French | Dutch |
action au civil | geding |
action au civil | proces |
action au civil | rechtsgeding |
action au civil | rechtszaak |
action au civil | civiele actie |
action engagée au civil | rechtszaak |
action à fins de subsides | vaderschapsactie |
action à fins de subsides | onderhoudsvordering tegen de verwekker |
agrément à l'adoption | oordeel over adoptiegeschiktheid |
agrément à l'adoption | beginseltoestemming voor adoptie |
autorisation à mariage | toestemming voor het huwelijk |
AYANT DROIT | verzoeker |
AYANT DROIT | eiser |
certificat de capacité à mariage | bekwaamheidsgetuigschrift voor het huwelijk |
certificat de capacité à mariage | bewijs van ongehuwde staat, of van ontbinding of nietigverklaring van het laatste huwelijk |
certificat de capacité à mariage | verklaring van huwelijksbevoegdheid |
certificat de capacité à mariage | attest van huwelijksbekwaamheid |
consentement à l'adoption | toestemming tot adoptie |
contrat ayant pour objet la fourniture de services | overeenkomst die de verstrekking van diensten tot onderwerp heeft |
contrat à distance | overeenkomst op afstand |
contribution aux charges du mariage | bijdrage in de lasten van het huwelijk |
contribution aux charges du mariage | bijdrage in de kosten der huishouding |
Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants,conclue à La Haye le 15 avril 1958 | Verdrag nopens de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen over onderhoudsverplichtingen jegens kinderen,'s Gravenhage,15 april 1958 |
convention de La Haye du 18 mars 1970 sur l'obtention des preuves à l'étranger en matière civile ou commerciale | Haagse Verdrag van 18 maart 1970 over de bewijsopname in het buitenland |
Convention relative à la procédure civile,conclue à La Haye le 1er mars 1954 | Verdrag betreffende de burgerlijke rechtsvordering van Den Haag van 1 maart 1954 |
Convention relative à la signification et à la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale | Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en in handelszaken |
Convention sur l'obtention des preuves à l'étranger en matière civile ou commerciale | Verdrag inzake de verkrijging van bewijs in het buitenland in burgerlijke en in handelszaken |
dispense à l'empêchement à mariage | opheffing van het huwelijksverbod |
dispense à l'empêchement à mariage | vervangende toestemming bij een huwelijksbeletsel |
dispense à l'empêchement à mariage | dispensatie van een huwelijksbeletsel |
droit au bail de terrain | landpacht |
droit au mariage | recht om te huwen |
droit à la succession | recht op de nalatenschap |
droit à la succession | recht op de erfenis |
droit à réserve | recht op een wettelijk erfdeel |
droit à réserve | recht op een legitieme portie |
déclaration concernant l'acceptation de la succession ou d'un legs ou la renonciation à ceux-ci | verklaring betreffende de aanvaarding of verwerping van een erfenis of een legaat |
déclaration revêtant la forme d'une disposition à cause de mort | verklaring in de vorm van een uiterste wilsbeschikking |
empêchement dirimant à mariage | vernietigend huwelijksbeletsel |
empêchement dirimant à mariage | grond voor nietigheid van een huwelijk |
empêchement prohibitif à mariage | verhinderend huwelijksbeletsel |
empêchement prohibitif à mariage | voorkomend huwelijksbeletsel |
empêchement prohibitif à mariage | verbiedend huwelijksbeletsel |
empêchement prohibitif à mariage | grond voor nietigverklaring van een huwelijk |
empêchement à mariage | huwelijksbeletsel |
héritier à titre universel | erfgenaam onder algemenen titel |
Loi française relative aux droits des malades et à la fin de vie, 2005 | levenstestament |
mainlevée de l'opposition au mariage | opheffing van het verzet tegen het huwelijk |
mainlevée de l'opposition au mariage | opheffing van de stuiting van een huwelijk |
mariage de ressortissants nationaux à l'étranger | huwelijk van nationale onderdanen in het buitenland |
mesure visant à remédier à | corrigerende maatregel |
personne venant au degré successible | wettelijk erfgenaam |
rapport à la masse successorale | inbreng |
Règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale | Verordening EG nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening EG nr. 1347/2000 |
règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs | Verordening EG nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen |
règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs | verordening "Brussel II" |
règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs | "Brussel II"-verordening |
régime de la communauté réduite aux acquêts | stelsel van gemeenschap van aanwinsten |
régime de la participation aux acquêts | gemeenschap van vruchten en inkomsten |
viol au sein du couple | verkrachting binnen het huwelijk |
viol au sein du couple | verkrachting tussen echtgenoten |
viol au sein du couple | verkrachting binnen een relatie |
violence au sein du couple | partnergeweld |
violence au sein du couple | intrafamilaal geweld |
violence sexuelle au sein de la famille | seksueel geweld binnen de familiekring |