DictionaryForumContacts

   French
Terms containing à d'autres | all forms | in specified order only
SubjectFrenchRussian
inf.A d'autres.Увольте. (м I. Havkin)
sociol.accès à la terre et à d'autres biensдоступ к земле и другой собственности
trucksangle de braquage des roues d'une butée à l'autreугол поворота колёс от упора до упора
gen.aux dépens de quelqu'un d'autreза чужой счёт (polity)
gen.avoir bien d'autres chats à fouetterиметь иные заботы
Игорь Миг, inf.avoir d'autres chats à fouetterсвоих забот полно
fig.avoir d'autres chats à fouetterиметь дела поважнее (marimarina)
idiom.avoir d'autres chats à fouetterиметь и без того много дел (ROGER YOUNG)
Игорь Миг, inf.avoir d'autres chats à fouetterсвоих дел полно
Игорь Миг, inf.avoir d'autres chats à fouetterсвоих дел по горло
automat.basculement d'un état à l'autreперемагничивание из одного состояния в другое
ITbasculement d'un état à l'autreпереключение из одного состояния в другое
ITbasculement d'un état à l'autreпереброс из одного состояния в другое
gen.Certains récits du concours sont bien, et on ne peut que s'en réjouir, mais il en a d'autres qui font dresser les cheveux sur mon crâne chauve.Есть на конкурсе хорошие рассказы, и это не может не радовать, но имеются и такие, от которых на моей лысой голове волосы становятся дыбом. (Yanick)
Игорь Миг, int. law.Comité spécial à composition non limitée pour l'application de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et d'autres déchets et de leur éliminationСпециальный комитет открытого состава по осуществлению Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением (ООН)
tech.commutation d'une direction d'émission à l'autreпереключение диаграммы направленности излучения
corp.gov.comparaison d'une date à une autreдинамическое сопоставление
corp.gov.comparaison d'une date à une autreпериодическое сопоставление
corp.gov.comparaison d'une période à une autreдинамическое сопоставление
corp.gov.comparaison d'une période à une autreпериодическое сопоставление
Игорь Миг, int. law.Convention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiquesЕвропейская конвенция о защите позвоночных животных, используемых для экспериментов или в иных научных целях (Вступила в силу 1 января 1991 года. Российская Федерация не участвует.)
UN, weap.Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'autres matériels connexesМежамериканская конвенция о борьбе с незаконным производством и оборотом огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и других связанных с ними материалов (CIFTA)
org.name.Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigationКонвенция о праве несудоходных видов использования международных водотоков
UNConvention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou à toutes autres fins hostilesконвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду
polit.Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification du milieu naturel à des fins militaires ou toutes autres fins hostilesКонвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду
textileconversion d'un système de numérotage à un autreперевод одной системы нумерации в другую
automat.couplage d'un calculateur à d'autres organesсвязь вычислительной машины с другими устройствами
lawDans ce dernier, il n'y a pas de corrections, d'ajouts, de mots biffés ou d'autres corrections non mentionnées ou de particularités quelconques.В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или особенностей нет.
patents.d'autres pays seront admis à l'adhésionдругие страны могут присоединиться
busin.différer d'une région à l'autreотличаться от региона к региону (vleonilh)
textiledistance d'une dent à l'autreрасстояние между зубьями
gen.d'un bout à l'autreиз конца в конец (Morning93)
gen.d'un bout à l'autreот начала до конца
gen.d'un instant à l'autreс минуты на минуту
busin.d'un jour à l'autreсо дня на день (vleonilh)
gen.d'un moment à l'autreс минуты на минуту
gen.d'un ... à l'autreна разных ... (Pour facilier la lecture des dessins, les mêmes éléments portent les mêmes références d'une figure à l'autre. I. Havkin)
gen.d'un ... à l'autreу разных ... (On voit ainsi que, d'un métal à l'autre, la hauteur entre les surfaces libres peut être très différente. I. Havkin)
gen.d'un ... à l'autreв разных... (Les modèles de fiscalité des pays de l'OCDE restent toujours très différents d'un pays à l'autre. I. Havkin)
construct.d'une face à l'autreвраспор
gen.d'une heure à l'autreс часу на час
gen.d'une langue à l'autreв разных языках (marimarina)
gen.d'une minute à l'autreс минуты на минуту
construct.d'une paroi à l'autreвраспор
busin.d'une semaine à l'autreот недели к неделе (vleonilh)
psychiat.démence associée à d'autres maladies classées ailleursдеменция при других болезнях, классифицированных в других рубриках (F02 Acruxia)
mining.déplacement d'un trou à l'autreпереход от одного шпура к другому (при бурении)
gen.elle n'a d'autre guide que son capriceона делает, что ей в голову взбредёт
gen.Et ce n'est pas tout, il y en aura d'autres !это ещё не все!
busin.extension du réseau à d'autres villesрасширение сети на другие города (vleonilh)
gen.filer une pièce d'un bout à l'autreустроить прогон пьесы
fin.fluctuations de 5 à 10% de part et d'autre d'un taux centralколебания от 5 до 10% вокруг центрального курса
polit.fournir les missiles à d'autres paysпоставлять ракеты другим странам
IMF.glissement d'une tranche d'imposition à l'autreперемещение в другую налоговую категорию (dû à l'effet de l'inflation)
gymn.grimper d'une corde à l'autreлазание с переходом с одного каната на другой
UNGroupe de travail spécial d'experts chargé d'étudier les modalités du consentement préalable donné en connaissance de cause et d'autres dispositions qui complèteraient les Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques faisant l'objet d'un commerce internationalСпециальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле
psychiat.hyperphagie associée à d'autres perturbations psychologiquesпереедание, связанное с другими психологическими расстройствами (F50.4 Acruxia)
gen.il en a l'occasion, mais il n'en aura pas d'autresу него есть сейчас такая возможность, но у него не будет других (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.il en a vu bien d'autresон видал виды (Morning93)
fig.il en a vu d'autresстреляный воробей (marimarina)
media.il n'a pas d'autre choix que deу него нет другого выбора, кроме как (... inf. // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.il n'y a pas d'autre issueдругого выхода нет (Morning93)
gen.il peut arriver d'un moment à l'autreон может приехать с минуты на минуту
gen.il va arriver d'un moment à l'autreон вот-вот придёт
gen.il y a d'autres recoursесть и другие способы (Alex_Odeychuk)
survey.incorporation d'un réseau à un autreвставка сети (IceMine)
patents.invention portant sur le transport d'une industrie déterminée à une autre industrieизобретение, относящееся к переносу технического решения из одной области техники в другую
gen.irréductibilité d'un fait à un autreнесводимость одного факта к другому
quot.aph.j'ai bien assez de courage pour tourner d'autres pagesя достаточно решительно настроен, чтобы начать всё сначала (Alex_Odeychuk)
quot.aph.j'ai bien assez de courage pour tourner d'autres pagesя достаточно решителен, чтобы начать всё сначала (Alex_Odeychuk)
gen.Je, nom, prénom, patronyme, le notaire privé de l'arrondissement municipal notarial, je certifie la vérité de cette photocopie avec l'original du document, dans le dernier il n'y a pas de grattages, d'ajouts, de mots rayés ou de corrections imprévues et d'autres inexactitudes.Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или каких-л. особенностей нет.
gen.Je,ХХХ, Madame le Notaire de la circonscription notariale de ХХХ certifie conforme du présente copie à l'original du document. Le présent document ne contient pas de grattages, d'entre-lignes, de mots barrés et d'autres corrections non-mentionnées ou particularitésЯ, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или особенностей нет.
gen.je n'ai pas d'autres cœur à croiserмне не встретить другого такого (Alex_Odeychuk)
gen.je n'ai rien d'autreу меня ничего другого нет
quot.aph.je sais ton cœur est habité par une ou d'autres filles qui t'ont marquéя знаю, твоё сердце занято одной или больше девушками, которые оставили в нём след (Alex_Odeychuk)
gen.Je soussignée, Maître ......., notaire à l'office Notarial de .........., certifie la présente copie conforme à l'original du document. Ce dernier ne comporte pas de grattages, de surcharges, de ratures, de corrections inhabituelles ou d'autres particularités.Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или особенностей нет. (ROGER YOUNG)
lawJe, soussignée, XXX notaire de YYY, certifie cette copie conforme à l'original du document. Ce dernier ne comporte aucun grattage, ni rajout, ni rature, ni de corrections non spécifiées ou d'autres particularités quelconques.Я, фамилия, имя, отчество, нотариус наименование государственной нотариальной конторы или нотариального округа, свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или каких-л. особенностей нет.
gen.je t'apprendrai à vivre avec et tellement d'autre choseя научу тебя жить вместе и многому другому
polit.la détente n'a pas d'autre alternative raisonnableу разрядки нет другой разумной альтернативы
gen.l'enfant va tomber d'un moment à l'autreребёнок вот-вот упадёт (Morning93)
idiom.là où d'autres ont baissé les brasтам, где у других опустились руки (Alex_Odeychuk)
inf.ma main en a vu d'autresмоей руке не привыкать (KiriX)
cust.marchandise soumise à d'autre restrictionsтовар подпадающий под другие ограничения (FrenchLady)
trucksmoteur à soupapes de part et d'autre des cylindresдвигатель с клапанами, расположенными по обе стороны цилиндров
polit.ne pas fournir de missiles à d'autres Etatsне поставлять ракеты другим странам
trucksnombre de tours du volant d'une butée à l'autreчисло оборотов рулевого колеса от одного упора до другого
gen.non je n'ai jamais dit ça à d'autres que toiнет, я никогда такого не говорил кому-то ещё, кроме тебя (Alex_Odeychuk)
busin.on en a vu d'autresгде наша не пропадала (vleonilh)
busin.on en a vu d'autresнам не привыкать (vleonilh)
hydr.passage du courant d'une rive à l'autreпереход потока от одного берега к другому
automat.passage d'un système de numération à l'autreпереход от одной системы счисления к другой
eng.passage d'une conduite au-dessus de l'autreперекидка
gen.passer d'un extrême à l'autreбросаться из одной крайности в другую
fire.passer d'un mode à un autreпереключать (Morning93)
gen.passer d'un état à l'autreпереходить из одного состояния в другое (vleonilh)
mil.passer d'une formation à une autreперестраиваться
handb.passer le ballon d'une main à l'autreпереведение (мяча из одной руки в другую)
gymn.passer le cerceau d'une main à l'autreпередача обруча из одной руки в другую
Игорь Миг, lawPlan d'action à renforcer l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de la Convention sur l'elimination de la discrimination raciale et de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradantsПлан действий по активизации осуществления Международного пакта и гражданских и политических правах, Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих человеческое достоинство видов обращения и наказания (ООН)
construct.pose de moellons dans la tranchée d'une paroi à l'autreкладка враспор
polit., soviet.Proposition sur l'interdiction de l'utilisation de l'espace à des fins militaires, la suppression des bases militaires étrangères en territoire d'autres pays et la coopération internationale en matière d'exploration de l'espaceПредложение о запрещении использования космического пространства в военных целях, о ликвидации иностранных военных баз на чужих территориях и о международном сотрудничестве в области изучения космического пространства
radioradar à variation de fréquence d'une impulsion à l'autreрадиолокационная станция с перестройкой частоты от импульса к импульсу
ITremplacement d'un programme à l'autreвстречное перемещение программ (при работе в режиме свопинга)
ITremplacement d'un programme à l'autreвзаимное перемещение программ (при работе в режиме свопинга)
patents.requête en références comparables aux examinateurs chargés d'autres classes de brevetsзатребование сопоставимых материалов от исследователей, проводящих поиск в других классах патентов
wrest.roulement d'un côté à l'autreперекатыванье
lawsans divertir à d'autres actesв непрерывной последовательности действий (vleonilh)
gymn.saut d'un pied à l'autreпрыжок с одной ноги на другую
gymn.sauter d'un pied à l'autre avec 1/2 tourперекидной прыжок
gen.sauter d'un sujet à l'autreперескакивать с одного предмета на другой
gen.si mes nuits sont pleines de reves de poèmes, je n'ai rien d'autreесли мои ночи и наполнены мечтами и поэмами, то другого у меня ничего нет
gen.si vous n'avez pas d'autres obligationsесли у вас нет других дел
IMF.substitution d'une monnaie à une autreзамещение валюты
water.res.superficie irriguée à partir d'un mélange ou d'autres ressources en eau en % de la superficie équipée pour une irrigation en maîtrise totaleпроцентная доля земель, орошаемых из смешанных и других источников водоснабжения, от общей площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение
water.res.superficie équipée pour une irrigation en maîtrise totale à partir d'un mélange ou d'autres ressources en eauплощадь земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение из других источников
IMF.taux de croissance d'un trimestre à l'autreприрост по сравнению с предыдущим кварталом
ed.Traduire d'une langue à une autreпереводить с одного языка на другой (ROGER YOUNG)
patents.transfert de produits d'une classe à une autreперенесение изделий из одного класса в другой
automat.transfert d'information d'un tore à l'autreперенос информации от одного сердечника к другому
social.transmission des savoirs agricoles d'une génération à l'autreмежпоколенческая передача сельскохозяйственных знаний
social.transmission des savoirs agricoles d'une génération à l'autreпередача сельскохозяйственных знаний от поколения к поколению
automat.transmission directement d'un ordinateur à l'autreнепосредственная передача данных от одной вычислительной машины к другой
fisherytraçabilité d'un bout à l'autre de la chaîneполная прослеживаемость цепочки
psychiat.troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'autres stimulants, y compris la caféineпсихические и поведенческие расстройства, вызванные употреблением других стимуляторов, включая кофеин (F15 Acruxia)
psychiat.troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-activesпсихические и поведенческие расстройства, вызванные одновременным употреблением нескольких наркотических средств и использованием других психоактивных веществ (F19 Acruxia)
ed.un homme à femmes et rien d'autre qu'un homme à toi !не нужно мне другой, когда всё пахнет тобой!
lawutiliser à d'autres finsиспользовать не по назначению (ROGER YOUNG)
mil.variations d'un lot de poudre à l'autreизменение начальной скорости пули, снаряда в зависимости от партии пороха
corp.gov.virement de certains crédits d'un poste à l'autre du budgetпострочный перенос
psychiat.vomissements associés à d'autres perturbations psychologiquesрвота, связанная с другими психологическими расстройствами (F50.5 Acruxia)
inf.à d'autres !расскажите кому-нибудь другому!
inf.à d'autres !меня не проведёшь!
inf.à d'autres !дудки!
inf.à d'autres !хватит заливать!
inf.à d'autres !толкуйте!
idiom.à d'autres, dénicheur de merlesпроваливай, нас не надуешь (Rori)
gen.à d'autres momentsв других случаях (Alex_Odeychuk)
gen.à d'autres momentsв другое время (Morning93)
idiom.à d'autres, ça ne prend pas !расскажи кому другому
idiom.à d'autres, ça ne prend pas !скажи кому другому
idiom.à d'autres, ça ne prend pas !говорите кому-нибудь другому
radioloc.émetteur à réajustement de fréquence d'une impulsion à l'autreпередатчик с перестройкой частоты от импульса к импульсу
comp.être passé d'un état à l'autreпереходить из одного состояния в другое (Le Monde, 2018)