Subject | French | Russian |
gen. | accepter à qch près | принять в основном |
patents. | admettre des avoués à exercer leur profession près le tribunal | допускать адвокатов к судебному разбирательству |
math. | approché à un centième près par défaut | приближённый с точностью до одной сотой с недостатком |
math. | approché à un millième près par excès | приближённый с точностью до одной тысячной с избытком |
IT | arrondir au plus près | округлять с избытком |
sail. | au plus près | бейдевинд |
gen. | au près | вблизи (marimarina) |
met. | aux erreurs expérimentales près | в пределах ошибок эксперимента |
gen. | avoir la tête près du bonnet | быть раздражительным |
fig. | avoir le pot près des talons | быть коротышкой (marimarina) |
fig. | avoir le pot près des talons | быть небольшого роста (marimarina) |
gen. | calculatrice à un dixième de seconde près | вычислить с точностью до одной десятой секунды |
survey. | calculer à un dixième de seconde près | вычислять с точностью до одной десятой секунды |
math. | calculer à un dixième près | вычислить с точностью до 1/10 |
busin. | ce n'est pas à deux jours près | два дня не в счёт (vleonilh) |
busin. | ce n'est pas à deux jours près | два дня не играют роли (vleonilh) |
rhetor. | c'est à peu près autant que | это примерно столько же, как (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | c'est à peu près tout | да в общем-то, это всё. (ROGER YOUNG) |
gen. | c'est à peu près tout | ну в общем то это все (ROGER YOUNG) |
gen. | comprendre à peu près tout | понимать почти всё (quand ... - ..., когда ... Alex_Odeychuk) |
mil. | d'un entretien à peu près nul | не требующий почти никакого технического обслуживания |
gen. | détester les à-peu-près | ненавидеть всякую нечёткость (vleonilh) |
gen. | détester les à-peu-près | любить чёткость во всем (vleonilh) |
gen. | elle a mon âge à un an près | она на один год моложе меня |
gen. | elle a mon âge à un an près | она на один год старше меня |
gen. | il a tout remboursé à un sou près | он вернул всё до копейки |
gen. | il n'est pas à un franc près | он не скуп |
gen. | il n'est pas à un franc près | y него денег хватает |
gen. | il y a près d'un an | около года назад (lanenok) |
math. | indépendance à epsilon près | эпсилон независимости |
gen. | je sais à peu près ce qui m'attend | я приблизительно представляю, что меня ждёт (Alex_Odeychuk) |
phys. | laser X à la nanoseconde près | наносекундный рентгеновский лазер |
phys. | laser X à la nanoseconde près | рентгеновский лазер с наносекундными импульсами |
inf. | ma main n'est pas à ça près | моей руке не привыкать (KiriX) |
nautic. | naviguer au près | идти в бейдевинд |
gen. | n'en pas être à qch près | не ограничиваться одним чем-л. (il n'en est pas à une contre-vérité près, il y en a plusieurs par page. Lucile) |
gen. | peser à un centigramme près | взвешивать с точностью до сантиграмма |
hydr. | poids du la matière à la densité près | вес материала в плотном состоянии |
gen. | près à n'importe quoi | в любой ситуации (Alex_Odeychuk) |
tech. | pré à deux coupes | двуукосный луг |
tech. | pré à une coupe | одноукосный луг |
math. | quotient approché à un centième près par excès | результат деления с точностью до одной сотой с избытком |
math. | quotient approché à un millième près par défaut | результат деления с точностью до одной тысячной с недостатком |
automat. | racine définie à ε près | корень, вычисленный с точностью до заданной величины ε |
idiom. | relations par à peu près | неблизкое знакомство (Rori) |
psychol. | se intéresser de près à | проявлять большой интерес к (... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
handb. | shoot de côté au coin plus près | бросок по воротам в краткий угол |
gen. | t'avoir tout près de moi | ты рядом с мной (Alex_Odeychuk) |
fig. | toucher de près ou de loin à | так или иначе касаться (Nat_A) |
fig. | toucher de près ou de loin à | так или иначе затрагивать (Nat_A) |
gen. | un à peu près | приблизительность |
gen. | un à peu près | неточность |
gen. | un à peu près | примерный расчёт |
gen. | vous n'en êtes pas à quelques heures près | вам не к спеху |
gen. | à beaucoup près | намного меньше |
gen. | à beaucoup près | далеко не так |
gen. | à ce détail près que | при условии, что (marimarina) |
gen. | à ce détail près que | при том, что (marimarina) |
gen. | à ce détail près que | к тому же (вводная часть предложения marimarina) |
gen. | à ceci près que | с той разницей отличием, исключением, что (Le système utilisé est sensiblement le même, à ceci près que le papier transparent est remplacé par une feuille. I. Havkin) |
gen. | à cela près | за исключением того, что ... (Rori) |
gen. | à cela près | за одним исключением |
gen. | à cela près | с той разницей что... (Rori) |
gen. | à cette différence près | за исключением этого |
gen. | à de rares exceptions près | за очень редкими исключениями (Iricha) |
gen. | à de rares exceptions près | за редкими исключениями (ROGER YOUNG) |
journ. | à la différence près | с той разницей, что |
math. | à la proportionnalité près | с точностью до пропорциональности |
gen. | à la seconde près | с точностью до секунды (ya) |
gen. | à la virgule près | до последней запятой (Vera Fluhr) |
gen. | à la virgule près | c точностью до запятой (Vera Fluhr) |
gen. | à l'effet de suivre de près | для оказания большего внимания (En application de ces décisions, un réseau de 23 coordinateurs régionaux a été mis en place à l'effet de suivre de près les femmes bénéficiaires du fonds. - Во исполнение этих решений была создана сеть из 23 региональных координаторов для оказания большего внимания женщинам, пользующимся услугами Фонда. ROGER YOUNG) |
gen. | à l'effet de suivre de près | для оказания большего внимания (En application de ces décisions, un réseau de 23 coordinateurs régionaux a été mis en place я l'effet de suivre de près les femmes bénéficiaires du fonds. - Во исполнение этих решений была создана сеть из 23 региональных координаторов для оказания большего внимания женщинам, пользующимся услугами Фонда. ROGER YOUNG) |
math. | à l'indice près | с точностью до индекса (vleonilh) |
mech.eng. | à l'unité près | с точностью до единицы |
chem. | à l`unité près | с точностью до единицы |
automat. | à n place binaire près | с точностью до n-ого двоичного разряда |
automat. | à n place décimale près | с точностью до n-ого десятичного разряда |
automat. | à n position près | с точностью до n-ого разряда |
geol. | à n près | с точность до n |
automat. | à n rang près | с точностью до n-ого разряда |
busin. | à peu de chose près | без малого |
gen. | à peu de chose près | приблизительно |
gen. | à peu de chose près | около |
gen. | à peu de chose près | почти |
gen. | à peu de choses près | приблизительно |
gen. | à peu près | примерно (Lesnykh) |
gen. | à peu de choses près | около |
gen. | à peu de choses près | почти |
gen. | à peu près tout | почти всё (Je comprends à peu près tout quand je regarde un film. - Я понимаю почти всё, когда смотрю фильм. Alex_Odeychuk) |
math. | à peu près égal | приблизительно равный (vleonilh) |
math. | à peu près égal | приближённо равный |
gen. | à... près | если не считать (I. Havkin) |
gen. | à... près | исключая (I. Havkin) |
gen. | à... près | за исключением (I. Havkin) |
gen. | à... près | с точностью до... (I. Havkin) |
automat. | à ε près | вычисленный с точностью до заданной величины ε |
gen. | à... près | в отличие от (I. Havkin) |
busin. | à 1% près | с точностью до одного процента |
math. | à 1/100 près | с точностью до 1/100 |
gen. | à... près | кроме (I. Havkin) |
gen. | à... près | если не считать (Les organismes vont strictement reproduire le patrimoine génétique, aux erreurs près (petites possibilités de mutation). I. Havkin) |
gen. | à quelque chose près | почти |
gen. | à quelque chose près | что-то вроде (при сравнении vleonilh) |
gen. | à quelques exceptions près | за некоторым исключением (vleonilh) |
journ. | à quelques exceptions près | за редким исключением |
gen. | à quelques rares exceptions près | за редким исключением |
journ. | à quelques exceptions près | за несколькими исключениями |
gen. | à quelques pages près | кроме нескольких страниц |
gen. | à quelques rares exceptions près | за редкими исключениями (ROGER YOUNG) |
journ. | à rares exceptions près | за редким исключением |
nonstand. | à un cheval près | почти что |
gen. | à un cheveu près | за исключением пустяка |
gen. | à un cheveu près | на волосок от ... (Helene2008) |
gen. | à un cheveu près | почти |
gen. | à un détail près | при одном условии а именно... (marimarina) |
gen. | à un détail près | почти что (marimarina) |
gen. | à un mètre près | с точностью до метра (youtu.be z484z) |
gen. | à un petit détail près | с небольшим условием что (marimarina) |
gen. | à un petit détail près | есть одно небольшое условие (marimarina) |
math. | à une constante additive près | с точностью до аддитивной постоянной |
gen. | à une exception près | за единственным исключением (Yanick) |
gen. | à une exception près | за одним-единственным исключением (Yanick) |
fig. | à une vache près | примерно (z484z) |
fig. | à une vache près | грубо (примерно z484z) |
fig. | à une vache près | на глазок примерно (z484z) |
fig. | à une vache près | на глаз примерно (z484z) |
fig. | à une vache près | этак (z484z) |
fig. | à une vache près | приблизительно (z484z) |
gen. | à y regarder de près | при более внимательном рассмотрении (vleonilh) |
gen. | à y regarder de près | при ближайшем рассмотрении (Iricha) |
gen. | à-peu-près | грубое приближение |
gen. | à-peu-près | приблизительность |
obs. | à-peu-près | каламбур |
obs. | à-peu-près | игра слов |
gen. | à-peu-près | неточность |
gen. | à-peu-près | несовершенная вещь |
gen. | à-peu-près | приблизительная оценка |
sail. | être au plus près | жать на "крутой бейдевинд" |
sail. | être au plus près | итти на остром курсе |