Subject | French | German |
gen. | administrations publiques en tant que propriétaires de terrains et bâtiments existants | staatliche Stellen in ihrer Eigenschaft als Eigentümer von Grundstücken und vorhandenen Gebäuden |
gen. | agrégats légers pour la construction des bâtiments | Leichtbaustoffe |
gen. | aides au loyer des bâtiments | Mietzuschüsse für Gebäude |
construct. | aile d'un bâtiment | Flügel eines Gebäudes |
construct. | alignement des bâtiments | Bebauungsgrenze |
construct. | alignement des bâtiments | Baufluchtlinie |
construct. | annexe d'un bâtiment | Ausbau |
construct. | Architecte des bâtiments de l'Etat | Generalbaumeister |
gen. | Association pour l'Application des Matières plastiques dans le Bâtiment | Verein für die Anwendung von Kunststoffen im Bauwesen |
construct. | atelier de peintre en bâtiment | Malerwerkstätte |
gen. | axe d'un bâtiment | Gebäudeachse |
construct. | bilan d'air d'un bâtiment | Lufthaushalt des Gebäudes |
construct. | bloc de bâtiment | Gebäude in Kompaktbauweise |
gen. | Bureau de Documentation du Bâtiment | Büro Dokumentation des Bauwesens |
construct. | bureau pour la réparation des bâtiments et ouvrages | Büro für Baureparaturen |
construct. | bâtiment administratif | Bürogebäude |
construct. | bâtiment administratif | Verwaltungsgebäude |
construct. | bâtiment administratif | Bürohaus |
construct. | bâtiment administratif | Buerogebaeude |
construct. | bâtiment administratif et social | Verwaltungs- und Sozialgebäude |
agric. | bâtiment agricole | landwirtschaftliches Gebäude |
agric. | bâtiment agricole | Gehöft |
agric. | bâtiment agricole | Hofgebäude |
agric. | bâtiment agricole | Betriebsgebäude |
agric., industr. | bâtiment agricole autoconstructible en bois rond | landwirtschaftliches Gebäude aus Rundholz |
construct. | bâtiment annexe | Hilfsgebäude |
construct. | bâtiment annexe | Seitenflügel |
construct. | bâtiment annexe | Nebengebäude |
gen. | bâtiment annexe | Hilfsanlagengebaeude |
construct. | bâtiment annexe industriel | Produktionsnebengebäude |
construct. | bâtiment au plan semiflexible | teilweise flexibles Gebäude |
construct. | bâtiment aux étages réduits | weniggeschossiges Gebäude |
gen. | bâtiment auxiliaire | Hilfsanlagengebaeude |
construct. | bâtiment avec possibilité d'extension | erweiterungsfähiges Gebäude |
construct. | bâtiment avec système de chauffage | beheizbares Gebäude |
construct. | bâtiment avec système de chauffage | Warmbau |
construct. | bâtiment aveugle | Kompaktbau |
construct. | bâtiment aveugle | Gebäude ohne natürliche Beleuchtung |
agric. | bâtiment avicole | Huehnerstall |
construct. | bâtiment aéré | belüftetes Gebäude |
construct. | bâtiment cellulaire | Gebäude im Rastersystem |
construct. | bâtiment commercial | Handelshaus |
construct. | bâtiment commercial | Geschäftshaus |
construct. | bâtiment commercial | Handelsgebäude |
construct. | bâtiment commémoratif | Gedenkstätte |
construct. | bâtiment-container | fliegendes Gebäude |
construct. | bâtiment contreventé | nicht schwingendes Bauwerk |
construct. | bâtiment culturel | Kultur- und Bildungsgebäude |
construct. | bâtiment d'appui | Basisgebäude |
construct. | bâtiment de centrale d'énergie | Krafthaus |
construct. | bâtiment de chloration | Chlorungsbecken |
construct. | bâtiment de culte | Sakralbauwerk |
construct. | bâtiment de dispensaire | Gebäude des Gesundheitswesens |
construct. | bâtiment de dépôt | Speicher |
construct. | bâtiment de dépôt | Lagerhaus |
construct. | bâtiment de dépôt | Lagergebäude |
construct. | bâtiment de gare | Bahnhofsgebäude |
chem. | bâtiment de graduation à fascine | Gradierwerk |
chem. | bâtiment de graduation à fascine | Dorngradierwerk |
construct. | bâtiment de la faculté | Fakultätsgebäude |
construct. | bâtiment de pathologie anatomique | Leichenhalle |
construct. | bâtiment de production | Industriegebäude |
construct. | bâtiment de production | Produktionsgebäude |
construct. | bâtiment de puits | Förderturm |
construct. | bâtiment de quarantaine | Quarantänestall |
construct. | bâtiment de quarantaine | Quarantänebau |
construct. | bâtiment de service d'entreprise | Produktionsnebengebäude |
construct. | bâtiment de services courants | Sozialgebäude |
construct. | bâtiment de sport | Sportbau |
construct. | bâtiment de sport | Sportgebäude |
construct. | bâtiment de stockage | Lagergebäude |
construct. | bâtiment de stockage du foin | Heuscheune |
construct. | bâtiment de stockage du foin | Heulager |
construct. | bâtiment d'enseignement | Unterrichtsgebäude |
construct. | bâtiment d'entreprise annexe | Produktionsnebengebäude |
construct. | bâtiment des bureaux | Buerogebaeude |
construct. | bâtiment des chaudières | Heizhaus |
construct. | bâtiment des chaudières | Kesselanlage |
construct. | bâtiment des chaudières collectives | Blockheizhaus |
construct. | bâtiment des habitations | Hochbau |
construct. | bâtiment des habitations | Hausbau |
construct. | bâtiment des stations balnéaires | Kureinrichtungen |
gen. | bâtiment des traitements thermiques pour le formage | Glühhaus für die Massivumformung |
agric. | bâtiment d'exploitation | landwirtschaftliches Gebäude |
med. | bâtiment d'hospitalisation mères et enfants | Mutter und Kind Abteilung |
construct. | bâtiment du central télégraphique | Telegrafenamt |
construct. | bâtiment du central télégraphique | Telegraf |
construct. | bâtiment d'université | Universitätsgebäude |
construct. | bâtiment d'usine | Fabrikgebaeude |
construct. | bâtiment démontable | zerlegbares Gebäude |
construct. | bâtiment démontable | demontierbares Gebäude |
construct. | bâtiment en éléments préfabriqués | Gebäude aus Fertigteilen |
construct. | bâtiment en éléments préfabriqués | Montagebau |
construct. | bâtiment et génie civil | allgemeines Baugewerbe |
construct. | bâtiment et génie civil | Hoch- und Tiefbau |
gen. | bâtiment et génie civil | Baugewerbe |
gen. | bâtiment et travaux publics | Hoch- und Tiefbau |
construct. | bâtiment fermé de parcage de véhicules | geschlossenes Parkhaus |
construct. | bâtiment frappé d'alignement | auf einer Baulinie stehendes Gebäude |
construct. | Bâtiment fédéral de stockage intermédiaire de déchets faiblement et moyennement radioactifs | Bundeszwischenlager für schwach-und mittelradioaktive Abfälle |
construct. | bâtiment gonflable | Traglufthalle |
construct. | bâtiment hermétique | hermetisch abgedichtetes Gebäude |
construct. | bâtiment hospitalier | Heilanstalt |
gen. | bâtiment hydrographique | Vermessungsschiff |
construct. | bâtiment industriel | Produktionsgebäude |
construct. | bâtiment industriel | Industriegebaeude |
construct. | bâtiment industriel de service | Produktionsnebengebäude |
construct. | bâtiment industriel monovalent | industrieller Zweckbau |
construct. | bâtiment industriel polyvalent | multifunktionelles Industriegebäude |
construct. | bâtiment industriel polyvalent | industrieller |
construct. | bâtiment industriel principal | Hauptproduktionsgebäude |
construct. | bâtiment industriel à travées de différentes dimensions | Gebäude mit unterschiedlichen Stützweiten |
construct. | bâtiment ininterrompu | Kompaktbau |
construct. | bâtiment intelligent | Intelligentes Haus |
construct. | bâtiment intercalaire | Verbindungsbau |
construct. | bâtiment isolé | einzelnstehendes Gebäude |
construct. | bâtiment isolé | Einzelhaus |
gen. | bâtiment Kortenberg | Kortenberg-Gebäude |
construct. | bâtiment large | Gebäude mit großer Tiefe |
construct. | bâtiment léger | Gebäude in Leichtbauweise |
construct. | bâtiment mitoyen | Verbindungsbau |
construct. | bâtiment mitoyen | Stecker |
construct. | bâtiment mobile | transportables Gebäude |
construct. | bâtiment mobile | fliegendes Gebäude |
gen. | bâtiment municipal à usage de bureaux | städtisches Bürogebäude |
construct. | bâtiment ménager | Wirtschaftsgebäude |
construct. | bâtiment ou palais d'exposition | Ausstellungsgebäude |
construct. | bâtiment où la travée prédomine par rapport à l'espacement | mehrschiffiges Gebäude |
construct. | bâtiment où la travée prédomine par rapport à l'espacement | Hallenbau |
construct. | bâtiment pneumatique | Traglufthalle |
construct. | bâtiment polyfonctionnel | Mehrzweckbau |
construct. | bâtiment polyfonctionnel | Mehrzweckgebäude |
agric., construct. | bâtiment polyvalent clef en main | schlüsselfertige Mehrzweckhalle |
construct. | bâtiment ponctuel | Punkthaus |
construct. | bâtiment pour postes d'entretien de routes | Straßenmeisterei |
construct. | bâtiment pour postes d'entretien de routes | Verwaltungs- und Dienstleistungsgebäude für einen Verkehrsweg |
construct. | bâtiment provisoire | provisorischer Bau |
construct. | bâtiment provisoire | Behelfsbau |
construct. | bâtiment présentant un intérêt architectural ou historique particulier | Gebäude von besonderem architektonischem oder historischem Wert |
construct. | bâtiment présentant un intérêt architectural ou historique particulier | Gebäude von besonderem architektonischem oder historischem Interesse |
construct. | bâtiment prêt à l'exploitation | schlüsselfertiges Gebäude |
construct. | bâtiment public | Gesellschaftsbau |
chem. | bâtiment radio-chimique | Gebäude für Radiochemie |
gen. | bâtiment-relais | befristet ueberlassener Gewerberaum |
construct. | bâtiment résidentiel antisismique | erdbebensicheres Wohnhaus |
construct. | bâtiment résistant aux secousses des explosions | explosionssicheres Gebäude |
construct. | bâtiment résistant aux séismes | erdbebensicheres Gebäude |
construct. | bâtiment sanitaire | Dusch-und Toilettengebäude |
construct. | bâtiment industriel sans lucarne faîtière | Gebäude ohne Oberlicht |
construct. | bâtiment sans système de chauffage | nichtbeheizbares Gebäude |
construct. | bâtiment sans système de chauffage | Kaltbau |
construct. | bâtiment sans étages | eingeschossiges Gebäude |
construct. | bâtiment sans étages | Flachbau |
gen. | bâtiment service municipalité | städtisches Bürogebäude |
construct. | bâtiment situé à la tête d'ouvrage | Brueckenkopfgebaeude |
construct. | bâtiment social | Gesellschaftsbau |
energ.ind., construct. | bâtiment solaire équipé d'un système mixte actif et passif | Solargebaüde mit einer Kombination aus aktivem und passivem System |
construct. | bâtiment souterrain | unterirdisches Gebäude |
construct. | bâtiment transformable | flexibel nutzbares Gebäude |
construct. | bâtiment type | Typenbau |
construct. | bâtiment type | Typenbauwerk |
construct. | bâtiment type | Typengebäude |
construct. | bâtiment unifié | unifiziertes Gebäude |
construct. | bâtiment unifonctionnel | Einzweckgebäude |
construct. | bâtiment unique | einzigartiges Gebäude |
construct. | bâtiment universitaire | Universität |
nat.sc., environ., industr. | bâtiment vert | umweltfreundliches Gebäude |
energ.ind. | bâtiment zéro carbone | energieneutral Bauen |
construct. | bâtiment à destination culturelle | Kultur- und Bildungsgebäude |
construct. | bâtiment à destinations multiples | Mehrzweckgebäude |
construct. | bâtiment à deux travées | zweischiffiges Gebäude |
construct. | bâtiment à différents niveaux | Gebäude mit unterschiedlicher Geschoßzahl |
construct. | bâtiment à dortoirs | Bettenhaus |
energ.ind., construct. | bâtiment à haute efficacité énergétique | Gebaüde mit hoher Energieeffizienz |
construct. | bâtiment à louer | Mietshaus |
construct. | bâtiment à louer | Mietsgebäude |
construct. | bâtiment à l'équipement de pont roulant | Gebäude mit Brückenkraneinrichtung |
construct. | bâtiment à l'équipement de transport suspendu | Gebäude mit untergehängter Transporteinrichtung |
construct. | bâtiment à niveaux multiples | Hochhaus |
construct. | bâtiment à objectifs multiples | Mehrzweckgebäude |
construct. | bâtiment à occupation conjointe | Gebäude mit mehreren,zum Teil gemeinsam benutzten Geschossen |
construct. | bâtiment à ossature cadres portiques métalliques | Portalrahmen/stahlkonstruktion |
construct. | bâtiment à ossature pneumatique | Druckluftskelettbau |
construct. | bâtiment à plusieurs salles sportives | Sportgebäude |
construct. | bâtiment à plusieurs travées | mehrschiffiges Gebäude |
construct. | bâtiment à plusieurs étages | mehrgeschossiges Gebäude |
construct. | bâtiment à plusieurs étages | Geschoßbau |
construct. | bâtiment à projet semi-flexible | teilweise flexibles Gebäude |
construct. | bâtiment à six étages suspendu à de grands cadres en acier | sechsgeschossiges Gebaeude mit Aufhaengung an grossen Stahltraegern |
construct. | bâtiment à structures gonflables | Traglufthalle |
construct. | bâtiment à une travée | einschiffiges Gebäude |
construct. | bâtiment à usage de spectacles | Gebäude der Kultur |
construct. | bâtiment à usage d'habitation | Wohnhaus |
construct. | bâtiment à usage d'habitation | Wohngebäude |
construct. | bâtiment industriel à ventilation naturelle | belüftetes Gebäude |
construct. | bâtiment à étages à occupation indépendante | Gebäude mit mehreren,unabhängigen voneinander genutzten Geschossen |
construct. | bâtiment énergétique | Gebäude der Energieversorgung |
construct. | bâtiment étroit | Gebäude mit geringer Tiefe |
gen. | bâtiments achevés clés sur portes | schluesselfertige Gebaeude |
construct. | bâtiments communautaires | Gemeinschaftsbauten |
construct. | bâtiments culturels | Bauten der Kultur und Bildung |
construct. | bâtiments d'alimentation collective | Bauten der gastronomischen Versorgung |
construct. | bâtiments de P.T.T. | Bauten des Post- und Fernmeldewesens |
construct. | bâtiments de services courants | Kommunalbauten |
construct. | bâtiments d'enseignement et d'écoles maternelles | Kindereinrichtung |
construct. | bâtiments du transport | Bauten des Transportwesens |
construct. | bâtiments et installations | Bauten und Anlagen |
construct. | bâtiments et installations de nature particulière | besondere Bauten und Anlagen |
tech. | bâtiments et ouvrages de génie civil | Hoch- und Tiefbauten |
construct. | bâtiments industriels et commerciaux | gewerbliche Bauten |
agric. | bâtiments pour récoltes et provisions | Lagerbauten |
gen. | bâtiments, y compris des équipements | Gebäude, einschliesslich Maschinen |
construct. | bâtiments à un étage, à habillement en panneaux métalliques | Hallenbauten mit Metallblechverkleidung |
gen. | bâtiments à usage industriel et commercial | gewerbliche Bauten |
construct. | capacité accumulative d'un bâtiment | Wärmespeichervermögen des Gebäudes |
construct. | capacité accumulative d'un bâtiment | Gebäudespeichervermögen |
agric. | capital immobilisé en bâtiments et matériel | Anlagekapital Gebäude, Maschinen und Geräte |
construct. | carton pour bâtiment | Baupapier |
construct. | carton pour bâtiment | Baupappe |
construct. | catalogue du bâtiment | Baukatalog |
construct. | catégorie des bâtiments | Gebäudeklasse |
tech., energ.ind. | certificat de performance énergétique d'un bâtiment | Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz |
energ.ind., industr. | certification énergétique des bâtiments | Energiezeugnis für Gebäude |
energ.ind., industr. | certification énergétique des bâtiments | Energieausweis für Gebäude |
construct. | charpente du bâtiment | Skelett eines Gebäudes |
construct. | classe des bâtiments | Gebäudeklasse |
construct. | classification des bâtiments | Gebäude- und Bauwerksklassifikation |
construct. | code de bâtiment | Bauordnung |
construct., mun.plan. | code du bâtiment | Bauvorschriften |
construct., mun.plan. | code du bâtiment | Bauverordnung |
construct. | coefficient de masse du bâtiment | Kennzahl der Gebäudemasse |
construct. | combinat de construction de bâtiments | Wohnungsbaukombinat |
construct. | Comité européen des équipements techniques du bâtiment | Europäischer Ausschuss für Bautechnische Ausrüstungen |
energ.ind. | Comité pour la mise en oeuvre de la directive sur la performance énergétique des bâtiments | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments | Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen |
gen. | compositions isolantes contre l'humidité dans les bâtiments | Feuchtigkeitsisoliermittel für Gebäude |
construct. | conception de bâtiments passifs | passive Bauweise |
construct. | conditions générales applicables aux marchés de travaux et de fournitures dans le secteur du bâtiment et des travaux publics | allgemeine Bedingungen für Arbeiten und Lieferungen im Bau- und Anlagenbereich |
construct. | conduite de gaz à l'intérieur d'un bâtiment | Hausgasleitung |
construct. | constructeur de bâtiments | Bautechniker |
construct. | constructeur de bâtiments | Erbauer |
gen. | construction de bâtiments | Baukonstruktion |
construct. | construction de bâtiments en chaîne | Hausbau in Fließbandbauweise |
construct. | construction de bâtiments industrialisée | Montagebauweise mit fabrikmäßig hergestellten Fertigteilen |
mater.sc., construct. | construction de bâtiments industriels | Industriebau |
construct. | construction de bâtiments à usage industriel ou commercial | gewerbliche Bauten |
construct. | construction des bâtiments | Baudurchführung |
construct. | contrôle d'Etat de l'architecture et du bâtiment | Staatliche Bauaufsicht |
construct. | Convention concernant les prescriptions de sécurité dans l'industrie du bâtiment | Übereinkommen über die Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten |
gen. | Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail dans les principales industries minières et manufacturières, y compris le bâtiment et la construction, et dans l'agriculture | Übereinkommen über Statistiken der Löhne und der Arbeitszeit in den hauptsächlichsten Zweigen des Bergbaus und der Industrie, einschließlich des Baugewerbes, und in der Landwirtschaft |
gen. | Convention sur les bâtiments hospitaliers | Abkommen über die Lazarettschiffe |
construct. | corps de bâtiment | Gebäudeteil |
construct. | correction de calcul d'ensoleillement dû à l'orientation du bâtiment | Korrekturwert für die Gebäudeorientierung |
construct. | cubature du bâtiment au-dessous du sol | umbauter, unterirdischer Raum |
construct. | cubature du bâtiment au-dessus du sol | umbauter, oberirdischer Raum |
construct. | cubature totale du bâtiment | Gesamtbauvolumen |
construct. | cubature totale du bâtiment | umbauter, gesamter Raum |
chem., construct. | céramique de bâtiment | Baukeramik |
construct. | d isposition des pieces d'un bâtiment | Gebaeudeeinteilung |
construct. | de bâtiment | baulich |
construct. | de bâtiment | Bau- |
construct. | demi-produit pour bâtiment | Fertigbauteil |
construct. | demi-produit pour bâtiment | Fertigteil |
construct. | densité des bâtiments | Siedlungsdichte |
construct. | densité des bâtiments | Bebauungsdichte |
construct. | densité des bâtiments | Baudichte |
gen. | dessinatrice en bâtiment | Reglement vom 12.Juli 1994 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 12.Juli 1994 für den beruflichen Unterricht:Hochbauzeichner |
gen. | diffusion par les bâtiments | Streuung an Gebaüden |
construct. | d'ingénieur du bâtiment | Bauingenieur- |
gen. | Direction de l'Industrie du Bâtiment | Direktion Baugewerbe |
gen. | Direction des Bâtiments | Direktion der Gebaüde |
gen. | Direction des bâtiments à l'étranger | Gebäudeverwaltung Ausland |
energ.ind., construct. | Directive 2002/91/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 sur la performance énergétique des bâtiments | Richtlinie über die Energieeffizienz von Gebäuden |
energ.ind., construct. | Directive 2002/91/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 sur la performance énergétique des bâtiments | Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden |
energ.ind., construct. | Directive 2002/91/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 sur la performance énergétique des bâtiments | EU-Gebäudeenergieeffizienzrichtlinie |
energ.ind. | Directive sur la performance énergétique des bâtiments | Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden |
agric. | disposition des bâtiments | Anordnung der Bauten |
gen. | Division de la Politique générale des Bâtiments | Abteilung allgemeine Bauangelegenheiten |
gen. | Division des Bâtiments et des Infrastructures sportives | Abteilung Gebäude und Sportinfrastrukturen |
gen. | Division des Organisations du Bâtiments | Abteilung baugewerbliche Organisationen |
gen. | Division principale de la Politique régionale et des Bâtiments | Hauptabteilung Regionalpolitik und Bauangelegenheiten |
gen. | Division principale des Affaires financières et des Bâtiments des Services de l'Etat | Hauptabteilung finanzielle Angelegenheiten und behoerdliche Gebaeude |
construct. | droit de construire des bâtiments et des voies de communication | Genehmigung zum Bau von Gebäuden und Verkehrswegen |
construct. | durabilité et résistance au feu des bâtiments et des ouvrages | Feuerbeständigkeit von Gebäuden, Anlagen |
construct. | durabilité et résistance au feu des bâtiments et des ouvrages | Dauerhaftigkeit von Gebäuden, Anlagen |
construct. | durée de service des bâtiments et des ouvrages | Lebensdauer von Gebäuden und baulichen Anlagen |
construct. | durée de service des bâtiments et des ouvrages | Nutzungsdauer von Gebäuden und baulichen Anlagen |
construct. | décongestion d'une implantation de bâtiments | Auflockerung der Bebauung |
construct. | décongestion d'une implantation de bâtiments | Entkernung |
construct. | décoration de bâtiments | Schmücken von Gebäuden |
construct. | décoration de bâtiments | Ausschmücken von Gebäuden |
gen. | délabrement du bâtiment | Baufälligkeit |
construct. | démolition d'un bâtiment | Abbruch |
construct. | démolition d'un bâtiment | Abriß |
construct. | ensemble des bâtiments | Baukomplex |
construct. | ensemble des bâtiments | Gebäudekomplex |
construct. | ensoleillement des bâtiments | Besonnung von Gebäuden |
construct. | entrepreneur en bâtiment | Bauunternehmer |
construct. | entreprise de bâtiment | Hauptauftragnehmer |
construct. | entreprise du bâtiment | Bauunternehmung |
construct. | entreprise du bâtiment | Bauunternehmen |
construct. | entreprise du bâtiment | Bauunternehmer |
construct. | entreprise du bâtiment | Baugewerbe |
construct. | enveloppe du bâtiment | Gebäudehülle |
gen. | espacement des bâtiments conforme à la loi | Brandschutztechnisch erford.Abstand |
construct. | espacement des bâtiments projetés | Gebäudeabstand |
construct. | espèce du bâtiment | Gebäudegattung |
construct. | espèce du bâtiment | Gebäudeart |
tax. | exemption permanente pour les bâtiments publics | Dauerbefreiung für öffentliche Gebäude |
construct. | exécution des travaux du bâtiment | Baudurchführung |
construct. | exécution des travaux du bâtiment | Bauausführung |
construct. | facade inferieure d'un batiment | unterer Teil einer Fassade |
construct. | façade inférieure d'un bâtiment | Geschäftsfront |
construct. | façade inférieure d'un bâtiment | untere Front eines Gebäudes |
gen. | Fondation Ratiobouw, Institut d'Etudes techniques, économiques et d'organisation pour le Bâtiment | Stichting Ratiobouw |
construct. | Fonds social de l'industrie du bâtiment | Sozialfonds fuer das Baugewerbe |
construct. | forme des bâtiments | Bauformen |
construct. | forme type de marché de travaux du bâtiment | Bauvertragsmustervordruck |
construct. | forme type de marché de travaux du bâtiment | Bauvertragsvordruck |
construct. | forme type de marché de travaux du bâtiment | Bauvertragsmuster |
construct. | formule type de marché de travaux du bâtiment | Bauvertragsmustervordruck |
construct. | formule type de marché de travaux du bâtiment | Bauvertragsvordruck |
construct. | formule type de marché de travaux du bâtiment | Bauvertragsmuster |
construct. | gabarit de libre passage de bâtiments | Lichtraumumgrenzungslinie |
gen. | garnitures en alfénide pour bâtiments ou pour meubles | Bau- und Möbelbeschläge aus Alfenid |
construct. | Gestion des ouvrages et des bâtiments | Objektmanagement |
gen. | Groupe de travail "Bâtiments du PE" | Arbeitsgruppe "EP-Gebäude" |
gen. | Groupe de travail " Statistiques du bâtiment et du génie civil " | Arbeitsgruppe " Statistiken des Baugewerbes " |
gen. | Groupe de travail VII "Bâtiments de l'Office européen des brevets, école européenne et logements" / Sous-groupe "Bâtiment" | Arbeitsgruppe VII "Dienstgebaeude des Europaeischen Patentamts, Europaeische Schule und Wohnungen" / Untergruppe "Dienstgebaeude" |
construct. | guide des performances du bâtiment | Bauleistungshandbuch |
construct. | hauteur de bâtiment | Gebäudehöhe |
construct. | hauteur des bâtiments | Gebäudehöhe |
construct. | hauteur des bâtiments dans un groupement | Geschoßzahl der Bebauung |
construct. | hauteur mixte des bâtiments | gemischte Geschoßzahl |
construct. | hygiène dans l'industrie du bâtiment | Bauhygiene |
construct. | implantation des bâtiments | Gebäudeabsteckung |
construct. | implanter les bâtiments | zubauen |
construct. | implanter les bâtiments | verbauen |
construct. | implanter les bâtiments | bebauen |
gen. | incendie de bâtiment | Gebaüdebrand |
construct. | industrialisation de la construction de bâtiments d'habitation à étages multiples | Industrialisierung beim Bau mehrgeschossiger Wohnhaeuser |
construct. | industrie du bâtiment | Baugewerbe |
construct. | industrie du bâtiment | Bauwesen |
construct. | industrie du bâtiment | Bautätigkeit |
construct. | industrie du bâtiment | Baufach |
construct. | industrie du bâtiment | Bauhauptgewerbe |
construct. | industrie du bâtiment | Baubetrieb |
construct. | industrie du bâtiment et activités annexes | Bau-,Ausbau-und Bauhilfsgewerbe |
construct. | ingénieur technologue du bâtiment | Technologe (Bauingenieur) |
construct. | insolation des bâtiments | Besonnung von Gebäuden |
patents. | inspection de bâtiments | Bauinspektion |
construct. | inspection d'Etat d'architecture et de bâtiment | Staatliche Bauaufsicht |
gen. | Institut pour les bâtiments agricoles | Institut fuer Landwirtschaftliche Betriebsgebaeude |
gen. | inventaire des bâtiments | städtebauliche Bestandaufnahme |
agric., construct. | inventaire indicatif des bâtiments anciens et des sites | Hinweisinventar alter Bauten und Ortsbilder |
construct. | isolation des bâtiments | Gebäudeisolierung |
energ.ind., construct. | label énergétique des bâtiments | energiebezogene Einstufung von Gebaüden |
construct. | laboratoire du bâtiment | Prüflabor |
construct. | laboratoire du bâtiment | Baulabor |
construct. | largeur du bâtiment | Gebäudebreite |
construct. | largeur du bâtiment | Bauwerksbreite |
construct. | le bâtiment | Bauten im Hochbau |
construct. | 60 logements répartis sur 6 bâtiments | 60 Wohnungen in sechs Teilbaukoerpern |
construct. | longueur du bâtiment | Gebäudetiefe (ind ustriel) |
construct. | longévité des bâtiments | Lebensdauer von Gebäuden |
construct. | longévité des bâtiments | Beständigkeit von Gebäuden |
construct. | longévité des bâtiments et des ouvrages | Lebensdauer von Gebäuden und baulichen Anlagen |
construct. | longévité des bâtiments et des ouvrages | Nutzungsdauer von Gebäuden und baulichen Anlagen |
construct. | magasin annexé à un bâtiment | angebauter Laden |
construct. | matériaux de bâtiment | Baustoff |
construct. | matériaux de bâtiment | Baumaterial |
construct. | matériaux électriques des bâtiments | elektrische Gebäudeausrüstung |
construct. | matériel de bâtiment et de travaux publics | Baumaschinen und-geräte |
construct. | matériel de bâtiment et de travaux publics | Baugerätschaften |
construct. | matériel du bâtiment et des travaux publics | Bautechnik |
construct. | metiers du batiment | Bauhandwerk |
med. | modèle de bâtiment autoconstructible | Bausatz |
construct. | montage combiné avec des travaux de bâtiment | Schienenmontage |
construct. | mur d'about du bâtiment | Giebel |
construct. | mécanisation des travaux de bâtiment | Baumechanisierung |
construct. | méthode d'organisation des travaux de bâtiment | Organisationsmethode des Bauwesens |
gen. | nettoyage de bâtiments ménage | Innenreinigung von Gebäuden |
patents. | nettoyage de bâtiments | Gebäudereinigung |
gen. | nettoyage de bâtiments ménage | Innenreinigung von Gebäude |
gen. | nettoyeuse en bâtiment | Reglement vom 6.Februar 1998 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 6.Februar 1998 für den beruflichen Unterricht:Gebäudereiniger |
gen. | nettoyeuse en bâtiment | Gebäudereinigerin |
construct. | nomenclature de bâtiments-types | Nomenklatur der Gebäudetypen |
construct. | nouveau bâtiment | Neubau |
construct. | noyau de rigidité d'un bâtiment | Gebäudekern |
life.sc. | numéro de bâtiment | Gebäudenummer |
construct. | Office des bâtiments | Hochbauamt |
energ.ind., construct. | optimisation d'enveloppe de bâtiment | Optimierung von Gebäudeteilen |
construct. | Ordonnance du 31 mai 2000 sur le Registre fédéral des bâtiments et des logements | Verordnung vom 31.Mai 2000 über das eidgenössische Gebäude-und Wohnungsregister |
construct. | Ordonnance du 31 mars 1971 sur la mise en soumission et l'adjudication de travaux et de fournitures du bâtiment et du génie civil par la Confédération | Verordnung vom 31.März 1971 über die Ausschreibung und Vergebung von Arbeiten und Lieferungen bei Hoch-und Tiefbauten des Bundes |
construct. | Ordonnance du 31 mars 1971 sur la mise en soumission et l'adjudication de travaux et de fournitures du bâtiment et du génie civil par la Confédération | Submissionsverordnung |
construct. | Ordonnance sur la mise en soumission et l'adjudication de travaux et de fourniture du bâtiment et du génie civil pour la ConfédérationOrdonnance sur les soumissions | Verordnung über die Ausschreibung und Vergebung von Arbeiten und Lieferungen bei Hoch-und Tiefbauten des BundesSubmissionsverordnung |
construct. | ossature du bâtiment | Skelett eines Gebäudes |
mater.sc. | ossature du bâtiment des silos | Bunkerschwerbau |
construct. | partie accolée du bâtiment | Nebengebäude |
construct. | partie accolée du bâtiment | Anbau |
gen. | partie de bâtiment | Gebäudeteil |
construct. | partie du bâtiment de l'ouvrage au-dessus du sol | oberirdisches Gebäudeteil |
construct. | partie du bâtiment de l'ouvrage en sous-sol | unterirdisches Gebäudeteil |
construct. | parties de bâtiment à démolir | abzubrechende Bauteile |
construct. | peintre en bâtiment | Hausmaler |
chem., construct. | peinture bâtiment | Bautenfarbe |
chem. | peinture bâtiment | Wandfarbe |
energ.ind. | performance énergétique d'un bâtiment | Energiebilanz eines Gebäudes |
energ.ind., construct. | performance énergétique d'un bâtiment | Gesamtenergieeffizienz eines Gebäudes |
construct. | pertes thermiques du bâtiment | Wärmeverlust des Gebäudes |
construct. | pertes thermiques du bâtiment par infiltration | Infütrationswärmeverlust des Gebäudes |
construct. | pertes thermiques du bâtiment par infiltration | Transmissionswärmeverlust des Gebäudes |
construct. | pièce de bâtiment | Bauprodukt |
construct. | pièce de bâtiment | Bauteil |
construct. | plan du bâtiment | Gebäudegrundriß |
construct. | police du bâtiment | Hochbauamt |
construct. | police du bâtiment | Baupolizei |
construct. | portée du bâtiment | Gebäudefeld |
construct. | portée du bâtiment | Gebäudeschiff |
construct. | production du bâtiment | Bautätigkeit |
construct. | produits de bâtiment | Bauproduktion |
construct. | profondeur du bâtiment | Gebäudetiefe |
energ.ind. | Programme pour des bâtiments à faible émission de CO2 | Programm zur Förderung kohlenstoffarmer Gebäude |
energ.ind. | Programme pour la construction de bâtiments à faible émission de CO2 | Programm zur Förderung kohlenstoffarmer Gebäude |
gen. | projeteuse en technique du bâtiment | Reglement vom 30.September 1999 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 30.September 1999 für den beruflichen Unterricht:Haustechnikplaner |
gen. | projeteuse en technique du bâtiment | Haustechnikplanerin |
construct. | proposition d'aménagement intérieur des bâtiments | Entwurfslösung |
construct. | préfabrication d'un bâtiment | Montierbarkeit eines Gebäudes |
nat.sc., environ. | qualité de l'air à l'intérieur des bâtiments | Luftqualität von Innenräumen |
gen. | qualité de l'air à l'intérieur des bâtiments | Raumluftqualität |
construct. | recherche scientifique du bâtiment | Bauforschung |
construct. | redressement des bâtiments | Ausrichten von Gebäuden |
construct. | redressement des bâtiments | Begradigung von Gebäuden |
gen. | relatif au bâtiment | bautechnisch |
gen. | rouleaux de peintres en bâtiment | Malerrollen |
gen. | RP et services technique du bâtiment | PL und Haustechnik |
gen. | ruines de bâtiments | Häuserruinen |
gen. | Règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin | Untersuchungsordnung für Schiffe und Flösse auf dem Rhein |
gen. | Règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin | Untersuchungsordnung für Rheinschiffe und -flösse |
construct. | règlements concernant l'implantation des bâtiments | Abstandsregeln |
gen. | réduction du loyer des bâtiments appartenant à l'Etat | Mietnachlässe für staatseigene Gebäude |
construct., mun.plan. | Régie des bâtiments | Baubehörde |
construct. | Régie des Bâtiments | Gebäudeverwaltung |
construct. | régime thermo-aérien d'un bâtiment | Wärme-Lufthaushalt des Gebäudes |
construct., mun.plan. | réglementation du bâtiment | Bauvorschriften |
construct., mun.plan. | réglementation du bâtiment | Bauverordnung |
construct. | réglementation par zones de la hauteur,du volume et de la densité du bâtiment | Baubeschränkung |
construct. | salle d'autopsie du bâtiment pathologo-anatomique | Sektionssaal des Leichenhauses |
construct. | Salon International du Bâtiment | Internationale Baumesse |
patents. | services d'inspection de bâtiments | Bauinspektionsdienste |
construct. | situation d'un bâtiment | Stellung (eines Gebäudes, exposition au soleil, orientation, etc.) |
construct. | situation d'un bâtiment | Einfügung (in das Gelände, exposition au soleil, orientation, etc.) |
construct. | sol de fondation d'un bâtiment | Bauwerksgründung |
gen. | Sous-groupe A " Isolation thermique des bâtiments " | Untergruppe A " Waermeschutz in Gebaeuden " |
construct. | stabilité latérale des bâtiments | Querstabilität der Gebäude |
construct. | surface de bâtiments | bebaute Fläche |
gen. | système d'aspersion du bâtiment | Gebaeudespruehsystem |
construct. | système unifié de coordination modulaire des dimensions du bâtiment en construction | einheitliches System der Maßordnung im Bauwesen |
construct. | taux de rendement de la valeur du bâtiment | Verzinsung des Gebäudewertes |
construct. | terrassements pour l'assiette du bâtiment | Aushub der Baugrube |
construct. | toiture d'un bâtiment | Dachwerk eines Gebäudes |
construct. | tracé des bâtiments | Gebäudeabsteckung |
construct. | transfert de bâtiments agricoles de villages en rase campagne | Aussiedlung von Höfen aus Dorflagen auf das Land |
construct. | transfert de bâtiments agricoles de villages en rase campagne | Aussiedlung von Höfen aus Ortslagen |
construct. | transfert de bâtiments agricoles de villages en rase campagne | Aussiedlung |
construct. | transformation d'un bâtiment | Umbau |
construct. | transformation d'un bâtiment | Neugestaltung |
agric. | transplantation des bâtiments d'une exploitation effectuée dans l'intérêt public | im öffentlichen Interesse durchgeführte Aussiedlungen |
construct. | travaux de bâtiment | Hochbauarbeiten |
construct. | travaux de bâtiment | allgemeine Bauarbeiten |
construct. | travaux de bâtiment | Bauarbeiten |
construct. | travaux de bâtiment | Baumeisterarbeiten |
mater.sc. | travaux de génie civil du bâtiment des silos | Bunkerschwerbau |
construct. | type du bâtiment | Gebäudetyp |
construct. | type du bâtiment ou de l'édifice | Bauwerkstyp |
construct. | un bâtiment rectangulaire en plan | Gebaeude mit rechteckigem Grundriss |
construct. | unification à l'intérieur d'une branche de l'industrie du bâtiment | Unifizierung von Zweigen |
construct. | unité de bâtiment | Bauelement |
gen. | unités en tant que propriétaire de terrains et de bâtiments existants | Einheiten in ihrer Eigenschaft als Eigentümer von Grundstücken und vorhandenen Gebäuden |
construct. | valeur,du point de vue historique et architectural,des bâtiments du Dépôt fédéral des chevaux de l'armée | denkmalpflegerischer Stellenwert der EMPA-Bauten |
gen. | ventilation des bâtiments | Lüftung der Gebaüde |
construct. | verre pour bâtiment | Bauglas |
construct. | vide très étroit entre deux bâtiments | sehr schmaler Raum zwischen zwei Häuser |
construct. | volant thermique d'un bâtiment | Wärmekapazität eines Gebäudes |
construct. | volume de bâtiment | Bauvolumen |
construct. | volume des bâtiments à construire | umbauter Raum |
construct. | volume du bâtiment audessous du sol | umbauter, unterirdischer Raum |
construct. | volume du bâtiment au-dessus du sol | umbauter, oberirdischer Raum |
construct. | volume d'un bâtiment | Baumasse |
construct. | volume total du bâtiment | Gesamtbauvolumen |
construct. | volume total du bâtiment | umbauter, gesamter Raum |
construct. | vue du bâtiment | Gebäudeart |
construct. | zone d'implantation des bâtiments de l'aéroport | Bebauungsbereich eines Flugplatzes |
nat.sc., environ., industr. | éco-bâtiment | umweltfreundliches Gebäude |
construct. | écologie des bâtiments | Bauökologie |
construct. | éléments du bâtiment | Umfassung |
construct. | équipement technique du bâtiment | bautechnische Ausrüstung |
construct. | équipement électrique des bâtiments | elektrische Gebäudeausrüstung |
construct. | état d'inoccupation des bâtiments industriels | Nichtbelegungsgrad der Industriegebäude |
construct. | évaluation du caractère durable des bâtiments | Bewertung der Nachhaltigkeit von Gebäuden |