DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing absence | all forms | exact matches only
FrenchGerman
absence d'actionUnterbleiben einer Handlung
absence de coopérationMißachtung der Verpflichtung zur Zusammenarbeit
absence de discernementFehlen der Urteilsfähigkeit
absence de domicileFehlen eines Wohnsitzes
absence de faillitees wurde kein Konkurs angemeldet
absence de fondementunzureichende Begründung
absence de fondementmangelnde Begründetheit
absence de fraude à la loieine Gesetzesumgehung liegt nicht vor
absence de la prestation du travailNichtleistung der Arbeit
absence de transpositionfehlende Umsetzung
absence de transpositionunzureichende Umsetzung
absence de transpositionNichtumsetzung
absence de voteStimmenthaltung
absence des parties à l'audienceNichterscheinen der Parteien in der mündlichen Verhandlung
absence du président de la CourPräsident des Gerichtshofes abwesend
absence du serviceDienstversäumnis
absence du travailFehlzeit
absence du travailArbeitsversäumnis
absence d'un avocat généralAbwesenheit eines Generalanwalts
absence d'un juge de la nationalité d'une partieFehlen eines Richters mit der Staatsangehörigkeit einer Partei
absence déclaréeerklärte Verschollenheit
absence illégaleunbefugtes Fernbleiben von der Arbeit
absence illégaleunbefugtes Fehlen im Dienst
absence illégaleunberechtigtes Fernbleiben von der Arbeit
absence illégaleunberechtigtes Fehlen im Dienst
absence illégaleunberechtigtes Arbeitsversäumnis
absence illégaleunberechtigte Dienstabwesenheit
absence illégaleunbefugtes Arbeitsversäumnis
absence injustifiéeunentschuldigtes Fernbleiben vom Dienst
absence injustifiéeunentschuldigtes Fehlen im Dienst
absence injustifiéeungerechtfertigtes Fehlen im Dienst
absence injustifiéewillkürliches Feiern
absence injustifiéeungerechtfertigtes Fernbleiben von der Arbeit
absence injustifiéeungerechtfertigtes Arbeitsversäumnis
absence injustifiéeunentschuldigtes Fernbleiben von der Arbeit
absence injustifiéeunentschuldigtes Arbeitsversäumnis
absence justifiéeentschuldigtes Fehlen
absence justifiéeentschuldigtes Arbeitsversäumnis
absence non autoriséeunentschuldigtes Fehlen im Dienst
absence non autoriséeungerechtfertigtes Arbeitsversäumnis
absence non autoriséeunentschuldigtes Fernbleiben von der Arbeit
absence non autoriséeunentschuldigtes Fernbleiben vom Dienst
absence non autoriséewillkürliches Feiern
absence non autoriséeungerechtfertigtes Fernbleiben von der Arbeit
absence non autoriséeungerechtfertigtes Fehlen im Dienst
absence non autoriséeunentschuldigtes Arbeitsversäumnis
absence non justifiéeunentschuldigtes Fernbleiben von der Arbeit
absence non justifiéeunentschuldigtes Fernbleiben vom Dienst
absence non justifiéeunentschuldigtes Fehlen im Dienst
absence non justifiéewillkürliches Feiern
absence non justifiéeungerechtfertigtes Fernbleiben von der Arbeit
absence non justifiéeungerechtfertigtes Fehlen im Dienst
absence non justifiéeungerechtfertigtes Arbeitsversäumnis
absence non justifiéeunentschuldigtes Arbeitsversäumnis
absence ou empêchement du greffier et des greffiers adjointsAbwesenheit oder Verhinderung des Kanzlers oder der Hilfskanzler
absence pour cause d'accidentunfallbedingtes Arbeitsversäumnis
absence pour cause d'accidentunfallbedingte Fehlzeit
absence pour cause de maladieArbeitsversäumnis wegen Krankheit
absence pour cause de maladiekrankheitsbedingte Fehlzeit
absence pour cause de maladiedurch Krankheit bedingte Fehlzeit
absence pour cause de maladieAbwesenheit wegen Krankheit
absence pour congé de maladieArbeitsversäumnis wegen Krankheit
absence pour congé de maladiekrankheitsbedingte Fehlzeit
absence pour congé de maladiedurch Krankheit bedingte Fehlzeit
absence pour congé de maladieAbwesenheit wegen Krankheit
absence pour inaptitudeArbeitsausfall
absence présuméevermutliche Abwesenheit
absence sans justificationunentschuldigtes Fehlen im Dienst
absence sans justificationungerechtfertigtes Fernbleiben von der Arbeit
absence sans justificationungerechtfertigtes Fehlen im Dienst
absence sans justificationungerechtfertigtes Arbeitsversäumnis
absence sans justificationunentschuldigtes Fernbleiben von der Arbeit
absence sans justificationunentschuldigtes Fernbleiben vom Dienst
absence sans justificationwillkürliches Feiern
absence sans justificationunentschuldigtes Arbeitsversäumnis
Arrêté du Conseil fédéral concernant la rétribution du personnel fédéral en cas d'absence pour cause de maladie ou d'accident et en cas d'accident de serviceBundesratsbeschluss über die Bezüge des Bundespersonals bei Dienstaussetzung wegen Krankheit oder Unfalls und bei Betriebsunfall
autorisation d'absenceBeurlaubung
autorisation d'absenceDienstbefreiung
autorisation d'absenceArbeitsbefreiung
autoriser une absenceeine Dienstbefreiung gewaehren
autoriser une absenceeine Arbeitsbefreiung gewaehren
différends découlant de l'absence de protection suffisante et efficace de cette propriété intellectuelleMeinungsverschiedenheiten wegen des Fehlens eines angemessenen und wirksamen Schutzes des geistigen Eigentums
déclaration d'absenceVerschollenerklärung
déclaration d'absence de failliteErklärung,dass kein Konkurs vorliegt
déclaration d'absence de failliteErklärung,dass kein Konkurs erfolgt ist
déclarer l'absencefür verschollen erklären
en cas d'absence ou d'empêchement du présidentist der Präsident abwesend oder verhindert
en cas d'absence ou d'empêchement du président, un des vice-présidents assume ses fonctionsist der Präsident abwesend oder verhindert, so wird er von einem der Vizepräsidenten vertreten
en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptéenimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen
en l'absence de quorumwird das Quorum nicht erreicht
faire déclarer l'état d'absenceTodeserklärung
faire déclarer l'état d'absence du de cujusTodeserklärung
jour d'absenceFehltag
jour d'absenceAbwesenheitstag
jugement déclaratif d'absenceVersäumnisurteil
jugement déclaratif d'absenceVerschollenenerklärung
jugement déclaratif d'absenceKontumazialentscheid
l'absence d'information n'engage pas la responsabilité de l'Officedas Amt haftet nicht für unterbliebene Unterrichtung
la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautifSchadenersatz kann mangels einer fehlerhaften Handlung nicht verlangt werden
Les auxiliaires n'ont pas droit au paiement du salaire par l'employeur en cas d'absence du service pour cause de maladie ou d'accident non professionnel.Für Aushilfen besteht für Dienstaussetzungen wegen Krankheit oder Nichtberufsunfalls kein Anspruch auf Lohnzahlungen des Arbeitgebers.
Ordonnance du DFEP concernant les absences durant les études faites à l'Institut suisse de pédagogie pour la formation professionnelleRégime des absencesVerordnung des EVD über Absenzen am Schweizerischen Institut für BerufspädagogikAbsenzenordnung
présomption d'absenceVermutung der Abwesenheit