DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing accepter | all forms | exact matches only
FrenchGerman
accepter en son lieu et placean seiner Stelle annehmen
accepter la constitution fédéraledie Bundesverfassung annehmen
accepter la démission de quelqu'unjemandes Amtsniederlegung annehmen
accepter la juridiction d'un Etatsich der Gerichtsbarkeit eines Staates unterwerfen
accepter le congédie Kuendigung hinnehmen
accepter le congédie Kuendigung annehmen
accepter les demandes d'admissionAufnahmeantraegen stattgeben
accepter les offres de preuveBeweisabnahme
accepter par honneurzu Ehren annehmen
accepter un avantageAnnahme von Geschenken
accepter un contre-projeteinen Gegenentwurf annehmen
accepter un emploieine Stelle annehmen
accepter un mandateinen Auftrag annehmen
accepter une conditioneiner Bedingung zustimmen
accepter une conditionauf eine Bedingung eingehen
accepter une donationeine Schenkung entgegennehmen
accepter une donationeine Schenkung annehmen
accepter une initiative populaireein Volksbegehren annehmen
accepter une lettre de changeeinen Wechsel akzeptieren
accepter une lettre de change pour le compte de quelqu'unzu Ehren jemandes einen Wechsel annehmen
accepter une successioneine Erbschaft antreten
accepter une successioneine Erbschaft annehmen
accepter une traite par anticipationeinen Wechsel vorzeitig annehmen
accepter une traite par anticipationeinen Wechsel auf Vorschuss ziehen
accepter une traite par anticipationeinen Wechsel vor Fälligkeit annehmen
Arrêté fédéral concernant l'autorisation donnée au Conseil fédéral d'accepter des amendements à la convention de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en merBundesbeschluss betreffend die Ermächtigung des Bundesrates zur Annahme von Änderungen des Übereinkommens von 1974 zum Schutze des menschlichen Lebens auf See
délai pour accepterAnnahmefrist
indiquer le nombre des électeurs ayant accepté le projetJastimme
Le Conseil fédéral est prêtdisposéà accepter la motion.Der Bundesrat ist bereit,die Motion entgegenzunehmen.
Le Conseil fédéral est prêtdisposéà accepter le postulat.Der Bundesrat ist bereit,das Postulat entgegenzunehmen.
Loi fédérale du 8 octobre 1999 autorisant le Conseil fédéral à accepter des amendements à l'Accord du 1er juillet 1970 relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par routeAETRainsi qu'à son annexeBundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die Ermächtigung des Bundesrates zur Annahme von Änderungen des Europäische Übereinkommens vom 1.Juli 1970 über die Arbeit des im internationalen Strassenverkehr beschäftigten FahrpersonalsAETRund dessen Anhanges
obligation d'accepter le mandatSachverständigenpflicht
obligation d'accepter le mandatPflicht zur Annahme
obligation d'accepter une opérationOperationsduldungspflicht
offre avec délai pour accepterAntrag mit Annahmefrist
pratique à l'égard de l'interdiction faite aux fonctionnaires d'accepter des donsPraxis zum beamtenrechtlichen Geschenkannahmeverbot
refus d'accepter une société comme membreWeigerung,eine Gesellschaft als Mitglied aufzunehmen