DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing demande | all forms | exact matches only
FrenchGerman
Accord entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord relatif au trafic aérien à la demandeAbkommen zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über den Bedarfsluftverkehr
acquiescement à la demandeZustimmung
acquiescement à la demandeEinwilligung
acquiescer à la demandesich einverstanden erklaeren
activité inventive de la demandeerfinderische Tätigkeit der Anmeldung
admettre une demandeeine Klage zusprechen
admettre une demandeeinem Gesuch entsprechen
admettre une demandeeine Beschwerde gutheissen
Arrêté fédéral concernant le résultat de la votation populaire du 21 mars 1920 sur la demande d'initiative pour la modification de l'art.35 de la constitution fédéraleinterdiction des maisons de jeuBundesbeschluss betreffend die Erwahrung der Volksabstimmung vom 21.März 1920 über das Volksbegehren um Abänderung des Art.35 der BundesverfassungVerbot der Errichtung von Spielbanken
Arrêté fédéral constatant le résultat de la votation populaire du 20 août 1893 sur la demande d'initiative ayant pour but d'interdire,par la voie constitutionnelle,d'abattre le bétail de boucherie sans l'avoir préalablement étourdiBundesbeschluss betreffend die Erwahrung der Volksabstimmung vom 20.August 1893 über das die Aufnahme des Verbotes des Schlachtens ohne vorherige Betäubung in die Bundesverfassung postulierende Initiativbegehren
Arrêté fédéral constatant le résultat de la votation populaire du 2 décembre 1928 sur la demande d'initiative portant modification de l'art.35 de la constitution fédéraleinitiative populaire en faveur du maintien des kursaals et de l'encouragement du tourisme en SuisseBundesbeschluss betreffend die Erwahrung des Ergebnisses der Volksabstimmung vom 2.Dezember 1928 über das Initiativbegehren um Abänderung des Art.35 der BundesverfassungVolksbegehren zur Erhaltung der Kursäle und zur Förderung des Fremdenverkehrs
assistance sur demandeAmtshilfe auf Ersuchen
assistance sur demandeAmtshilfe auf Antrag
au moment de la signification de la demandezur Zeit der Klagezustellung
cette affaire demande de la céléritédie Sache ist dringlich
Confédération suisse.Demande d'indemnisation relative aux avoirs qui ont été utilisés à des fins humanitaires dans le cadre de l'exécution de l'arrêté fédéral de 1962 sur les avoirs en Suisse d'étrangers ou d'apatrides persécutés pour des raisons raciales,religieuses ou politiquesSchweizerische Eidgenossenschaft.Entschädigung für Vermögenswerte,die im Rahmen des Vollzugs des Bundesbeschlusses 1962 über die in der Schweiz befindlichen Vermögen rassisch,religiös oder politisch verfolgter Ausländer oder Staatenloser für humanitäre Zwecke verwendet worden sind
contradicteur légitime à une demande d'exequaturberechtigt gegen einen Exequaturantrag vorzugehen
Convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés Européennes.Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft gestellten Asylantrags "Dubliner Übereinkommen"
coût administratif afférant à la réception de la demandeVerwaltungskosten für Entgegennahme der Anmeldung
coût administratif de transmission de la demandeVerwaltungskosten für die Weiterleitung der Anmeldung
cumul objectif de demandesobjektive Klagenhäufung
cumulation de demandesKlagenverbindung
cumulation de demandesKlagenhäufung
date de la priorité invoquée à l'appui de la demande de marque communautaireTag der für die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke in Anspruch genommenen Priorität
demande accessoireNebenantrag
demande accessoireNebenklage
demande accessoireZusatzklage
demande additionnelleKlageänderung
demande additionnellezusätzliche Klage
demande alternativeAlternativklage
demande aux fins de prestationsLeistungsklage
demande aux fins de reprise en charge d'un demandeur d'asileAntrag auf Rückübernahme des Asylbewerbers
demande connexezusammenhängende Klage
demande connexekonnexe Klage
demande consécutiveFolgeantrag
demande d'admissionUnterstützungsantrag
demande d'admissionSozialhilfeantrag
demande d'admission au droit de citéEinbürgerungsgesuch
demande d'admission à l'aide socialeUnterstützungsantrag
demande d'admission à l'aide socialeSozialhilfeantrag
demande d'agrémentGenehmigungsantrag
demande d'aideBeihilfeantrag
demande d'aide judiciaireAntrag auf Bewilligung von Prozesskostenhilfe
demande d'alimentsUnterhaltsklage
demande d'annulationNichtigkeitsanmeldung
demande d'annulationAntrag auf Erklärung der Nichtigkeit
demande d'annulationAntrag auf Nichtigerklärung
demande d'antécédents judiciairesErsuchen um Auskunft über Vorstrafen
demande d'arrestation provisoireErsuchen um vorläufige Verhaftung
demande d'arrestation provisoireErsuchen um vorläufige Festnahme
demande d'asile abusivemißbräuchlich gestellter Asylantrag
demande d'asile frauduleusebetrügerischer Asylantrag
demande d'asile frauduleuseAblehnung eines Asylantrags wegen falscher Angaben oder Dokumente
demande d'asile ultérieureFolgeantrag auf Asyl
demande d'asile ultérieureAsylfolgeantrag
demande d'assistanceBeistandsantrag
demande d'assistance judiciaire gratuiteAntrag auf Bewilligung von Prozesskostenhilfe
demande d'assistance judiciaire gratuiteGesuch um kostenlosen Rechtsbeistand
demande d'assistance judiciaire gratuiteArmenrechtsgesuch
demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendantsAntrag auf Prozeßkostenhilfe in bezug auf anhängige Klagen
demande d'astreinteAntrag auf Verhängung eines Zwangsgelds
demande d'audience supplémentaireAntrag auf weitere mündliche Verhandlung
demande d'autorisationBewilligungsgesuch
demande d'autorisationGesuch um Zulassung
demande d'autorisationGesuch um Erteilung einer Bewilligung
Demande d'autorisation du 24 novembre 1998 pour une dissémination expérimentale de maïs génétiquement modifiéGesuch vom 24.November 1998 um Bewilligung eines Freisetzungsversuchs mit gentechnisch verändertem Mais
Demande d'autorisation pour une dissémination expérimentale de pommes de terre génétiquement modifiéesGesuch um Bewilligung eines Freisetzungsversuchs mit gentechnisch veränderten Kartoffeln
Demande d'autorisation pour une dissémination expérimentale pour le contrôle biologique des pucerons dans les cultures de légumesGesuch um Bewilligung eines Freisetzungsversuchs zur biologischen Kontrolle von Blattläusen in Gemüsekulturen
demande d'avisAntrag auf ein Gutachten
demande d'avis consultatifAntrag auf ein Gutachten
demande d'avis préalableAntrag auf Erstellung eines vorherigen Gutachtens
demande de baseBasisgesuch
demande de brevetPatentantrag
demande de brevetAntrag auf Erteilung eines Patents
demande de brevetPatentanmeldung
demande de brevet correspondanteuebereinstimmende Patentanmeldung
demande de brevet correspondanteParallelanmeldung
demande de brevet d'invention publiéeveröffentlichte Patentschrift
demande de brevet réputée retiréedie Patentanmeldung gilt als zurückgenommen
demande de concessionKonzessions/gesuch
demande de concessionMutung
demande de concessionKonzessionsgesuch
demande de concession d'une licenceAntrag auf Erteilung eines Nutzungsrechts
demande de conciliationVergleichsantrag
demande de créditKreditbegehren
demande de diminutionHerabsetzungsbegehren
demande de diminution du loyerHerabsetzungsbegehren
demande de dissolutionAuflösungsantrag
demande de dommages et intérêtsVerfolgung von Schadenersatzansprüchen
demande de dommages-intérêtsSchadenersatzanspruch
demande de décision anticipéeAntrag auf vorgezogene Entscheidung
demande de décision préjudicielleErsuchen um Vorabentscheidung
demande de décision préjudicielleVorabentscheidungsersuchen
demande de décision préjudicielle présentée par ordonnance du tribunal X,rendue le...dans l'affaire...contre...Ersuchen um Vorabentscheidung,vorgelegt durch Beschluss/aufgrund des Beschlusses des X Gerichts vom...in dem Rechtsstreit...gegen...
demande de décision préjudicielle,formée par...ersuchen um Vorabentscheidung,vorgelegt vom...
demande de dédommagementAbfindungsbegehren
demande de délivrance de récépisséAntrag auf Ausstellung einer Empfangsbestätigung
demande de dérogationAbweichung
demande de détermination des fraisAntrag auf Kostenfestsetzung
demande de la déclaration en failliteAntrag auf Konkurseroeffnung
demande de la déclaration en failliteKonkursantrag
demande de licenceLizenzantrag
demande de licence obligatoireAntrag auf Zwangsnutzungsrecht
demande de main-d'oeuvreNachfrage nach Arbeitskraeften
demande de marque communautaire comme objet de propriétédie Anmeldung der Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens
demande de marque communautaire comme objet de propriétéAnmeldung der Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens
demande de mise en libertéGesuch um Freilassung
demande de mise en libertéHaftentlassungsgesuch
demande de modification de licence concédéeAntrag auf Änderung eines erteilten Nutzungsrechts
demande de modèle d'utilitéGebrauchsmusteranmeldung
demande de modération d'honorairesModerationsgesuch
demande de naturalisationEinbürgerungsgesuch
demande de nouvel examenWiedererwägungsgesuch
demande de nouvel examenWiedererwägungsbegehren
demande de passeportPassempfehlung
demande de poursuite de la procédureAntrag auf Fortsetzung des Verfahrens
demande de prioritéErstanmeldung
demande de prise en chargeAufnahmegesuch
demande de pro deoAntrag auf unentgeltliches Verfahren
demande de prolongation de délaiFristverlängerungsgesuch
demande de protection communautaireAntrag auf gemeinschaftlichen Sortenschutz
demande de protection internationaleAntrag auf internationalen Schutz
demande de radiationAntrag auf Löschung der Eintragung
demande de recevoir la déposition sous serment ou avec affirmationAntrag, die Vernehmung unter Eid oder eidesstattlicher Versicherung durchzuführen
demande de rectificationAntrag auf Berichtigung
demande de rectificationBegehren um Berichtigung
demande de rectificationBerichtigungsantrag
demande de reliefGesuch um Wiederaufnahme des kontradiktorischen Verfahrens
demande de reliefGesuch um Wiederaufnahme des Verfahrens nach einem Versäumnisurteil
demande de remiseSteuererlassgesuch
demande de remiseErlassgesuch
demande de renouvellementAntrag auf Verlängerung
demande de renouvellement de l'enregistrementAntrag auf Verlängerung der Eintragung
demande de renteRentenantrag
demande de renvoiAufschiebungsbegehren
demande de restitutio in integrumAntrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand
demande de restitutionAntrag auf Zahlung
demande de restitutionGesuch um Wiederherstellung
demande de restitutionWiederherstellungsgesuch
demande de restitution de délaiFristzurückerstattungsbegehren
demande de restitution de délaiFristersatzgesuch
demande de revisionRevisionsgesuch
demande de revisionRevision
demande de revisionWiederaufnahmegesuch
demande de revisionWiederaufnahme des Verfahrens
demande de réception et d'homologation CEEAntrag auf Erteilung einer EWG-Typgenehmigung
demande de récusationAblehnungsgesuch
demande de récusationAusstandsbegehren
demande de réexamenWiedererwägungsbegehren
Demande de référendum contre la loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier ruralReferendum gegen das Bundesgesetz vom 4.Oktober 1991 über das bäuerliche Bodenrecht
Demande de référendum contre la modification du 4 octobre 1991 de la loi fédérale sur les droits de timbreReferendum gegen die Änderung vom 4.Oktober 1991 des Bundesgesetzes über die Stempelabgaben
demande de réparation du préjudice subiAntrag auf Ersatz des erlittenen Schadens
demande de révisionRevisionsgesuch
demande de révisionRevisionsbegehren
demande de révisionGesuch um Revision
demande de révisionWiederaufnahmeantrag
demande de secoursUnterstützungsgesuch
demande de situationStellengesuch
demande de sursis des impôtsStundungsgesuch
demande de suspension d'extrême urgenceAntrag auf Aussetzung wegen äußerster Dringlichkeit
demande de suspension ordinaireordentlicher Aussetzungsantrag
demande de sûretésSicherstellungsverfügung
demande de taxation des dépensAntrag auf Kostenfestsetzung
demande de taxation des dépensKostenfestsetzungsantrag
demande de vote populaireReferendum
demande d'emploiNachfrage auf dem Arbeitsmarkt
demande d'emploiArbeitsgesuch
demande d'emploi non satisfaiteunerledigtes Stellengesuch
demande d'emploi non satisfaiteunerledigtes Arbeitsgesuch
demande d'engagement de la procédure nationaleUmwandlungsantrag
demande d'enregistrement du logobeantragte Eintragung als geschütztes Zeichen
demande d'enregistrement du transfertAntrag auf Eintragung des Rechtsübergangs
demande d'enregistrement d'un transfert partielAntrag auf Eintragung eines teilweisen Rechtsübergangs
demande d'enregistrement internationalGesuch um internationale Registrierung
demande d'entraideGesuch um Rechtshilfe
demande d'entraideAnsuchen um Rechtshilfe
demande d'entraideErsuchen um Rechtshilfe
demande d'entraideRechtshilfegesuch
demande d'entraide judiciaireRechtshilfeersuchen
demande d'estimation officielleGesuch um Vornahme einer amtlichen Schätzung
demande d'estimation officielleSchätzungsgesuch
demande d'exequaturAntrag auf Vollstreckbarerklärung
demande d'extraditionAuslieferungsgesuch
demande d'extraditionAuslieferungsersuchen
demande d'immatriculation à la Sécurité socialeAufnahmeantrag bei der Sozialversicherung
demande d'indemnisationSchadenersatzklage
demande d'indemnisation pour la jouissanceKlage auf Entschädigung für gezogene Nutzungen
demande d'indemnité à titre de réparation moraleEntschädigungs-und Genugtuungsbegehren
demande d'initiativeVolksanregung
demande d'initiativeVolksbegehren
demande d'initiativeVolksinitiative
demande d'initiativeInitiativbegehren
demande d'inspectionInspektionsersuchen
demande d'interprétationErläuterungsgesuch
demande d'interprétationGesuch um Erläuterung
demande d'interprétationErläuterungsbegehren
demande d'interprétation d'arrêtsAntrag auf Auslegung von Urteilen
demande d'interventionAntrag auf Beitritt
demande d'interventionStreithilfeantrag
demande divisionnaireAusscheidungsanmeldung
demande divisionnaireTeilgesuch
demande divisionnaireAusscheidung
demande divisionnaire européenneeuropäische Teilanmeldung
demande d'octroi du statut de réfugiéAsylantrag
demande du concordatVergleichsantrag
demande déclinatoire et exception d'incompétenceBegehren auf Erklärung der Unzuständigkeit
demande déclinatoire et exception d'incompétenceKlage auf Unzuständigkeitsentscheid
demande d'émancipation matrimonialeGesuch um Ehemündigerklärung
demande en annulationNichtigkeitsklage
demande en compensationGeltendmachung einer Aufrechnung
demande en constatationFeststellungsklage
demande en distraction de biens saisisBegehren auf Aussonderung gepfändeter Güter
demande en divorceEhescheidungsklage
demande en dommages et intérêtsSchadensersatzanspruch
demande en dommages et intérêtsSchadenersatzanspruch
demande en dommages-intérêtsSchaden/ersatz/begehren
demande en déchéance ou en nullitéAntrag auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit
demande en garantieStreitverkündung
demande en garantieLitisdenunziation
demande en garantieKlage auf Gewährleistung
demande en garantieGarantieklage
demande en garantieGewährleistungsklage
demande en grâceBegnadigungsbittschrift
demande en grâceGnadengesuch
demande en interdictionEntmündigungsbegehren
demande en interprétationErläuterungsbegehren
demande en interprétationErläuterungsgesuch
demande en interventionKlage auf Teilnahme am Prozess
demande en interventionInterventionsklage
demande en interventionKlage auf Zulassung zum Streite
demande en interventionKlage auf Beitritt zum Streite
demande en interventionInterventionsgesuch
demande en interventionEinlassungsbegehren
demande en intervention forcéeKlage auf Anschliessung
demande en intervention forcéeKlage zur Teilnahme am Prozess
demande en intervention forcéeAufforderung zur Unterstützung im Prozess
demande en intervention forcéeBegehren auf Verbindlicherklärung des Urteils gegenüber einem Dritten
demande en justiceRechtsbegehren
demande en justiceKlageantrag
demande en justiceKlage
demande en justicegerichtliche Geltendmachung
demande en justiceAktion
demande en liquidation des dépensKostenfestsetzungsgesuch
demande en mariageEhewerbung
demande en mariageHeiratsantrag
demande en mariageBewerbung
demande en modification d'un jugement définitifAbänderungsklage
demande en nullitéNichtigkeitsbeschwerde
demande en nullitéAntrag auf Erklärung der Nichtigkeit
demande en nullitéAntrag auf Nichtigerklärung
demande en nullitéNichtigkeitsklage
demande en nullitéNichtigkeitsanmeldung
demande en nullité conclue sans décision formelleohne förmliche Entscheidung abgeschlossener Löschungsantrag
demande en nullité des effets d'un enregistrementAntrag auf Nichtigerklärung der Wirkung einer Registrierung
demande en paiement de pension alimentairegesetzlicher Unterhaltsanspruch
demande en paiement de salaireGehaltsklage
demande en paiement de salaireArbeitsentgeltklage
demande en paiement de salaireLohnklage
demande en reconsidérationWiedererwägungsgesuch
demande en reconsidérationWiedererwägungsbegehren
demande en relevé de défautGesuch um Wiedereinsetzung des Verfahrens
demande en relevé du défautGesuch um Wiedereinsetzung
demande en relevé du défautWiedereinsetzungsgesuch
demande en remise des impôtsSteuererlassgesuch
demande en remise des impôtsErlassgesuch
demande en remise d'impôtSteuererlassgesuch
demande en renvoiBegehren auf Erklärung der Unzuständigkeit
demande en renvoiKlage auf Unzuständigkeitsentscheid
demande en renvoiVerweisungsantrag
demande en restitution d'impôtSteuerrückforderung
demande en revendicationrei vindicatio
demande en revendicationEigentumsklage
demande en revendication de l'anciennetéAntrag auf Inanspruchnahme des Zeitrangs
demande en revisionRevisionsbegehren
demande en revisionRevisionsgesuch
demande en revisionGesuch um Revision
demande en revisionWiederaufnahmegesuch
demande en revisionRevision
demande en revisionWiederaufnahme des Verfahrens
demande en référéAntrag auf einstweilige Anordnung
demande en réparation du dommageKlage auf Schadenersatz
demande en révisionRevision
demande en révisionAntrag auf Wiederaufnahme
demande en révisionWiederaufnahmegesuch
demande en révisionRevisionsgesuch
demande en révisionWiederaufnahme des Verfahrens
demande en tierce oppositionDrittwiderspruchsantrag
demande euro-PCTEuro-PCT-Anmeldung
demande Euro-TCBEURO-PCT-Antrag
demande exceptionnelleklagweise Geltendmachung einer Einrede
demande fondée sur des faits nouveauxauf neue Tatsachen gestützter Antrag
demande générale rendue publiqueallgemeine Bekanntmachungeiner Anfrage
demande incidenteZwischenklage
demande incidenteInzidentklage
demande incidenteKlage auf Zwischenurteil
demande incidente de constatInzidentfeststellungsklage
demande incidente de constatZwischenfeststellungsklage
demande incidente en constatationZwischenfeststellungsklage
demande indéterminéeKlage ohne festsetzbaren Streitwert
demande initialeursprünglicher Antrag
demande internationaleinternationale Patentanmeldung
demande internationaleinternationale Anmeldung
demande internationale déposée auprès de l'OEBbeim EPA eingereichte internationale Patentanmeldung
demande introductive d'instanceKlageschrift
demande introductive d'instanceprozesseinleitende Klage
demande introductive d'instanceeinen Prozess einleitende Klage
demande introductive d'instanceKlageantrag
demande justifiéebegründeter Antrag
demande manifestement abusivemißbräuchliche Antragstellung
demanded'asilemanifestement non fondée /infondéeoffensichtlich unbegründeterAsylantrag
demande motivéebegründeter Antrag
demande non fondéeunbegründeter Antrag
demande non fondéeunbegründete Klage
demande nouvelleneue Klage unter gleichen Prozessparteien
demande nouvelleneue Tatsache
demande originaireursprüngliche Klage
demande originaireursprüngliche Hauptklage
demande par voie d'adhésionAdhäsionsgesuch
demande pour l'attribution de la marque CEEAntrag auf Erteilung des EWG-Prüfzeichens
demande principaleHauptklage
demande principaleHauptantrag
demande provisionnelleGesuch auf vorsorgliche Verfügung
demande provisoireGesuch auf vorsorgliche Verfügung
demande provocatoireProvokationsklage
demande provocatoireAufforderungsklage
demande préalable de la victimevorherige Geltendmachung des Anspruchs durch den Geschädigten
demande préjudiciellePräjudizialklage
demande reconventionnelleSchadensersatzantrag des Rechtsmittelgegners
demande reconventionnelleGegenforderung
demande reconventionnelleGegenantrag
demande reconventionnelleWiderklage
demande reconventionnelleGegenanspruch
demande reconventionnellereconventio
demande reconventionnelle accessoirezusätzliche Widerklage
demande reconventionnelle en déchéanceWiderklage auf Erklärung des Verfalls
demande reconventionnelle en déchéance ou en nullitéWiderklage auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit
demande reconventionnelle en nullitéWiderklage auf Erklärung der Nichtigkeit
demande reconventionnelles en déchéance ou en nullitéWiderklage auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit
demande relative à une mesure provisoireAntrag auf einstweillige Anordnung
demande réputée non introduiteder Antrag gilt als nicht erhoben
demande réputée retiréedie Anmeldung gilt als zurückgenommen
demande scindéeAusscheidungsanmeldung
demande scindéeTeilgesuch
demande scindéeAusscheidung
demande secondaireNebenklage
demande secondaireNebenantrag
demande soumise à la réserveunter den Vorbehalt fallende Anmeldung
demande sous forme contentieusestrittige Forderung
demande subsidiaireHilfsantrag
demande subsidiaireEventualantrag
demande sur le barreaubei der Gerichtssitzung gestellter Antrag
demande tendant à l'octroi d'une autorisationBewilligungsgesuch
demande tendant à l'octroi d'une autorisationGesuch um Erteilung einer Bewilligung
demande ultérieure de brevetfolgende Patentanmeldung
demande urgente de réexamenEilantrag
demande visée à l'article 81 CEEAAntrag gemäß Artikel 81 EAG-Vertrag
demande écrite et motivéebegründetes schriftliches Gesuch
demander compte dezur Rechenschaft ziehen
demander compte de la gestionzur Rechenschaft ziehen
demander justiceRecht verlangen
demander la clôtureden Schluss der Diskussion beantragen
demander la démission de quelqu'unjemandes Entlassung verlangen
demander la prolongation de délaieine frist beantragen
demander la révision totaledie Totalrevision der Bundesverfassung verlangen
demander la votation populairedie Volksabstimmung verlangen
demander l'annulationdie Aufhebung verlangen
demander l'annulationanfechten
demander l'aumônebetteln
demander le huis closden Antrag auf Ausschluss der Öffentlichkeit stellen
demander le huis closden Antrag auf Ausschluß der Öffentlichkeit stellen
demander leur inscription sur la liste de l'Officedie Eintragung in die Liste beantragen
demander réparationErsatz verlangen
demander son congédas Arbeitsverhaeltnis kuendigen
demander son préavisdas Arbeitsverhaeltnis kuendigen
demander un permis de circulationeinen Fahrzeugausweis einholen
demander une indemnitéeine Entschädigung geltend machen
demandes ayant le même objet et la même causeAnträge wegen desselben Anspruchs
demandes connexeskonnexe Anträge
demandes connexeskonnexe Klagen
demandes connexeskonnexe Ansprüche
demandes d'asile spontanées"spontane" Asylanträge
Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travailGesuche um Erteilung von Arbeitszeitbewilligungen
deuxième demande d'asileZweitantrag
division d'une parcelle à la demande du propriétaireFlurstückszerlegung
division d'une parcelle à la demande du propriétaireTeilung eines Flurstücks
division d'une parcelle à la demande du propriétaireZerlegung eines Flurstücks
division d'une parcelle à la demande du propriétaireFlurstücksteilung
dossier de demande accessible au publicder Öffentlichkeit zugängliche Patentakte
dossier de demande de brevetAkte der Patentanmeldung
dès qu'une date de dépôt a été accordée à une demande de marque communautaire, l'Office transmet ...sobald der Anmeldetag einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke feststeht, übermittelt das Amt ...
décision de rejet de la demandeEntscheidung zur Zurückweisung der Anmeldung
décision de rejet de la demandeEntscheidung über die Zurückweisung der Anmeldung
décision déclarant bien fondée la demandedem Widerspruch stattgebende Entscheidung
décision refusant les effets de la demande de baseEntscheidung,welche die Wirkung des Basisgesuchs zurückweist
décision rejetant la demandeden Widerspruch abweisende Entscheidung
décision sur une demande d'autorisationBewilligungsentscheid
déclarer de ce chef la demande recevabledeshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
déférer la demande au Tribunaldie Entscheidung dem Gerichtshof übertragen
déférer la demande à la chambre à laquelle l'affaire principale a été attribuéedie Entscheidung der mit der Hauptsache befaßten Kammer übertragen
déférer la demande à la Courdie Entscheidung dem Gerichtshof übertragen
déférer la demande à la Courdie Entscheidung dem Gericht übertragen
dépôt de la demande et conditions auxquelles elle doit satisfaireEinreichung und Erfordernisse der Anmeldung
dépôt d'une demandeAntragstellung
Echange de notes des 4 décembre 1995/12 février 1996 entre la Suisse et les Pays-Bas concernant la notification de documents et de demandes de renseignements au sujet de détenteurs de véhicules qui ont violé les règles de la circulation routièreNotenaustausch vom 4.Dezember 1995/12.Februar 1996 zwischen der Schweiz und den Niederlanden betreffend Zustellung von Schriftstücken und Halteranfragen wegen Widerhandlungen gegen Strassenverkehrsvorschriften
enregistrement de la demandeEintragung der Anmeldung
enregistrement d'une licence ou d'un autre droit sur une demande de marque communautaireEintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechts an der Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke
examen centralisé des demandes de brevetzentralisierte Überprüfung der Patentanmeldungen
examen de la demandePrüfung der Anmeldung
examen de la demande d'asileDurchführung des Asylverfahrens
examen de la demande d'asilePrüfung des Asylantrags
examen des demandes de visaPrüfung der Sichtvermerksanträge
examen d'une demande d'asilePrüfung eines Asylantrags
examen d'une demande d'asileeinen Asylantrag prüfen
examiner une demande d'asileeinen Asylantrag prüfen
examiner une demande d'asilePrüfung eines Asylantrags
exploit-demandeprozesseinleitende Klageschrift
former une demandeein Gesuch stellen
former une demandeeine Berufung einreichen
former une demandeeine Berufung stellen
former une demandeeine Klage stellen
former une demandeeine Klage einreichen
former une demandeKlage erheben
former une demandeklagen
former une demandeeine Klage anbringen
former une demandeein Gesuch einreichen
former une demandeeine Klage erheben
ils sont tenus de réparer solidairement le préjudice résultant de leur demandesie haben fuer den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommen
instruction de la demande d'asilePrüfung des Asylantrags
intenter une demandeeine Klage erheben
intenter une demandeeine Klage einreichen
intenter une demande contre quelqu'unjemanden verklagen
intenter une demande contre quelqu'ungegen jemanden klagen
intenter une demande à quelqu'unjemanden verklagen
intenter une demande à quelqu'ungegen jemanden klagen
intenter une demande à quelqu'ungegen jemanden Klage erheben, eine Klage gegen jemanden einreichen
la demande de marque communautaire à laquelle une date de dépôt a été accordéedie Anmeldung der Gemeinschaftsmarke, deren Anmeldetag feststeht
la liste des produits ou des services pour lesquels l'enregistrement est demandédas Verzeichnis der Waren oder Dienstleistungen, für die die Eintragung begehrt wird
la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautifSchadenersatz kann mangels einer fehlerhaften Handlung nicht verlangt werden
la société...s'est pourvue devant le College van Beroep contre cette demande de remboursementdie Firma...erhob gegen diese Rückzahlungsforderung beim College van Beroep Klage
l'acte d'opposition et la demande en déchéance ou en nullité sont déposés dans une des langues de l'OfficeWidersprüche und Anträge auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit sind in einer der Sprachen des Amtes einzureichen
langue de la demandeSprache der Anmeldung
langue de la demande de brevetSprache dereuropäischenPatentanmeldung
langue de la demande de marqueSprache in der die Anmeldung der Marke eingereicht wurde
le Conseil d'administration se réunit à l'initiative de son président ou à la demande de la Commission ou du tiers des États membresder Verwaltungsrat tritt auf Veranlassung seines Präsidenten oder auf Antrag der Kommission oder eines Drittels der Mitgliedstaaten zusammen
Le présent acte constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.
Le présent acte constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt
le requérant introduit une demande tendant à la suspension des effets de la décisionder Kläger beantragt,den Vollzug der Entscheidung auszusetzen
les demandes de marque communautaire antérieures, qui sont susceptibles d'être opposées à l'enregistrement de la marque communautaire faisant l'objet de la demandedie älteren Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken, die gegen die Eintragung der angemeldeten Gemeinschaftsmarke geltend gemacht werden können
limiter la liste des produits que la demande contientdas in der Anmeldung enthaltene Verzeichnis der Waren einschränken
l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôtdas Amt prüft, ob die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke den Erfordernissen für die Zuerkennung eines Anmeldetages genügt
Loi fédérale concernant le mode de procéder pour les demandes d'initiative populaire et les votations relatives à la revision de la constitution fédéraleBundesgesetz über das Verfahren bei Volksbegehren und Abstimmungen betreffend Revision der Bundesverfassung
Loi fédérale modifiant la loi sur le mode de procéder pour les demandes d'initiative populaire et les votations relatives à la revision de la cst.Bundesgesetz betreffend die Abänderung des Bundesgesetzes über das Verfahren bei Volksbegehren und Abstimmungen betreffend die Revision der Bundesverfassung
Loi fédérale sur les demandes d'indemnisation envers l'étrangerBundesgesetz über Entschädigungsansprüche gegenüber dem Ausland
Loi sur le contrôle de l'interruption de la vie sur demande et de l'aide au suicideGesetz über die Kontrolle der Lebensbeendigung auf Verlangen und der Hilfe bei der Selbsttötung
lorsque l'Office a accordé une date de dépôt à une demande de marque communautaire, il établit ...hat das Amt für die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke einen Anmeldetag festgelegt, so erstellt es ...
marques dont la date de dépôt est antérieure à celle de la demande communautaireMarken mit einem früheren Anmeldetag als dem Tag der Anmeldung der Gemeinschaftsmarke
mener à terme l'examen de la demande d'asiledie Prüfung des Asylantrags bis zum Ende durchführen
moyens de la demandeAngriffsmittel
opposition à une demande d'enregistrementWiderspruch gegen die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke
Ordonnance concernant l'appel au service d'instruction,les demandes de dispense de service et le remplacement du service manquéVerordnung über das Aufgebot zum Instruktionsdienst,über Begehren um Dispensation und über das Nachholen versäumten Dienstes
Ordonnance du DFF concernant les demandes en remise de l'impôt fédéral directVerordnung des EFD über die Behandlung von Erlassgesuchen für die direkte Bundessteuer
Ordonnance du DFFD concernant les demandes en remise de l'impôt pour la défense nationaleVerfügung des EFZD über die Behandlung von Gesuchen um Erlass der Wehrsteuer
Ordonnance du DMF concernant les demandes de subventions pour les places de sportVerordnung des EMD über Gesuche für Beiträge an Anlagen für sportliche Ausbildung
Ordonnance du 19 décembre 1994 concernant le traitement des demandes en remise de l'impôt fédéral directVerordnung vom 19.Dezember 1994 über die Behandlung von Erlassgesuchen für die direkte Bundessteuer
Ordonnance du 17 novembre 1999 sur les délais d'ordre impartis pour le traitement des demandes de première instance dans les procédures de droit fédéral de l'économieVerordnung vom 17.November 1999 über Ordnungsfristen für die Behandlung von Gesuchen in erstinstanzlichen wirtschaftsrechtlichen Verfahren
Ordonnance du TF concernant les demandes d'indemnités formulées en vertu de l'art.15 de la loi fédérale sur l'expropriationVerordnung des BGer über die Beurteilung von Schadenersatzansprüchen nach Art.15 des Enteignungsgesetzes
Ordonnance sur les demandes de subventions pour la protection des eauxVerordnung über die Beitragsgesuche beim Gewässerschutz
Ordonnance sur les demandes d'indemnisation envers l'étrangerVerordnung über Entschädigungsansprüche gegenüber dem Ausland
Partie Contractante responsable du traitement de la demande d'asileVertragspartei, die für die Behandlung des Asylbegehren zuständig ist
partie contractante à qui la demande a été adresséeersuchte Vertragspartei
perte du droit sur la demandeRechtsverlust an der Anmeldung
pièce invoquée à l'appui de la demandeUnterlage,auf die der Antrag gestützt ist
procédure de demande d'autorisation de construireBaubewilligungsverfahren
procédure d'examen de la demande d'asileAsylverfahren
proposition demandant des suppressionsStreichungsantrag
présenter une demandeein Begehren stellen
publication de la demandeVeröffentlichung der Anmeldung
publication de la demande de brevetVeröffentlichung der Patentanmeldung
publication de la demande de marque communautaireVeröffentlichung der Anmeldung der Gemeinschaftsmarke
publication d'une demande modifiéeVeröffentlichung einer geänderten Anmeldung
recevabilité d'une demande de sursis à l'exécutionZulässigkeit eines Antrags auf Aussetzung des Vollzugs
renvoi des fins de la demandeKlageabweisung
requête en modification de la demandeAntrag auf Änderung der Anmeldung
retrait, limitation et modification de la demandeZurücknahme, Einschränkung und Änderung der Anmeldung
retrait,limitation et modification de la demandeZurücknahme,Einschränkung und Änderung der Anmeldung
réduction d'office du montant demandéHerabsetzung des verlangten Betrags von Amts wegen
saisir la Cour de justice d'une demande d'interprétationden Gerichtshof um eine Auslegung ersuchen
se départir d'une demandevon einer Klage abstehen
se prévaloir de la priorité d'une demande antérieuredie Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nehmen wollen
sous forme de demande conçue en termes générauxin der Form der allgemeinen Anregung
tendance nouvelle en matière de demandes d'asileneue Entwicklung im Bereich der Asylanträge
tout Etat européen peut demander à adhérer au présent Traitéjeder europaeischer Staat kann einen Antrag auf Beitritt zu diesem Vertrag stellen
transformation en demande de marque nationaleUmwandlung in einer Anmeldung für eine nationale Marke
un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevetnach Eingang der Patentanmeldung ist eine Frist von vier Jahren verstrichen
une copie de la demande antérieureeine Abschrift der früheren Anmeldung
une première demande antérieureeine erste ältere Anmeldung
usage sans juste motif de la marque demandéeBenutzung der angemeldeten Marke in unlauterer Weise
valeur de dépôt national de la demandeWirkung einer nationalen Hinterlegung der Anmeldung
vérification de certains faits à la demande des partiesVernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen auf Antrag der Parteien
état des frais joint à la demandedem Antrag die Kostenaufstellung beifügen
Showing first 500 phrases