Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Law
containing
accepter
|
all forms
|
exact matches only
French
German
accepter
en son lieu et place
an seiner Stelle annehmen
accepter
la constitution fédérale
die Bundesverfassung annehmen
accepter
la démission de quelqu'un
jemandes Amtsniederlegung annehmen
accepter
la juridiction d'un Etat
sich der Gerichtsbarkeit eines Staates unterwerfen
accepter
le congé
die Kuendigung hinnehmen
accepter
le congé
die Kuendigung annehmen
accepter
les demandes d'admission
Aufnahmeantraegen stattgeben
accepter
les offres de preuve
Beweisabnahme
accepter
par honneur
zu Ehren annehmen
accepter
un avantage
Annahme von Geschenken
accepter
un contre-projet
einen Gegenentwurf annehmen
accepter
un emploi
eine Stelle annehmen
accepter
un mandat
einen Auftrag annehmen
accepter
une condition
einer Bedingung zustimmen
accepter
une condition
auf eine Bedingung eingehen
accepter
une donation
eine Schenkung entgegennehmen
accepter
une donation
eine Schenkung annehmen
accepter
une initiative populaire
ein Volksbegehren annehmen
accepter
une lettre de change
einen Wechsel akzeptieren
accepter
une lettre de change pour le compte de quelqu'un
zu Ehren jemandes einen Wechsel annehmen
accepter
une succession
eine Erbschaft antreten
accepter
une succession
eine Erbschaft annehmen
accepter
une traite par anticipation
einen Wechsel vorzeitig annehmen
accepter
une traite par anticipation
einen Wechsel auf Vorschuss ziehen
accepter
une traite par anticipation
einen Wechsel vor Fälligkeit annehmen
Arrêté fédéral concernant l'autorisation donnée au Conseil fédéral d'
accepter
des amendements à la convention de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer
Bundesbeschluss betreffend die Ermächtigung des Bundesrates zur Annahme von Änderungen des Übereinkommens von 1974 zum Schutze des menschlichen Lebens auf See
délai pour
accepter
Annahmefrist
indiquer le nombre des électeurs ayant
accepté
le projet
Jastimme
Le Conseil fédéral est prêt
disposé
à
accepter
la motion.
Der Bundesrat ist bereit,die Motion entgegenzunehmen.
Le Conseil fédéral est prêt
disposé
à
accepter
le postulat.
Der Bundesrat ist bereit,das Postulat entgegenzunehmen.
Loi fédérale du 8 octobre 1999 autorisant le Conseil fédéral à
accepter
des amendements à l'Accord du 1er juillet 1970 relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route
AETR
ainsi qu'à son annexe
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die Ermächtigung des Bundesrates zur Annahme von Änderungen des Europäische Übereinkommens vom 1.Juli 1970 über die Arbeit des im internationalen Strassenverkehr beschäftigten Fahrpersonals
AETR
und dessen Anhanges
obligation d'
accepter
le mandat
Sachverständigenpflicht
obligation d'
accepter
le mandat
Pflicht zur Annahme
obligation d'
accepter
une opération
Operationsduldungspflicht
offre avec délai pour
accepter
Antrag mit Annahmefrist
pratique à l'égard de l'interdiction faite aux fonctionnaires d'
accepter
des dons
Praxis zum beamtenrechtlichen Geschenkannahmeverbot
refus d'
accepter
une société comme membre
Weigerung,eine Gesellschaft als Mitglied aufzunehmen
Get short URL