French | Danish |
Accord concernant principalement les produits chimiques, additionnel au Protocole de Genève 1967 | tillægsoverenskomst hovedsaglig vedrørende kemiske produkter til Geneveprotokollen 1967 til den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel |
Accord général sur le commerce des services | den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser |
Accord international sur la viande bovine | internationalt arrangement vedrørende oksekød |
accord international sur le blé | den internationale hvedeoverenskomst |
Accord international sur le café | international kaffeoverenskomst |
Accord international sur le café | Den internationale kaffeoverenskomst |
Accord international sur le caoutchouc naturel 1987 | den internationale naturgummioverenskomst 1987 |
Accord international sur le caoutchouc naturel | den internationale naturgummioverenskomst af 1979 |
accord international sur le jute | den internationale overenskomst om jute og jutevarer |
Accord international sur le jute et les articles en jute 1989 | den internationale overenskomst om jute og jutevarer, 1989 |
accord international sur le jute et les produits de jute | den internationale overenskomst om jute og jutevarer |
accord international sur le sucre | den internationale sukkeroverenskomst |
Accord international sur les bois tropicaux, 1983 | den internationale overenskomst af 1983 om tropisk træ |
Accord international sur les bois tropicaux, 1983 | internationalt aftale om tropisk træ |
Accord international sur les bois tropicaux, 1994 | den internationale overenskomst om tropisk træ, 1994 |
Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI, og XXIII i GATT |
Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI og XXIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel |
Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | aftale om anvendelsen af artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel |
Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | aftale om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 |
Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | aftale om anvendelsen af artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 |
Accord sur le commerce des aéronefs civils | aftale om handel med civile luftfartøjer |
Accord sur les ADPIC | aftale om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder |
Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | aftale om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder |
Accord sur les obstacles techniques au commerce | aftale om tekniske handelshindringer |
Accord sur les procédures de licences d'importation | aftale om importlicensprocedurer |
Accord sur les subventions et les mesures compensatoires | aftale om subsidier og udligningsforanstaltninger |
Accord sur les subventions et les mesures compensatoires | SCM-aftale |
accord sur les technologies de l'information | overenskomst om handel med informationsteknologiprodukter |
Accord sur les textiles et les vêtements | aftale om tekstilvarer og beklædningsgenstande |
accords multilatéraux sur le commerce des marchandises | multilaterale aftaler om handel med varer |
accès aux marchés pour les produits non agricoles | markedsadgang for ikkelandbrugsvarer |
actions de capital représenté par les contributions directes | andele af direkte kapitalbidrag |
Agence de coopération et d'information pour le commerce international | Agenturet for International Handelsinformation og Internationalt Handelssamarbejde |
approbation de la commercialisation | godkendelse af markedsføringen |
Arrangement concernant la participation de la Communauté européenne aux accords internationaux sur les produits de base | arrangement om Det Europæiske Fællesskabs deltagelse i internationale råvareaftaler |
Arrangement concernant le commerce international des textiles | arrangement om international handel med tekstilvarer |
Arrangement entre le Conseil et la Commission concernant la participation aux travaux sur les produits de base PROBA 20 | arrangement mellem Rådet og Kommissionen vedrørende deltagelse i de internationale forhandlinger om råvarer |
Arrangement entre le Conseil et la Commission concernant la participation dans les groupes d'étude internationaux sur l'étain et le cuivre | arrangement mellem Rådet og Kommissionen om deltagelse i de internationale tin- og kobberundersøgelsesgrupper |
Arrangement entre le Conseil et la Commission concernant la préparation des réunions de l'OAA ainsi que les interventions et les votes | ordning mellem Rådet og Kommissionen om forberedelse af FAO-møder samt om indlæg og afstemninger. |
Arrangement international concernant le secteur laitier | internationalt arrangement vedrørende mejerisektoren |
Arrangement international sur le secteur laitier | internationalt arrangement vedrørende mejerisektoren |
arrangements concernant les procédures de notification, d'examen, de consultation et de règlement des différends | procedurearrangementer vedrørende notifikation, fornyet undersøgelse, konsultation og tvistbilæggelse |
article fabriqué dans les prisons | produkter fremstillet i fængsler |
autolimitations des exportations et mesures similaires à la frontière autres que les droits de douane proprement dits | frivillige eksportbegrænsninger og lignende grænseforanstaltninger bortset fra almindelig told |
Bureau de liaison des industries du caoutchouc de la CEE | Forbindelseskontoret for EF's Gummiindustri |
Code sur les licences d'importation | kodeks om importlicenser |
Code sur les licences d'importation | aftale om importlicensprocedurer |
Code sur les subventions et les droits compensateurs | aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI, og XXIII i GATT |
Code sur les subventions et les droits compensateurs | aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI og XXIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel |
Comité consultatif du Fonds commun pour les produits de base | den konsultative komité under Den Fælles Råvarefond |
Comité de l'information économique et de l'information sur le marché | Komitéen for Økonomisk Information og Markedsinformation |
Comité de la consommation de l'ICCO | Forbrugsudvalget under ICCO |
Comité de la consommation de sucre | Sukkerforbrugskomitéen |
Comité de la production de l'ICCO | Produktionsudvalget under ICCO |
Comité de la situation du marché du sucre, de la consommation et des statistiques | Komitéen for Sukkermarkedsvurdering, -forbrug og -statistik |
Comité des mesures concernant les investissements et liées au commerce | Udvalget for Handelsrelaterede Investeringsforanstaltninger |
Comité du Protocole concernant certaines poudres de lait | Komitéen for Protokollen vedrørende Visse Former for Mælkepulver under GATT |
Comité du Protocole concernant les matières grasses laitières | Komitéen for Protokollen vedrørende Mælkefedt under GATT |
Comité du reboisement et de la gestion forestière | Komitéen for Genplantning og Forvaltning af Skove |
Comité intergouvernemental spécial des Programmes intégrés pour les produits de base CNUCED | Den Mellemstatslige Specialkomité for Det Integrerede Råvareprogram |
Comité sur le développement des Forêts dans les tropiques | Komitéen for Skovudvikling i Troperne |
Commission préparatoire de la Conférence des Nations unies sur le commerce et l'emploi | Komitéen til Forberedelse af De Forenede Nationers Konference om Handel og Beskæftigelse |
conditions et restrictions concernant le traitement national | betingelser og forbehold for national behandling |
conférence de négociation des Nations unies sur le Fonds commun | De Forenede Nationers Forhandlingskonference om en Fælles Fond |
Conférence des Nations unies sur le commerce et l'emploi | De Forenede Nationers konference om handel og beskæftigelse |
Conférence des Nations unies sur le sucre | De Forenede Nationers Sukkerkonference |
Conseil d'administration du Fonds commun pour les produits de base | Eksekutivstyrelsen for Den Fælles Råvarefond |
Conseil des gouverneurs du Fonds commun pour les produits de base | Rådet for Den Fælles Råvarefond |
Conseil international de la viande | Det Internationale Kødråd under GATT |
contrôle des pratiques anticoncurrentielles dans les licences contractuelles | kontrol med konkurrencebegrænsende metoder i forbindelse med licenskontrakter |
Convention de Wellington sur les ressources minérales de l'Antarctique | Wellingtonkonventionen om mineralforekomsterne i Antarktis |
Convention pour la réglementation des activités relatives aux ressources minérales de l'Antarctique | Wellingtonkonventionen om mineralforekomsterne i Antarktis |
cycle de Doha pour le développement | Doharunden |
dans le cadre de ses fonctions | handle ex officio |
Directives concernant la consommation d'intrants dans le processus de production | retningslinjer for forbrug af materialer i produktionsprocessen |
disciplines concernant les prohibitions et restrictions à l'importation | discipliner for eksportforbud og -restriktioner |
disciplines générales concernant le soutien interne | generelle discipliner for indenlandsk støtte |
disciplines multilatérales dans le secteur de la comptabilité | multilaterale discipliner i sektoren for regnskabsvæsen |
décision du Comité exécutif établi par le Conseil international du blé | beslutning truffet af Eksekutivkomitéen for Det Internationale Hvederåd |
Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | beslutning om anvendelse og revision af forståelsen vedrørende reglerne og procedurerne for tvistbilæggelse |
Décision sur l'examen de la publication du Centre d'information ISO/CEI | beslutning om undersøgelse af ISO/IEC-informationscentrets publikation |
Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | beslutning om undersøgelse af artikel 17, stk. 6, i aftalen om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 |
Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements | beslutning vedrørende meddelelser om den første integrering i henhold til artikel 2, stk. 6, i aftalen om tekstilvarer og beklædningsgenstande |
Décision sur le commerce des services et l'environnement | beslutning om handel med tjenesteydelser og miljøet |
Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO | beslutning om et forslag til forståelse vedrørende et WTO-ISO-informationssystem vedrørende standarder |
Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'Accord général sur le commerce des services | beslutning om institutionelle ordninger for den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser |
Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée | beslutning om sager, hvor toldmyndighederne har grund til at betvivle sandheden eller rigtigheden af den angivne værdi |
Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires | beslutning om foranstaltninger vedrørende reformprogrammets eventuelle negative virkninger for de mindst udviklede og nettofødevareimporterende udviklingslande |
Décision sur les mesures en faveur des pays les moins avancés | beslutning om foranstaltninger til fordel for de mindst udviklede lande |
Décision sur les négociations sur le mouvement des personnes physiques | beslutning om forhandlinger om fysiske personers bevægelighed |
Décision sur les négociations sur les services de transport maritime | beslutning om forhandlinger om søtransportydelser |
Décision sur les négociations sur les télécommunications de base | beslutning om forhandlinger om basistelekommunikation |
Décision sur les procédures de notification | ministerbeslutning om notifikationsprocedure |
Décision sur les procédures de notification | beslutning om notifikationsprocedure |
Décision sur les services financiers | beslutning om finansielle tjenesteydelser |
Décision sur les services professionnels | beslutning om liberale tjenesteydelser |
Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs | beslutning om tekster vedrørende minimumsværdier og indførelser foretaget af eneagenturer, eneforhandlere og enekoncessionshavere |
Déclaration commune concernant les règles d'origine préférentielles | fælles erklæring vedrørende præferenceoprindelsesregler |
Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international | erklæring om Verdenshandelsorganisationens forhold til Den Internationale Valutafond |
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires | erklæring om tvistbilæggelse i medfør af aftalen om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 eller del V i aftalen om subsidier og udligningsforanstaltninger |
engagement en matière d'accès aux marchés en relation avec la fourniture d'un service | markedsadgangsforpligtelse, der vedrører levering af en tjenesteydelse |
franco le long du bateau | frit ved skibsside |
Groupe ad hoc spécial de la mise en oeuvre de l'Accord | Ad Hoc-Gruppen vedrørende Gennemførelsen af Antidumpingkodeksen under GATT |
Groupe ad hoc sur la mise en oeuvre du Code antidumping du GATT | Ad Hoc-Gruppen vedrørende Gennemførelsen af Antidumpingkodeksen under GATT |
Groupe consultatif international de la viande | Den Internationale Rådgivende Kødgruppe |
Groupe de l'analyse du marché de la viande | Analysegruppen vedrørende Kødmarkedet under GATT |
Groupe de négociation sur les marchandises | Forhandlingsgruppen vedrørende Varer |
Groupe de négociation sur les ressources naturelles | Forhandlingsgruppen vedrørende Naturressourcer |
Groupe de négociation sur les services | Forhandlingsgruppen vedrørende Tjenesteydelser |
Groupe de négociation sur les services de transport maritime | Forhandlingsgruppen for Søtransportydelser |
Groupe de négociation sur les télécommunications de base | Forhandlingsgruppen for Basistelekommunikation |
Groupe de travail de l'accession de la Tunisie du GATT | Arbejdsgruppe vedrørende Tunesiens Tiltrædelse under GATT |
Groupe de travail de la réglementation intérieure | Gruppen vedrørende National Regulering |
Groupe de travail spécial sur la mise en oeuvre du Code antidumping | Ad Hoc-Gruppen vedrørende Gennemførelsen af Antidumpingkodeksen under GATT |
Groupe de travail sur l'assistance technique et les ressources humaines | Arbejdsgruppen vedrørende Teknisk Bistand og Menneskelige Ressourcer |
Groupe de travail sur la coopération internationale en matière de café | Arbejdsgruppen vedrørende Internationalt Samarbejde om Kaffe |
Groupe des négociations sur les aides du GATT | GATT's Forhandlingsgruppe vedrørende Støtte |
Groupe d'experts ACP pour le sucre | AVS-ekspertgruppen vedrørende Sukker |
Groupe du GATT sur les produits tropicaux | GATT-gruppen vedrørende Tropiske Produkter |
Groupe d'étude international pour le zinc | Den Internationale Zinkundersøgelsesgruppe |
Groupe intergouvernemental sur le jute | Den Mellemstatslige Gruppe vedrørende Jute, Kenaf og Lignende Fibre |
Groupe intergouvernemental sur le jute, le kénaf et les fibres apparentées | Den Mellemstatslige Gruppe vedrørende Jute, Kenaf og Lignende Fibre |
Groupe intergouvernemental sur les fibres dures | Den Mellemstatslige Gruppe vedrørende Hårde Fibre |
Groupe spécial sur les fruits en conserve et raisins secs | Panelet vedrørende Konserveret Frugt og Tørrede Druer under GATT |
groupe sur la certification de tous les bois et produits du bois | Gruppen vedrørende Certificering af Træ og Træprodukter |
Groupe sur les restrictions quantitatives et les autres mesures non-tarifaires | Gruppen vedrørende Kvantitative Restriktioner og andre Ikketoldmæssige Foranstaltninger |
groupes spéciaux chargés d'examiner les différends concernant des questions prudentielles | paneler vedrørende tvister om forsigtighedsspørgsmål |
Guide ISO/CEI 2: 1991 - Termes généraux et leurs définitions concernant la normalisation et les activités connexes | DS/EN 45020:2007, Standardisering og relaterede aktiviteter - Generel ordliste |
impôt sur les plus-values | skat af kapitalgevinst |
impôt sur les plus-values | skat på kapitalgevinster |
impôt sur les plus-values | kapitalvindingsskat |
impôts sur les loyers | skatter på lejeindtægter |
impôts sur les plus-values réalisées sur la cession de biens | skatter på fortjeneste ved afhændelse af ejendom |
impôts sur les stocks | skat på lager |
intrants consommés dans la production du produit exporté | materialer, der forbruges ved produktionen af den udførte vare |
invention revendiquée dans le premier brevet | opfindelse, der er genstand for det første patent |
invention revendiquée dans le second brevet | opfindelse, der er genstand for det andet patent |
l'offre et la demande | udbud og efterspørgsel |
la balance des paiements et la situation financière extérieure posent de graves difficultés | alvorlige betalingsbalanceproblemer og udefra kommende finansielle vanskeligheder |
la Quadrilatérale | firepartsmøde |
lait concentré non sucré | usukret kondenseret mælk |
le directeur général présentera ... le projet de budget et le rapport financier annuels de l'OMC | generaldirektøren forelægger ... det årlige budgetoverslag og den finansielle oversigt for WTO |
Le répertoire central comportera un système de renvoi entre les notifications par membre et par obligation. | i centralregistret skal der være krydshenvisninger mellem registreringerne af notifikationer fordelt på medlem og forpligtelse |
les disciplines de fond énoncées à l'article XVII | de substansdiscipliner, der foreskrives i artikel XVII |
les "dépenses budgétaires" ou "dépenses" comprennent les recettes sacrifiées | "budgetudgifter" eller "udgifter" omfatter også forud oppebårne indtægter |
lutte contre les organismes nuisibles | skadedyrsbekæmpelse |
lutte contre les organismes nuisibles | bekæmpelse af skadedyr |
lutte contre les parasites | bekæmpelse af skadedyr |
lutte contre les parasites et les maladies, y compris les mesures générales et les mesures par produit, telles que les systèmes d'avertissement rapide, la quarantaine et l'éradication | sygdoms- og skadedyrsbekæmpelse, herunder generelle og produktspecifikke sygdoms- og skadedyrsbekæmpelsesforanstaltninger såsom varslingssystemer, karantæne og udryddelse |
mesure faussant les échanges | handelsforvridende foranstaltning |
mise sur le marché | markedsføring |
mise sur le marché | omsætning |
mise sur le marché | bringe i omsætning |
Modèle de convention fiscale concernant le revenu et la fortune | modeloverenskomst vedrørende skatter af indkomst og formue |
Modèle de convention fiscale concernant le revenu et la fortune | modelbeskatningsoverenskomst vedrørende indkomst og formue |
modèle pour les rapports par pays | Outline Format for Country Reports |
Mémorandum d'accord concernant les notifications, les consultations, le règlement des différends et la surveillance | aftalememorandum vedrørende underretning, rådslagning, bilæggelse af tvister og overvågning |
Mémorandum d'accord sur le règlement des différends | forståelse vedrørende regler og procedurer for bilæggelse af tvister |
Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers | forståelse vedrørende forpligtelserne inden for finansielle tjenesteydelser |
Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | forståelse vedrørende regler og procedurer for bilæggelse af tvister |
obtenir le statut de membre le plus élevé possible pour le membre de l'Isonet | at opnå den videstgående type medlemskab for Isonet-medlemmet |
obtenir le statut de membre le plus élevé possible pour le membre de l'Isonet | at opnå den mest vidtgående type medlemskab for Isonet-medlemmet |
Panel OMC sur la législation Helms-Burton | WTO-panelet vedrørende Helms-Burton-loven |
Panel sur les restrictions quantitatives à l'importation de certains produits en provenance de Hong Kong | Panelet vedrørende Kvantitative Restriktioner mod Import af Visse Produkter fra Hongkong |
Plan de Colombo pour le développement économique et social coopératif en Asie et dans le Pacifique | Colomboplanen |
prescriptions concernant les mélanges | blandingskrav |
Principes de la FAO en matière d'écoulement des excédents et obligations consultatives | FAO's principper for afsætning af overskudsvarer og konsultationsforpligtelser |
procédures applicables pour les consultations sur les restrictions à l'importation destinées à protéger l'équilibre de la balance des paiements | procedurer for konsultationer vedrørende betalingsbalancerestriktioner |
procédures à suivre pour les enquêtes sur place | procedurer for undersøgelser ved besøg på stedet |
programme de Doha pour le développement | Dohaudviklingsdagsorden |
programme de Doha pour le développement | Dohadagsorden for udvikling |
programme imposé par les pouvoirs publics | ordning bemyndiget af staten |
Programme intégré pour les produits de base | det integrerede råvareprogram |
Protocole additionnel au Protocole de Genève 1979 annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | tillægsprotokol til Genèveprotokollen 1979 til den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel |
Protocole d'application provisoire de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | protokol om midlertidig ikrafttræden |
Protocole modifiant l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce par l'insertion d'une Partie IV relative au commerce et au développement | protokol om udvidelse af den almindelige overenskomst om told- og udenrigshandel med en IV. del om udenrigshandel og udvikling |
Protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins | protokol om privilegier og immuniteter for Den Internationale Havbundsmyndighed |
Protocole à l'Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | protokol til aftalen om anvendelsen af artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel |
protocoles et certifications concernant les concessions tarifaires | protokoller og attestering vedrørende toldindrømmelser |
questions résultant de la Conférence de Marrakech | den såkaldte "indbyggede dagsorden", der blev vedtaget i Marrakesh |
situation de la balance des paiements | betalingsbalancesituation |
système de commerce des produits agricoles équitable et axé sur le marché | en rimelig og markedsorienteret ordning for handelen med landbrugsprodukter |
tenir compte de la freinte normale | tage det normale svind i betragtning |
traitement général de la nation la plus favorisée | generel mestbegunstiget behandling |
traitement général de la nation la plus favorisée | almindelig mestbegunstigelsesbehandling |
traitement général de la nation la plus favorisée | almindelig mestbegunstigelse |
vente ou écoulement à l'exportation, par les pouvoirs publics ou leurs organismes, de stocks constitués à des fins non commerciales | regeringers eller statslige myndigheders salg eller afsætning til eksport af ikkekommercielle lagre |
évaluation de l'impact sur le développement durable | bæredygtighedsvurdering |