Subject | French | Russian |
chem. | affinage par zones | зонное рафинирование |
chem. | affinage par zones | зонная очистка |
geol. | agate zonée | полосчатый агат |
forestr. | allumage de zones par quadrillage | точечное зажигание |
forestr. | allumage de zones par quadrillage | точечное зажигание участка |
environ. | aménagement de la zone littorale | планирование прибрежных зон (Цель управления и планирования прибрежных зон состоит в сохранении прибрежных природных ресурсов, в одновременном удовлетворении иногда конфликтующих между собой потребностей и интересов защиты и сохранения окружающей среды, экономического развития и использования ресурсов) |
nat.res. | aménagement des zones côtières | хозяйственное использование побережья |
nat.res. | aménagement des zones inondables | противопаводочные мероприятия |
el. | antenne à zones | зонированная антенна |
environ. | approvisionnement en eau des zones rurales | сельское водоснабжение |
mil. | assainissement des zones d'action | траление в районе боевых действий |
astr. | astrographe de zones | зонный астрограф |
Игорь Миг, forestr. | atelier d'experts internationaux et étude approfondie sur la conservation des forêts et les zones protégées | Международный семинар экспертов и углубленное исследование по сохранению лесов и охраняемым районам |
UN, polit. | Atelier interrégional sur la planification, l'organisation et la gestion de la collecte à grande échelle de données démographiques et sociales relatives à des zones restreintes | Межрегиональный практикум по вопросам планирования и организации крупномасштабных мероприятий по сбору демографических и социальных данных для малых районов и управления ими |
UN, polit. | atelier sur l'évaluation des risques de séismes et de le préparation parasismique des zones urbaines | Оценка риска и диагностика в городских районах на предмет землетрясений |
sport, bask. | attaque contre la défense par zones | нападение против зонной защиты |
hydr. | barrage à zones | зонированная земляная плотина |
hydr. | barrage à zones | земляная плотина из нескольких грунтовых разностей |
comp., MS | base de données de la zone de transit | промежуточная база данных |
comp., MS | bouton de la zone d'édition de la barre d'outils | кнопка-поле ввода панели инструментов |
forestr. | carte des zones observables | карта зоны видимости |
forestr. | carte des zones visibles | карта видимости определённого района |
forestr. | carte des zones visibles a partir d'un point | карта зоны видимости |
geol. | cassitérite zonée | концентрически зональный касситерит |
astr. | catalogue de zones | зонный каталог |
org.name. | Centre arabe pour l'étude des zones arides et des terres sèches | Арабский центр по исследованию засушливых зон и районов неорошаемого земледелия |
org.name. | Centre arabe pour l'étude des zones arides et des terres sèches | Арабский центр исследований засушливых районов и неорошаемых земель |
UN | Centre d'activité du programme pour les océans et les zones côtières | Центр по программной деятельности в морских и прибрежных районах |
UN | Centre d'activité du Programme pour les océans et les zones côtières | Центр деятельности по вопросам океанов и прибрежных районов Программы Организации Объединённых Наций по окружающей среды |
mil. | centre de prévision des zones de retombées | пост по определению зон радиоактивного заражения местности |
org.name. | Centre international de recherche agricole dans les zones arides | Международный центр сельскохозяйственных исследований в засушливых зонах |
UN, biol., sec.sys. | Centre international de recherches agricoles dans les zones arides | Международный центр сельскохозяйственных исследований в засушливых районах |
UN, ecol. | Centre régional pour la coordination de la recherche-développement sur les cultures secondaires céréales secondaires, légumineuses, racines tubercules dans les zones tropicales humides de l'Asie et du Pacifique | Региональный координационный центр по исследованию и выведению фуражных зерновых, бобовых культур, корнеплодов и клубневых культур во влажных тропиках Азии и района Тихого океана |
geol. | charbon non zoné | однородный уголь |
geol. | charbon zoné | неоднородный уголь |
geol. | charbon zoné | полосчатый уголь |
geol. | charbon zoné brillant | блестящий полосчатый уголь |
geol. | charbon zoné mat | матовый полосчатый уголь |
geol. | charbon zoné semi-brillant | полублестящий полосчатый уголь |
mil. | cible à trois zones | мишень с двумя кольцами |
mil. | cible à zones | мишень с кольцами |
mil. | cible à zones | круглая мишень |
fish.farm. | classement des zones de récolte des mollusques bivalves | классификация зон отлова двустворчатых моллюсков |
ornit. | colin zoné | хохлатая американская куропатка (Colinus cristatus) |
mil. | commandement des zones aériennes de défense | командование зон ПВО |
commun. | comptage par zones et durée | отсчёт по зонам и времени |
UN | Conférence de plénipotentiaires sur la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre | Конференция полномочных представителей по сотрудничеству в области охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки (ВАКАФ) |
UN | Conférence des plénipotentiaires sur la protection, la gestion et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Est | Конференция полномочных представителей по охране, рациональному использованию и освоению морской и прибрежной среды региона Восточной Африки |
UN | Conférence panafricaine sur la gestion intégrée des zones côtières dans une perspective durable | Панафриканская конференция по устойчивому комплексному управлению прибрежными районами |
org.name. | Conférence sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs | Конференция по трансграничным рыбным запасам и запасам далеко мигрирующих рыб |
avia. | congestion des zones d'aéroports | высокая интенсивность движения в зонах аэропортов |
comp., MS | consultation de zone | обход зоны |
mil. | contourner les zones minées | обходить заминированные участки местности |
comp., MS | contrôle de zone de modification | элемент управления "Обзор" |
comp., MS | contrôle zone de liste déroulante | элемент управления "поле со списком" |
UN, ecol. | Convention de Ramsar relative aux zones humides | Рамсарская конвенция по водно-болотным угодьям |
org.name. | Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs | Конвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву |
org.name. | Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau | Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц |
UN, agric. | Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau | Конвенция о водно-болотных углях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц |
org.name. | Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'ouest et du centre | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и освоения морской и прибрежной среды Западно- и Центральноафриканского региона |
UN | Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre | Абиджанская конвенция |
UN | Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre | Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной Африки |
UN | Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана |
org.name. | Convention relative à la protection, à la gestion et à la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Est | Конвенция о защите морской и прибрежной среды Восточно-Африканского региона, управлении ею и её освоении |
UN | Convention relative à la protection, à la gestion et à la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Est | Конвенция о защите, рациональном использовании и освоении морской и прибрежной среды региона Восточной Африки |
org.name. | Convention relative àla coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана |
org.name. | Convention sur les zones humides | Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц |
chem. | corrosion par zones | зональная коррозия |
trucks | coupure entre les zones sombre et claire | граница между освещённой и тёмной зонами (dans l'éclairage route) |
geol. | cristal zoné | зональный кристалл |
construct. | créer des zones de verdure | озеленять |
polit. | créer les zones dénucléarisées | создавать безъядерные зоны |
gen. | dans certaines zones déterminées | в определённых районах (vleonilh) |
gen. | dans des zones spécialement désignées | в отведённых местах (ROGER YOUNG) |
geogr. | dans les zones urbaines | в районах города (Alex_Odeychuk) |
construct. | distribution de la population en zones urbaines | загородное расселение |
construct. | division du pays par zones climatiques | климатическое районирование |
food.ind., law | division en zones climatiques | климатическое районирование |
sport, bask. | défense par zones | зонная защита |
avia. | défense par zones | ПВО зоны |
IT | définition de zones de données | описание полей данных |
mil. | dégager les zones de tir | расчищать полосы обстрела |
construct. | délimitation des zones du projet | проектное зонирование |
Игорь Миг, law | délimitation des zones maritimes | делимитация морских пространств |
law | délimitation des zones maritimes | делимитация морских границ (vleonilh) |
astr. | déplacement des zones des taches | смещение зон пятен |
meteorol. | déplacement des zones pluvieuses | смещение зон осадков |
astr. | déplacement des zones royales | смещение зон пятен |
O&G. tech. | détection des zones de perte de circulation | метод определения места потери циркуляции бурового раствора |
mech.eng. | développement d'une sphère par zones | приближённая развёртка шаровой поверхности по шаровым поясам |
tech. | développement d'une sphère par zones | приближённая развёртка шаровой поверхности |
comp. | effacement de zones | стирание изображения участками (d'image) |
nat.res. | effet des zones marginales | контурный эффект |
nat.res. | effet des zones périphériques | контурный эффект |
comp. | en zones | разделённый на зоны |
tech. | ensemble des zones de combustion | совокупность зон горения (в факеле) |
forestr. | essence à zones poreuses | кольцепоровая порода |
forestr. | feuillus à zones poreuses | кольцепоровые лиственные породы |
UN | Fonds d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtiéres de l'Asie de l'Est | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии |
UN | Fonds d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre | Целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки |
UN | Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de l'Arabie saoudite, de Bahreïn, des Emirats arabes unis, de la République islamique d'Iran, de l'Iraq, du Koweït, de l'Oman et du Qatar | Региональный целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов Бахрейна, Исламской Республики Иран, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских Эмиратов |
comp. | format en zones | зонный формат |
tech. | formation des zones mortes | образование мёртвых зон (напр. в топке) |
environ. | forêt des zones tempérées | лес умеренной климатической зоны (Смешанный лес из хвойных и широколиственных листопадных деревьев либо хвойных и широколиственных вечнозеленых растений, либо только из широколиственных листопадных деревьев, распространенный в умеренных климатических зонах во всем мире; характеризуется высоким уровнем осадков, теплым летом, холодной зимой, иногда с температурой ниже 0 градусов С, сезонностью; отличается плотным лиственным шатром, большим количество молодых деревьев и кустарников на нижних ярусах, наличием крупных животных, среди которых преобладают хищники, большим видовым разнообразием птиц) |
met. | four à trois zones | трёхзонная печь |
antenn. | fusion en zones | зонная плавка |
fishery | gestion des zones côtières | управление прибрежной зоной |
fishery | gestion intégrée des zones côtières | комплексное хозяйственное использование прибрежных районов |
UN | Groupe de gestion des zones côtières | Группа по управлению прибрежной зоной |
UN | Groupe d'experts techniques spécial sur les zones protégées | Специальная группа технических экспертов по охраняемым районам |
org.name. | Groupe technique sur les zones exemptes et approches systémiques pour les mouches des fruits | Техническая группа экспертов по свободным зонам и системным подходам к проблеме плодовых мух |
geol. | houille zonée | неоднородный уголь |
geol. | houille zonée | полосчатый уголь |
meteorol. | indicateur des zones maritimes | индекс морской зоны |
comp., MS | indicatif régional, code de la zone | код города |
polit. | initiateur de la création des zones dénucléarisées | инициатор создания безъядерных зон |
food.ind., sec.sys. | installation pour la sécuritésanitaire des aliments dans les zones urbaines | механизм обеспечения продовольственной безопасности в городе |
UN, ecol. | Institut international de recherche sur les cultures des zones tropicales semi-arides | Международный научно-исследовательский институт по изучению культур полуаридных тропических зон |
UN, ecol. | Institut pour le développement des zones côtiéres outremer | Институт развития прибрежных районов зарубежных стран |
mun.plan. | insécurité alimentaire dans les zones urbaines | отсутствие продовольственной безопасности в городе |
comp., MS | IntelliSense par zone | IntelliSense в заданной зоне безопасности |
forestr. | interface entre zones résidentielles et zones de friche | переходная зона между местами проживания и природными землями |
radio | lame à zones | зонная пластинка |
gen. | Le gouverneur a appelé la population des zones à risque... | Губернатор призвал население в зонах риска... (Celine_paris) |
forestr. | les zones de décharge | области сброса |
gen. | les zones de fond | тыл (z484z) |
gen. | les zones francophones | франкоязычные страны и территории (Alex_Odeychuk) |
met. | limite des zones | граница между зонами |
sec.sys. | liquidation des " zones de non-droit " | ликвидация кварталов, не контролируемых правоохранительными органами (Alex_Odeychuk) |
O&G. tech. | localisation des zones d'absorption | определение места поглощения в скважине |
astronaut. | localisation des zones de précipitations | локализация зон вторжения (частиц) |
geol. | loi des zones | закон Вейса |
crystall. | loi des zones | закон зон |
geol. | loi des zones | закон поясов |
IT | marquage de zones | разметка зон |
comp., MS | masque de zone de débogage | маска зоны отладки |
environ. | mesures de réduction de vitesse en zone résidentielle | жилой район с дорогами, оборудованными устройствами по контролю за скоростью (Жилые районы, где проезжую часть пересекают слегка возвышенные участки, принуждающие проезжающий автотранспорт снижать скорость) |
construct. | mise en valeur des zones rurales | освоение сельских местностей |
chem. | modèle des zones stagnantes | модель застойных зон |
radio | nivellement en zones | выравнивание зон |
org.name. | Norme internationale pour les mesures phytosanitaires sur les exigences pour l'établissement de zones indemnes | Международный стандарт по фитосанитарным мерам "Требования по установлению свободных зон" |
ecol. | 10'000 oiseaux hébergent dans les zones humides en été. | Летом в заболоченных местах обитает 10'000 птиц. (NickMick) |
mech.eng. | palier à deux zones sphériques | самоустанавливающийся подшипник скольжения с двумя шаровыми опорами |
tech. | palier à deux zones sphériques | самоустанавливающийся подшипник скольжения с двумя сферическими поверхностями |
sociol. | pauvres des zones urbaines | городская беднота |
UN | Plan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de l'Asie de l'Est | План действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии |
UN | plan de gestion des zones côtières | план управления прибрежными районами |
comp., MS | point de terminaison de zone | конечная точка зоны |
stat. | Principales zones de pêche de la FAO | карта основных районов мирового рыболовства ФАО |
stat. | Principales zones de pêche de la FAO | основные рыбопромысловые районы ФАО |
radio | procédé de fonte par zones | метод зонной плавки (полупроводников) |
O&G. tech. | production mélangée de plusieurs zones de gaz | одновременная добыча из нескольких газоносных горизонтов |
Игорь Миг, ecol. | Programme de recherche et de formation sur l'écologie et le développement durable dans les zones de montagne | Программа исследований и подготовки кадров в области экологии горных районов и устойчивого развития |
UN | Programme pour les océans et les zones côtières | Программа по океанам и прибрежным районам |
UN | projet de directives concernant la gestion intégrée des zones côtières et marines | проект руководства по комплексному управлению прибрежными и морскими районами |
environ. | protection de zone de captage de l'eau | охрана водосборных бассейнов (Профилактические действия, процедуры и установки, реализованные для предотвращения или снижения ущерба, наносимого экологической целостности водосборных бассейнов, например, водохранилищам или речным бассейнам) |
nat.res. | protection des zones humides | охрана сильно увлажнённых земель |
nat.res. | protection des zones humides | охрана болотных областей |
org.name. | Protocole relatif aux zones et à la vie sauvage spécialement protégées | Протокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры к Конвенции о защите и освоении морской среды Большого Карибского района |
org.name. | Protocole relatif aux zones et à la vie sauvage spécialement protégées à la Convention pour la protection et la mise en valeur du milieu marin de la région des Caraïbes | Протокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры к Конвенции о защите и освоении морской среды Большого Карибского района |
UN | protocole relatif à la diversité biologique et à la création de zones spécialement protégées | протокол о биологическом разнообразии и создании особо охраняемых районов |
antenn. | purification en zones | очистка зон |
chem. | raffinage par zones | зонная очистка (полупроводников) |
busin. | reconversion de zones industrielles | реновация промышленных зон (vleonilh) |
tech. | recristallisation par zones | зонная перекристаллизация |
survey. | redressement par zones | трансформирование по зонам |
O&G. tech. | repérage des zones imprégnées | выявление нефтенасыщенных зон |
O&G. tech. | repérage des zones imprégnées | выявление газонасыщенных зон |
comp., MS | retour de limite de zone | реакция на границу |
comp., MS | routeur de frontière de zones | пограничный маршрутизатор области (ABR) |
law | régime des zones frontalières | режим пограничных зон (vleonilh) |
Игорь Миг, econ. | réglementation des salaires par zones | районное регулирование заработной платы |
gen. | réhabilitation de zones minières | Рекультивация природных структур (ROGER YOUNG) |
construct. | répartition du territoire en zones d'aménagement | планировочное районирование территории |
construct. | répartition du territoire en zones de loisirs | рекреационное районирование |
construct. | répartition du territoire en zones séismiques | сейсмическое районирование |
construct. | répartition géographique des zones de repos | география отдыха |
UN | Répertoire mondial des parcs nationaux et des zones protégées | Международный справочник по национальным паркам и охраняемым районам |
comp., MS | réseau de zone de stockage | сеть хранения данных |
UN | réseau de zones protégées méditerranéennes | Средиземноморская сеть охраняемых зон |
UN | Réseau d'information sur le milieu marin et les zones côtières dans la région des Caraïbes | информационная сеть по вопросам морской и прибрежной среды в Большом Карибском Бассейне |
UN, ecol. | réseau proche-oriental pour l'amélioration des zones arides, le reboisement et la lutte contre la désertification | Ближневосточная сеть по засушливым землям, восстановлению лесов и борьбе с опустыниванием |
UN | Réunion d'experts désignés par les gouvernements pour formuler un projet de stratégie visant à réduire la dégradation du milieu marin causée par la pollution d'origine tellurique et les activités menées dans les zones côtières | Совещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах Международная совместная программа по оценке и мониторингу воздействия |
UN | Réunion d'experts sur la dégradation du milieu marin due à la pollution d'origine tellurique et à des activités menées dans les zones côtières | Совещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районах |
UN | Réunion d'experts sur l'impact environnemental du développement industriel et urbain des zones côtières | Совещание группы экспертов по экологической оценке развития промышленности и городов в прибрежных районах |
UN | Réunion d'experts sur l'établissement de critères et d'indicateurs relatifs à la gestion écologiquement viable des forêts dans les zones sèches d'Afrique | Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого лесоустройства в засушливых зонах Африки |
UN, polit. | Réunion d'un groupe d'experts sur le développement et l'utilisation de la main-d'oeuvre et des technologies locales dans les services destinés aux handicapés des zones rurales et des zones de pauvreté de l'Asie et du Pacifique | Совещание Группы экспертов по развитию и использованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океана |
Игорь Миг, forestr. | Réunion internationale d'experts sur les zones forestières protégées | международное совещание экспертов по лесным охраняемым районам |
gen. | se zoner | ложиться спать |
geol. | silex zoné | полосчатый кремень |
geol. | stalactite zonée | зональный сталактит |
nat.res. | standard des zones exposées aux bruits | стандарт шумового диапазона |
UN | Stratégie de culture dans les zones arides | стратегия в отношении засушливых земель |
geol. | structure en zones | зональное строение |
geol. | structure zonée | зональное строение (кристаллов или минералов) |
geol. | structure zonée | слоистая структура (ледниковых льдов) |
geol. | structure zonée | зональная текстура (руд) |
geol. | structure zonée | зональная структура |
water.res. | superficie équipée pour l'irrigation: zones basses équipées | площадь земель, оборудованных под орошение: площадь оборудованных под орошение низменных земель |
gen. | sur les zones francophones | во франкоязычных странах и территориях (Alex_Odeychuk) |
avia. | surveillance des zones côtières | патрулирование в прибрежных районах |
avia. | surveillance des zones côtières | наблюдение в прибрежных районах |
fin. | système de zones-cibles | система "таргетирования" валютных курсов (целевые ориентиры для пределов колебаний валютных курсов) |
environ. | système mondial de zones agro-écologiques | Глобальные агроэкологические зоны |
comp., MS | sélection de zone | выделение области |
UN, ecol. | Séminaire international sur les processus de désertification des zones contigües: questions et options de politique scientifique et technique | Международный семинар по процессам опустынивания сопредельных территорий: проблемы и варианты в области науки и техники |
comp. | table de zones | таблица распределения областей (памяти, de mémoire) |
tech. | tarif par zones | зональный тариф |
geol. | texture zonée | зональная текстура |
geol. | texture zonée concentrique | концентрически-зональная текстура руд |
comp., MS | transfert de zone | передача зоны |
comp., MS | transfert de zone complet | полная передача зоны |
construct. | travaux de maçonnerie à zones de travail simultané | ярусно-захватная кладка |
ornit. | troglodyte zoné | тигровый кактусовый крапивник (Campylorhynchus zonatus) |
sport, bask. | trou de la défense par zones | "окно" по зонной защите |
IT | unité de protection de zones | блок защиты областей памяти |
tech. | vidange des zones inondées | удаление воды с затопленных участков |
comp., MS | zone active | текущая область |
comp., MS | Zone Ajouter des domaines | область "Добавление доменов" |
environ. | zone centrale de parc | центральная часть природного парка (Ядро национального парка или заповедника, где не может быть никакого нарушения природной экосистемы) |
comp., MS | zone cliente | клиентская область |
environ. | zone climatique | климатическая зона (Пояс земной поверхности, климат в рамках которого характеризуется определенными схожими чертами. Элементарная единица в простой климатической классификации) |
environ. | zone constructible | земля под строительство (Земля, пригодная для строительства) |
environ. | zone construite | строительные площади (Земля и другие территории на которых, под которыми, внутри которых или через которые будут проводиться постоянные или временные работы, а также другие участки и места, необходимые для строительства) |
environ. | zone contaminée | зараженная зона (Площадка или регион, которым нанесен ущерб, повреждения или которые стали непригодными для использования в результате применения нежелательных веществ, в частности, микроорганизмов, химических веществ, токсичных и радиоактивных материалов, отходов) |
comp., MS | zone Courrier sortant | область "Исходящие адреса" |
environ. | zone côtière | береговая зона (Участки земли и моря, прилегающие к береговой линии и распространяющиеся в сторону моря через зону волнорезов) |
comp., MS | zone d'accès sans fil | хот-спот |
comp., MS | zone d'accès sans fil | территория беспроводного доступа |
environ. | zone d'air pur | район чистого воздуха (Районы, где достигнуто значительное сокращение выбросов озонобразующих загрязняющих веществ в результате реализации промышленных программ по контролю и/или предотвращению загрязнения, программ совершенствования транспорта, национальных программ по снижению загрязнения автомобильными выхлопами и понижению летучести (скорости испарения) бензина) |
environ. | zone d'aménagement concerté | управление землями различного хозяйственного назначения (1. Скоординированное управление в целях долгосрочного справедливого и гармоничного использования земель, основанного на концепции комбинирования двух и более типов их хозяйственного назначения, с особым акцентом на устойчивость и сохранение природных ресурсов и земельных площадей. 2. Использование земель для различного хозяйственного назначения, например, для выпаса скота, защиты природы, отдыха, производства древесины) |
environ. | zone d'aménagement mixte | земля различного хозяйственного назначения (Использование земли для разных целей, например, в качестве пастбища для скота, для природоохранных целей, для отдыха, для производства древесины и пр.) |
comp., MS | zone de cache | область кэша |
environ. | zone de captage d'eau potable | охраняемая территория вокруг источника питьевой воды (Территория, окружающая завод по извлечению воды из скважины, на которой определенные виды земельных работ запрещены в целях охраны подземных вод) |
environ. | zone de chasse contrôlée | регионы разрешенной охоты (Управляемая географическая территория, на которой разрешено преследовать, отлавливать или убивать диких животных для получения продуктов питания или в качестве спорта, обычно с определенными условиями или ограничениями) |
comp., MS | zone de collage | область вставки |
comp., MS | zone de colonnes | область столбцов |
comp., MS | zone de commentaires | доска заметок |
comp., MS | zone de composants WebPart | зона веб-частей |
math. | zone de confiance | доверительный интервал |
math. | zone de confiance | доверительная область |
comp., MS | zone de contenu | заместитель содержимого |
comp., MS | zone de contrôle système | системная область |
comp., MS | zone de correction | область исправления |
comp., MS | zone de correction | объединение исправлений |
comp., MS | zone de dessin | полотно |
comp., MS | zone de destination | конечная область |
comp., MS | zone de défilement | область прокрутки |
comp., MS | zone de détails | область данных |
environ. | zone de développement | развивающийся район (Район, который получает специальную помощь государства в целях стимулирования в нем деловой и промышленной активности) |
comp., MS | zone de filtre | область фильтра |
comp., MS | zone de formulaire | область формы |
comp., MS | zone de graphique | область диаграммы |
comp., MS | zone de groupe | группа |
comp., MS | zone de lignes | область строк |
comp., MS | zone de liste | список |
comp., MS | zone de liste déroulante | раскрывающийся список |
comp., MS | zone de liste déroulante fixe | поле с раскрывающимся списком |
comp., MS | zone de liste modifiable | поле со списком |
comp., MS | Zone de liste verticale | Вертикальный список |
comp., MS | zone de liste à sélection multiple | список, разрешающий несвязный выбор нескольких строк |
comp., MS | zone de liste à sélection unique | простой список |
comp., MS | zone de liste à sélection étendue | список связанного выбора |
environ. | zone de montagne | горный район (Район, характеризуемый высокими горными вершинами, грядами или цепями) |
comp., MS | zone de notification | область уведомлений |
environ. | zone de pollution potentielle | ареал потенциального загрязнения (Участок, который предположительно несет угрозу здоровью человека или окружающей среде) |
environ. | zone de protection du paysage | зона защиты ландшафта (Район, где охраняется ландшафт в силу его особенных черт в целях поддержания его роли в общем положительном восприятии природных условий) |
environ. | zone de protection marine | морская охраняемая зона (Участок моря или океана, предназначенный для специальных целей охраны природы, часто для предотвращения или снижения ущерба, наносимого дикой природе и ее экосистемам) |
environ. | zone de préemption | район преимущественного права покупки (Районы, на которые распространяется действие права, предоставляемого государством поселенцу в отношении ограниченного участка государственной земли, разрешающее исключительно ему приобрести этот участок по фиксированной цене; земельного участка) |
environ. | zone de pêche | район промышленного рыболовства (Участок моря или пресноводного бассейна, где осуществляется лов рыбы) |
comp., MS | zone de recherche | поле поиска |
environ. | zone de refuge | экологическое убежище (Ограниченная и изолированная территория, в которой развивались растения и животные в то время, как изменение климата на всем континенте привело к вымиранию жизни в окружающих районах; особенно касается не покрытой льдом территории, внутри или рядом с поверхностью континентального ледника или ледяной шапки на вершине горы, где стойкие биоты смогли пережить ледниковую фазу. Такая территория после восстановления климата становится центром восстановления популяций в окружающих районах) |
math. | zone de rejet | область непринятия гипотезы |
environ. | zone de service | район обслуживания (Район, который обслуживает конкретная городская служба, например, полицейский участок, библиотека, школа и пр.) |
comp., MS | zone de stockage | зона хранения |
comp., MS | zone de stub | зона-заглушка |
comp., MS | zone de sélection numérique | счётчик |
comp., MS | zone de sélection numérique | регулятор |
comp., MS | zone de texte enrichi | текстовое поле в формате RTF |
comp., MS | zone de titre | область заголовка |
comp., MS | zone de transport | зона UPS |
comp., MS | zone de traçage | область построения |
comp., MS | zone de tâches | область задач |
comp., MS | zone des barres d'outils d'Application Diagnostics | область панели инструментов консоли диагностики приложений |
comp., MS | zone Description | область описания |
comp., MS | zone d'impression | область печати |
environ. | zone d'intervention foncière | район с правом проведения проверки использования земли (Участок земли, использование или управление которым подлежит проверке со стороны уполномоченного физического лица или органа) |
comp., MS | zone d'intégrité | диапазон изменений |
comp., MS | zone d'écriture | область ввода |
comp., MS | zone désirée | требуемая зона |
comp., MS | zone d'état | область состояния |
environ. | zone en friche | участки земли под паром (Участки земли, используемые для выращивания сельскохозяйственных культур, но оставленные незасеянными в течение одного или более сезонов) |
radio | zone fortement dopée | сильно легированная зона |
comp., MS | zone Gestion des règles | область "Управление правилами" |
comp., MS | zone graphique | графическая область |
environ. | zone humide | переувлажненные земли (Районы, затопляемые поверхностными или грунтовыми водами с периодичностью, достаточной для того, чтобы поддерживать растительную или водную жизнь, которым для роста и воспроизводства требуются влажные или сезонно влажные почвенные условия) |
environ. | zone industrielle | промышленный район (Территория, отведенная под промышленные объекты в соответствии с городским градостроительным или экологическим планом. Спектр объектов, расположенных на такой территории может включать предприятия легкой промышленности, сферы услуг, производство товаров общего назначения, производство ядовитых или загрязняющих веществ, предприятия, примыкающие к береговой линии, предприятия добывающей промышленности. Стандарты, принимаемые в отношении промышленного района, как правило, связаны с подъездными путями и дорогами, системой дренажа, организацией территорий для парковки автотранспорта, эстетическими требованиями, созданием буферных и зеленых зон, требованиями соблюдать конкретные уровни шума, загрязнения воздуха и воды) |
environ. | zone intertidale | зона приливов и отливов (1. Территория между сушей и морем, которая регулярно обнажается движением морских приливов. Морские животные, которые обитают в этой зоне, должны приспособиться к условиям жизни на открытом воздухе и среди морских волн, что делает эту зону одной из самых сложных по условиям выживания. 2. Участок побережья между самой высокой и самой низкой отметкой прилива) |
environ. | zone marine protégée | охраняемая морская зона (Участок моря, где охраняется дикая природа) |
environ. | zone militaire | военная зона (Район, который используется исключительно в военных целях) |
environ. | zone méditerranéenne | средиземноморский регион (Регион, включающий острова и страны, расположенные на континентальном участке между Европой, Африкой и Азией; с запада имеет выход к Атлантическому океану через Гибралтарский пролив, включает Тирренское, Адриатическое, Эгейское и Ионическое моря) |
comp., MS | zone non imprimable | непечатаемая область |
comp., MS | zone Options de courrier indésirable | область "Параметры нежелательной почты" |
environ. | zone peu construite | незастроенные районы (Районы, неразвитые с точки зрения строительства жилья, коммерческой и производственной деятельности) |
environ. | zone piétonnière | пешеходная зона (Район, где не разрешено движение автомобильного транспорта) |
comp., MS | zone principale | основная зона |
environ. | zone protégée de captage d'eau | охраняемый участок вокруг подземного источника воды (Район, окружающий водозаборную установку, где запрещены определенные виды землепользования в целях охраны подземного источника воды) |
environ. | zone préservée de l'estuaire | охраняемые территории эстуариев (Территория эстуариев, которая охраняется законодательством для защиты части или всей окружающей среды, необходимой для целей сохранения природы, науки, образования и/или отдыха) |
environ. | zone périphérique de parc | периферийная часть природного заповедника (Зона, где разрешена научно-исследовательская деятельность. За ее пределами находится буферная зона, которая ограждает весь заповедник от сельскохозяйственной, промышленной деятельности человека, а также городского строительства) |
environ. | zone riveraine | прибрежная зона (1. Участки суши, растительность и микроклимат которых являются результатом комплексного воздействия и давления воды круглый год и/или с перерывами,,, , а почва увлажнена. 2. Зона, расположенная на берегу водного потока, например, реки или ручья) |
comp., MS | zone réactive | активная точка указателя мыши |
environ. | zone résidentielle | жилой район (Район, где расположены только жилые кварталы и нет промышленных объектов или учреждений) |
comp., MS | zone secondaire | дополнительная зона |
environ. | zone sensible | район с неустойчивой экологической обстановкой (Районы страны, где необходимо предпринять специальные меры по сохранению природных условий, которые являются исключительно подверженными воздействию неблагоприятных экологических факторов) |
comp., MS | zone sensible | интерактивная зона |
environ. | zone sensible écologie | экологически нестабильный регион (Район, в котором изменение какой-либо части системы с большой вероятностью повлечет за собой заметную реакцию) |
environ. | zone sinistrée | зона бедствия (Зона, подвергшаяся действию стихии, где надлежит принять меры по снижению степени ущерба, нанесенного этой стихией людям и имуществу) |
comp., MS | zone source | исходная область |
environ. | zone sous tension environnementale | районы напряженной экологической обстановки (Районы, переживающие наплыв туристов или какой-либо другой вид стресса, а также несущие ущерб от неправильного планирования и управления. Ущерб часто бывает вызван недостатком понимания или интереса к ценности таких районов) |
environ. | zone touristique | туристическая зона (Участок региона, привлекающий путешественников, часто благодаря окружающим условиям, интересным объектам или условиям для отдыха) |
comp., MS | zone Transfert des paramètres | область "Параметры переноса" |
environ. | zone urbaine | городской район (Район в рамках города или поселка; пригородные районы, приспособленные для проживания, промышленной деятельности или отдыха) |
environ. | zone à risque | район, подверженный риску (Место или район, где находится химический или физический фактор, способный нанести ущерб имуществу, людям, животным, растениям или другим природным ресурсам) |
gen. | zone à risque d'inondation | затопляемая территория |
water.res. | zones agroécologiques | агроэкологические зоны |
UN, ecol. | zones arides ou semi-arides | засушливые земли |
fin. | zones cibles | ограниченные, но гибкие зоны для некоторых валют (доллара, иены, фунта стерлингов и марки ФРГ) |
polygr. | zones claires entièrement dépouillées | пустые участки |
polygr. | zones claires entièrement dépouillées | светлые участки |
forestr. | zones dangereuses | опасные участки |
forestr. | zones de climats | климатические лесотипологические зоны |
tech. | zones de dégagement | санитарно-защитная зона (eugeene1979) |
astr. | zones de Fresnel | зоны Френеля |
met. | zones de Guinier — Preston | зоны Гинье |
met. | zones de Guinier-Preston | зоны Гинье-Престона |
med. | zones de Head | зоны кожной чувствительности Захарьина-Геда |
met. | zones de pré-précipitation | зоны предвыделения |
met. | zones de pré-précipitation | зоны Гинье-Престона |
fishery | zones de pêches juqu'au stade de la consommation | из моря на стол |
UN, h.rghts.act. | zones de transition | переходные зоны |
astronaut. | zones de Van Allen | радиационные пояса |
UN | zones d'exclusion | опасного приближения при применении яо (своими войсками) |
UN | zones d'exclusion | запретная зона |
UN | zones d'exclusion | зона |
el. | zones difficiles d'accès | труднодоступные места |
busin. | zones d'intervention du personnel d'un atelier | зоны обслуживания |
polygr. | zones d'ombres bloquées | забитые участки |
polygr. | zones d'ombres bloquées | теневые участки |
hydr. | zones du grands plissements | области мощных складкообразований |
hydr. | zones du grands plissements | зоны мощных складкообразований |
hydr. | zones du perméabilité différente | зоны разной проницаемости |
met. | zones dures | твёрдые участки |
trucks | zones d'écoute du moteur | зоны прослушивания двигателя |
UN | zones exemptes d'armes nucléaires dénucléarisées | зона, свободная от ядерного оружия |
gen. | zones foliaires | листовая поверхность (ROGER YOUNG) |
construct. | zones fonctionnelles | функциональное зонирование |
astronaut. | zones galactiques d'absorption | зоны повышенного поглощения излучения звёзд в Галактике |
UN | zones humides | заболоченные земли |
UN | zones humides | приливно-отливная зона побережья |
UN | zones humides | сильно увлажнённые земли |
UN | zones humides | водно-болотистые угодья |
UN, ecol. | zones humides | водно-болотные угодья |
med. | zones hyperdenses | зоны с повышенной плотностью (на компьютерных томограммах) |
med. | zones hyperéchogènes | гиперэхогенные зоны (при эхографии) |
med. | zones hypodenses | зоны с пониженной плотностью (на компьютерных томограммах) |
med. | zones hypoéchogènes | гипоэхогенные зоны (на эхограмме) |
astronaut. | zones magnétiquement conjuguées | магнитно-сопряжённые зоны |
UN, geol. | zones maritimes | морские пространства |
comp. | zones marquées | маркированные зоны |
IT | zones naturelles d'information | естественные зоны информации |
UN, econ. | zones ouvertes au public | места общественного пользования |
nat.res. | zones protégées | охраняемые территории окружающей среды |
law | zones résidentielles | земли населённых пунктов (baboulia) |
construct. | zones sanitaires et hygiéniques | санитарно-гигиеническое зонирование |
UN, ecol. | zones semi-arides | полузасушливые земли |
UN, ecol. | zones semi-humides | субгумидные районов |
geogr. | zones submarginales | субмаргинальные земли |
met. | zones tendres | мягкие участки |
gen. | zones urbaines denses | плотная городская застройка (ROGER YOUNG) |
gen. | zones urbaines densément peuplées | плотная городская застройка (ROGER YOUNG) |
construct. | zones vertes | зеленые насаждения |
astronaut. | zones à forte densité de stations météorologiques | области с густой сетью метеорологических станций |
math. | échantillonnage par zones | выборка по зонам |
math. | échantillonnage par zones | выборка по слоям |
math. | échantillonnage par zones | территориальный выбор |
Игорь Миг, ecol. | écosystème de la banquise et des zones côtières antarctiques | береговая и шельфовая экосистема Антарктики |
environ. | écosystème de zone froide | экосистема холодной зоны (Взаимодействующая система биологического сообщества и его неживой среды обитания, расположенная в климатическом регионе, где температура воздуха ниже 10 градусов С от восьми до 11 месяцев в году) |
environ. | écosystème de zone humide | экосистема переувлажненных земель (Экосистема районов, затопляемых водами и имеющих возвышенные участки, где распространены многие виды дикой природы. К таким районам относятся болота, как сезонные, так и постоянные, топи, открытые пространства пресной воды, мелкие лагуны с соленой водой, эстуарии рек, заливные луга и прибрежные песчаные дюны. Эти районы предоставляют пищу, воду, условия для размножения, кров для разных форм рыб, птиц и др. растительной и животной жизни. Относятся к наиболее продуктивным экосистемам, потому что являются источниками древесины, торфа, сельскохозяйственных культур, таких как рис, источниками разнообразных видов ягод) |
environ. | écosystème des zones boisées | экосистема редколесья (Взаимодействующая система биологических сообществ и их неживых окружающих условий в лесных районах или районах, территория которых покрыта деревьями и кустарниками) |
environ. | écosystème des zones tempérées | экосистема региона с умеренным климатом (Взаимодействующая система биологических сообществ и их неживых окружающих условий в регионах, расположенных или связанных с умеренным климатом, занимающих переходное положение между тропической и полярной зонами и имеющих выраженный летний сезон с характером температуры от теплой до жаркой и зимний сезон с характером температуры от прохладной до холодной) |
environ. | écosystème des zones tropicales | экосистема тропиков (Взаимодействующая система биологических сообществ и их неживых окружающих условий на суше и воде в экваториальном регионе, расположенном между тропиком Рака и тропиком Козерога) |
comp., MS | élévation de zone | повышение прав зоны |
soil. | évaluation de la dégradation des terres dans les zones arides | оценка деградации земель засушливых районов |