Subject | French | German |
law | Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ... | Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels .. der Verordnung ... festgelegt wurden. |
gen. | Comité de contact pour la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières OPCVM | Kontaktausschuss für die Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren OGAW |
insur. | Comité pour la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe sur la vie | Ausschuss für die Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Direktversicherung Lebensversicherung |
gen. | Comité pour le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac | Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von Tabakerzeugnissen |
health., anim.husb. | Comité pour le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques | Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere |
EU. | coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives | Koordinierung der Rechts- und en Verwaltungsvorschrift |
obs., commun. | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste |
obs., commun. | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle | Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" |
obs., commun. | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit |
commun. | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels directive "Services de médias audiovisuels" | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste |
commun. | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels directive "Services de médias audiovisuels" | Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" |
commun. | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels directive "Services de médias audiovisuels" | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit |
law | disposition législative | gesetzliche Vorschrift |
law | disposition législative | gesetzliche Bestimmung |
law | disposition législative | Gesetzesbestimmung |
law | disposition législative | Gesetzestext |
law | disposition législative | Gesetz |
law | dispositions législatives | gesetzliche Vorschriften, Rechtsvorschriften |
EU. | dispositions législatives ou/et réglementaires | Rechts- oder/und Verwaltungsvorschrift en |
EU. | dispositions législatives, réglementaires et administratives | Rechts- und Verwaltungsvorschrift en |
law | dispositions législatives, réglementaires et administratives | Rechts- und Verwaltungsvorschriften |
polit., law | les dispositions législatives,réglementaires et administratives | die Rechts-und Verwaltungsvorschriften |
law | les matières qui relèvent de dispositions législatives | die Sachgebiete,die durch Gesetz geregelt sind |
econ. | livraisons obligatoires relevant des dispositions législatives | gesetzlich angeordneter Andienungszwang |
law | modification de dispositions législatives | Änderung von gesetzlichen Vorschriften |
law | rapprochement des dispositions législatives et réglementaires des États membres | Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten |
law | rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives | Rechtsangleichung |
law | rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives | Angleichung der Rechtsvorschriften |
law | rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives | Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften |
chem. | rapprochement des dispositions législatives,réglementaires et administratives relatives à la classification,l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses | Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung,Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe an den technischen Fortschritt |
law | édicter des dispositions législatives uniformes | einheitliche Bestimmungen aufstellen |