la décharge | Entlastungsbeschluss |
fin., econ. | décision portant octroi de décharge | Entlastungsbeschluss |
environ. | dégazage de décharge | Deponieentgasung |
environ. | désaffection d'une décharge | Stillegung einer Deponie |
el. | détection par intégration et décharge | Integrierungs- und Abwurferfassung |
environ. | eaux d'infiltration de la décharge | Müllsickerwasser |
environ. | effet de décharge | Entleerungseffekt |
environ. | effet de décharge | Abflusseffekt |
law | effet de la décharge sur le droit de l'actionnaire d'intenter action | Wirkung des Entlastungsbeschlusses auf das Klagerecht des Aktionärs |
gen. | emplacements de décharge | Deponieflächen |
earth.sc. | excitation du courant dans les décharges à impulsions longues | Stromerzeugung in Entladungen mit langer Pulsdauer |
med. | excitation par décharge d'un condensateur | Kondensatorreiz |
law | excusation pour être déchargé d'une tutelle | Grund eine Vormundschaft abzulehnen |
fin. | exercice de décharge | Entlastungsverfahren |
law | failli déchargé | rehabilitierter Konkursschuldner |
law | failli non déchargé | nicht rehabilitierter Konkursschuldner |
environ. | Fonds de gestion postérieure des décharges | Nachsorgefond für Deponien |
environ. | fonds de réhabilitation des décharges | Nachsorgefonds über die stillgelegte Deponien |
agric., construct. | fossé de décharge | Abzugsgraben |
met. | fours continus à décharge finale | Ofen mit Dauerbetrieb und Entladung |
shoot. | fusil déchargé | entladenes Gewehr |
environ. | gaz de décharge | Deponiegas |
el. | générateur de bruit par décharge dans un gaz | Gasentladungs-Rauschgenerator |
nat.res. | huile déchargée | verschüttetes Öl |
nat.res. | huile déchargée | treibendes Ölfeld |
nat.res. | huile déchargée | verkipptes Öl |
nat.res. | huile déchargée | ausgelaufenes Öl |
earth.sc., el. | impulsion de décharge | Entladeimpuls |
IT, transp. | indicateur de décharge des bouteilles | Anzeigegerät für Flascheninhalt |
law | informer à charge et à décharge | das Beweisverfahren zur Belastung und Entlastung durchführen |
law | Initiatives parlementaires.Révision partielle de l'organisation judiciaire en vue de décharger le Tribunal fédéral.Rapport des Commissions de gestion du Conseil des États et du Conseil national des 4 et 8 septembre 1999 | Parlamentarische Initiativen.Teilrevision des Bundesrechtspflegegesetzes zur Entlastung des Bundesgerichts.Bericht der Geschäftsprüfungskommissionen des Ständerates und des Nationalrates vom 4.und 8.September 1999 |
law | Initiatives parlementaires.Révision partielle de l'organisation judiciaire en vue de décharger le Tribunal fédéral.Rapport des Commissions de gestion du Conseil des États et du Conseil national des 4 et 8 septembre 1999.Avis du Conseil fédéral du 4 octobre 1999 | Parlamentarische Initiativen.Teilrevision des Bundesrechtspflegegesetzes zur Entlastung des Bundesgerichts.Bericht vom 4.und 8.September 1999 der Geschäftsprüfungskommissionen des Ständerates und des Nationalrates.Stellungnahme des Bundesrates vom 4.Oktober 1999 |
environ., min.prod., UN | installation de decharge | Ausflussanlage |
environ. | installation de décharge des eaux d'égout | Abwasserbeseitigungsanlage |
law | instruire à charge et à décharge | das Beweisverfahren zur Belastung und Entlastung durchführen |
econ. | instruments de décharge | Entlastungsbeschlüsse |
econ., transp., mil., grnd.forc. | la non-décharge ou la décharge avec réserves | Nichterledigung oder Erledigung unter Vorbehalt |
met. | lampe excimère de décharge de bouclier diélectrique | dielektrische Sperrschicht-Glimmlampe |
el. | lampe tubulaire à décharge | röhrenförmige Entladungslampe |
industr., el. | lampe à décharge | Entladungslampe |
cultur. | lampe à décharge avec support et réflecteur | Entladungsblitzlampe mit Halterung und Reflektor |
el. | lampe à décharge dans un gaz | Gasentladungslampe |
el. | lampe à décharge en arc à haute pression | Hochdruck-Bogenentladungslampe |
tech. | lampe à décharge luminescente sous vide profond | Hochvakuum-GDL |
el. | lampe à décharge à basse pression | Niederdruck-Leuchtstoff-Lampe |
el. | lampe à décharge à basse pression | NL-Lampe |
el. | lampe à décharge à haute intensité | Hochdruckentladungslampe |
el. | lampe à décharge à haute tension | Hochspannungs-Entladungslampe |
el. | laser à décharge de gaz | Gasentladungs-Laser |
fin., polit. | le carnet TIR peut être déchargé avec ou sans réserves | das Carnet TIR kann unter Vorbehalt oder ohne Vorbehalt erledigt werden |
law | le Comité budgétaire donne décharge au président de l'Office sur l'exécution du budget | der Haushaltsausschuß erteilt dem Präsidenten des Amtes Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans |
environ. | les thyratrons sont des tubes à décharge | Stromtore - Thyratrons - sind gasgefuellte Entladungsrohren |
life.sc., construct. | lit de décharge | Schwemmkegelgerinne |
environ. | lixiviat de décharge | Deponiesickerwasser |
environ. | lixiviat de décharge | Sickerwasser |
environ. | lixiviats de décharge | Deponiesickerwasser |
environ. | lixiviats de décharges | Deponiesickerwasser |
tech. | machine à décharge laser | Laserstrahlgerät |
construct. | machine à décharger | Entladegerät |
construct. | machine à décharger | Entlademaschine |
agric. | marchandise rendue magasin non déchargée | freie Anlieferung an das Lager, nicht abgeladen |
environ. | masse des déchets mis en décharge | Deponiekörper |
earth.sc. | matelas de gaz du réservoir de décharge | Druckspeicher-Gaspolster |
crim.law., h.rghts.act., tech. | matraque à décharge électrique | Elektroschlagstock |
tech., industr., construct. | matériel de traitement par décharge électrique | Einrichtung zum Behandeln mit elektrischen Entladungen |
gen. | mettre en décharge | ablagern |
environ. | mise en décharge | Lagerung auf einer Deponie |
environ. | mise en décharge de déchets solides | Beseitigung von festen Abfallstoffen |
environ. | mise en décharge des déchets | Erdlagerung |
environ. | mise en décharge des déchets | Ablagerung von Abfällen |
environ. | mise en décharge des déchets | Abfalldeponie |
environ. | mise en décharge des déchets | Lagerung von Abfall |
environ. | mise en décharge des déchets domestiques | Hausmülldeponie |
environ. | mise en décharge des déchets urbains | Ablagerung von Siedlungsabfällen |
environ. | mise en décharge finale | endgültige Entsorgung auf einer Deponie |
environ. | mise en décharge spécialement aménagée | Ablagerung in speziell angelegten Lagerstätten |
environ. | mise en décharge spécialement aménagée | speziell angelegte Deponie |
environ. | mise en décharge sûre | sichere Deponierung |
environ. | mono-décharge | Monodeponie |
fin. | montant à retenir pour donner décharge | Betrag,der beim Entlastungsverfahren zugrunde zu legen ist |
environ. | morphologie de la décharge | Deponieform |
environ. | méthode de décharge | Art des Freisetzens |
earth.sc. | nettoyage par décharge | Reinigung durch Beschuß |
fin. | non-décharge | Nichterledigung des Versandscheins T 1 |
fin. | non-décharge du carnet CPD | Nichterledigung des Zollpassierscheinheft |
fin. | observation intéressant la décharge | Bemerkung,die für die Erteilung der Entlastung von Bedeutung ist |
law | obtenir décharge | Entlastung erhalten |
law | obtenir décharge | Decharge erhalten |
fin. | obtenir le certificat de décharge abusivement | die Erledigungsbescheinigung mißbräuchlich erwirken |
polit. | octroi de la décharge | Entlastung erteilen |
earth.sc., mech.eng. | organe de décharge | Auslassorgan |
environ. | orifice de décharge | Auslaßöffnung |
earth.sc., el. | oscillations de décharge | Entladungsschwingungen |
life.sc., construct. | ouvrage de décharge aval | Endauslass |
tech. | palier de mise en décharge | Entlastungsschritt |
tech. | palier de mise en décharge | Belastungsschritt |
law, market. | payer à la décharge de quelqu'un | zur Entlastung einer Rechnung zahlen |
law, market. | payer à la décharge de quelqu'un | zu jemandes Gunsten zahlen |
law, market. | payer à la décharge de quelqu'un | in Abrechnung auf eine Schuld zahlen |
gen. | payer à la décharge d'un compte | zu jemandes Gunsten zahlen |
gen. | payer à la décharge d'un compte | zur Entlastung einer Rechnung zahlen |
gen. | payer à la décharge d'un compte | in Abrechnung auf eine Schuld zahlen |
el. | phare à décharge | Entladungsscheinwerfer |
agric., industr. | poids net du tabac rendu déchargé magasin | Reingewicht des frei Lager entladenen Tabaks |
gen. | points de charge et de décharge | Spruehstellen |
gen. | ponction de décharge | Entlastungspunktion |
law, market. | porter une somme en décharge | eine Summe vom Debet entlasten |
law, market. | porter une somme en décharge | eine Summe vom Debet abschreiben |
law, market. | porter une somme en décharge | eine Summe als bezahlt eintragen |
construct. | poteau de decharge | Stütze mit Streben |
construct. | poteau de decharge | Ständer |
law | preuve à décharge | entlastender Beweis |
med. | processus de décharge | Erregungsmuster |
med. | processus de décharge | Entladungsmuster |
el. | profondeur de décharge | Entladetiefe |
gen. | proposition de résolution prévoyant le refus de la décharge | Entschliessungsantrag auf Verweigerung der Entlastung |
met. | protection basée sur décharge corona | Korrosionsschutz über eine Korona-Entladung |
construct. | puits de décharge | Entlastungsbrunnen |
environ. | périmètre de décharge | Abraumgürtel |
ed. | période de décharge d'enseignement | zeitweilige Befreiung vom Unterricht |
agric. | période de décharge des herbages | Weideabtriebszeit |
agric. | période de décharge des pâturages | Zeitraum des jährlichen Weideabtriebs |
agric. | période de décharge des pâturages | Weideabtriebszeit |
earth.sc. | période de repos dans la décharge | Ruhephase einer Entladung |
environ., construct. | quartier construit sur une décharge de produits toxiques | Wohnviertel,das auf einer ehemaligen Giftmülldeponie errichtet wurde |
tech. | radiomètre à décharge | Flash-Radiometer |
law | refuser décharge | die Entlastung verweigern |
commun. | revêtements antistatiques et à grande capacité de décharge | antistatische und ableitfähige Spezialbeläge |
mater.sc., mech.eng. | robinet de décharge | Ablasshahn |
mater.sc., mech.eng. | robinet de décharge | Abfuhrhahn |
agric. | râteau-andaineur à décharge latérale | Band-Rechwender |
agric. | râteau-faneur-andaineur à décharge latérale | Ketten-Rechwender |
agric. | râteau-faneur-andaineur à décharge latérale | Band-Rechwender |
el. | régime de décharge | Entladerate |
nucl.phys. | réservoir de décharge du pressuriseur | Druckhalter-Abblasetank |
nucl.phys. | réservoir de décharge du pressuriseur | Druckhalter-Abblasebehaelter |
fin. | résolution accompagnant la décharge | Entlastungsbeschluss |
min.prod., tech. | sabord de décharge | Wasserpforte |
health. | se décharger | sich entspannen |
gen. | se décharger d'une faute sur un autre | die Schuld auf jemanden wälzen |
gen. | se décharger d'une faute sur un autre | jemandem einen Fehler zur Last legen |
gen. | se décharger d'une faute sur un autre | Löscher |
gen. | se décharger d'une faute sur un autre | jemandem die Schuld aufbürden Auslader |
gen. | se décharger d'une faute sur un autre | die Schuld auf jemanden schieben |
gen. | se prononcer sur la décharge | über die Entlastung beschliessen |
environ. | section de la décharge | Abschnitt der Deponie |
earth.sc. | section de la décharge | Pinchquerschnitt |
environ. | site de décharge | Deponie |
environ. | site de décharge pour scories | Schlacken-Deponiestandort |
industr. | soudage par décharge des condensateurs | Kondensatorentladungsschweißen |
earth.sc., mech.eng. | soupape de décharge | Entlastungsventil |
coal. | soupape de décharge | Ablassventil |
energ.ind. | soupape de décharge | Überdruckventil |
agric. | soupape desservant une décharge | Auslassventil |
met. | source à décharge luminescente | Glimmentladungslampe |
nat.sc., el. | spectromètre de masse à décharge luminescente | Glühentladungs-Massenspektrometer |
nat.sc., el. | spectromètre de masse à décharge luminescente | Glimmentladungs-Massenspektrometer |
tech. | spectrométre de masse quadripole à décharge luminescente | Quadrupol-Glimmentladungsspektrometer |
industr., construct., chem. | spectrométrie de masse à décharge luminescente | Glimmentladungs-Massenspektroskopie |
tech., chem. | spectrométrie optique par décharge luminescente | Glimmentladungslampenspektrometrie |
tech. | spectrométrie à décharge luminescente à radiofréquence | Radiofrequenz-Glimmentladungslampen-Spektrometrie |
tech. | stroboscope à décharge | Stroboskop mit Entladung |
lab.law. | surveillant à la décharge | Entladungsaufseher |
el. | système à panneau fonctionnant avec décharge dans des gaz | Gasentladungs-Anzeigesystem |
earth.sc., el. | système à rayons X à décharge éclair | Blitzentladungsröntgensystem |
gen. | table de décharge | Ablagetisch |
environ. | tassement de la masse des déchets mis en décharge | Änderungen der Höhe des Deponiekörpers |
tax., environ. | taxe pour l'utilisation des décharges publiques | Deponieabgabe |
el. | tension de décharge | Entladespannung |
energ.ind., industr. | tension de décharge | Durchbruchspannung |
environ. | traitement en décharge contrôlée | Behandlung in kontrollierter Deponie |
gen. | transport et décharge d'ordures | Transport und Lagerung von Müll |
gen. | transport et décharge d'ordures | Mülltransport und -lagerung |
coal. | transporter les stériles vers la décharge | Abforderung der Berge bis zur Entladestation |
construct. | trémie de décharge | Entleerungstrichter |
el. | tube oscillateur à décharge gazeuse | oszillierende Gasentladungslampe |
industr., el. | tube à décharge | Gasentladungslampe |
industr., el. | tube à décharge | Entladungslampe |
el. | tube à décharge en arc | Bogenentladungsröhre |
el. | tube à décharge en arc à grille de commande | gittergesteuerte Bogenentladungsröhre |
el. | tube à décharge incandescente | Glühentladungsröhre |
el. | tube à décharge luminescente | Glimmentladungsröhre |
gen. | tubes à décharges électriques autres que pour l'éclairage | Entladungsröhren elektrisch, nicht für Beleuchtungszwecke |
gen. | tubes à décharges électriques pour l'éclairage | Leuchtröhren mit elektrischer Entladung |
gen. | tubes à décharges électriques pour l'éclairage | Entladungsröhren elektrisch, für Beleuchtungszwecke |
energ.ind. | tuyauterie de décharge | Ausblasrohr |
energ.ind. | tuyauterie de décharge | Ausblassammelleitung |
energ.ind. | tuyauterie de décharge | Ausblasleitung |
law | témoin à décharge | Entlastungszeuge |
law | témoins à décharge | Entlastungszeugen |
gen. | une demande tendant à refuser la décharge | ein Antrag auf Verweigerung der Entlastung |
earth.sc., met. | usure par décharge | Verschleiß je Entladung |
met. | vanne à décharger | Ausblaseventil |
chem. | vis de décharge en continu | nachgeschaltete Austragschnecke |
earth.sc., tech. | vitesse de mise en charge-décharge | Entlastungsgeschwindigkeit |
earth.sc., tech. | vitesse de mise en charge-décharge | Belastungsgeschwindigkeit |
fin. | volet de décharge | Erledigungsabschnitt |
agric. | volet de sabord de décharge | Wasserpfortenabdeckung |
agric. | volet de sabord de décharge | Abdeckung der Wasserpforte |
fin. | volets détachables de prise en charge et de décharge | abtrennbare Annahmeabschnitte und Erledigungsabschnitte |
law | voter la décharge | die Entlastung beschliessen |
med. | zone de décharge neuronique | ENtladungszone |
law | à la décharge de | unter Entlastung von |
el. | éclairage par décharge | Entladungslicht |
life.sc. | écluse de décharge | Siel |
construct. | écluse de décharge | Entwässerungsschleuse |
construct. | écluse de décharge | Schleuse |
law | élément de preuve à décharge | entlastender Beweis |
cultur. | élément provoquant la décharge | Entladungsvorrichtung |
law | élément à décharge | entlastender Beweis |
environ. | élévation d'un site, d'une décharge | Aufschüttung |
earth.sc., met. | énergie de décharge | Entladeenergie |
agric. | épandeur de fumier à décharge latérale | Stalldungseitenstreuer |
agric. | épandeur à décharge arrière | Stalldüngstreuer mit Heckstreuwerk |
agric. | épandeur à décharge latérale | Stalldung-Seitenstreuer |
agric. | épandeur à décharge latérale | Seitenstreuer |
environ. | étanchéité de base de décharge | Deponiebasisabdichtung |