DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Cliche / convention containing vouloir | all forms | exact matches only
FrenchRussian
Dans l'espoir que vous voudrez bien accéder à ma demande, je vous prieВ надежде на то, что вам будете предоставлена, доступна мою просьбу, пожалуйста (ROGER YOUNG)
ne voudriez-vous pas avoir l'obligeance deне откажите в любезности (формула переписки vleonilh)
nous vous prions de bien vouloirпросим не отказать в любезности (формула переписки vleonilh)
Nous vous prions de bien vouloir noter que à dater du 1er septembre vous aurez à nous faire suivre cet abonnement à l'adresse ci-dessousПросим Вас обратить внимание на то, что, начиная с 1-го сентября, нам следует перевести эту подписку по нижеуказанному адресу (ROGER YOUNG)
Nous vous prions de bien vouloir nous envoyer nous faire parvenirЛюбезно просим послать нам (ROGER YOUNG)
Nous vous prions de bien vouloir nous faire parvenirЛюбезно просим послать нам (ROGER YOUNG)
Nous vous remercions de bien vouloir nous adresser votre dernier catalogueБлагодарим Вас за то, что Вы направили нам ваш последний каталог (ROGER YOUNG)
Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous adresser votre tout dernier catalogueБыли бы признательны, если бы Вы прислали последний каталог (ROGER YOUNG)
Veuillez adresser de suiteБудьте любезны послать немедленно (ROGER YOUNG)
Veuillez adresser pour notre compteБудьте любезны послать на наш счёт (ROGER YOUNG)
Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de nos sentiments distinguésПримите, господин, выражение наших лучших чувств (ROGER YOUNG)
Veuillez avoir l'obligeance de nous adresserВозьмите на себя труд будьте добры адресовать нам (ROGER YOUNG)
Veuillez des réceptions de la présente nous faire parvenirБудьте добры переслать нам немедленно по получении настоящего письма (ROGER YOUNG)
Veuillez nous faire connaîtreСообщите нам (ROGER YOUNG)
Veuillez nous faire savoir si vos conditions sont les mêmes que l'an dernierПрошу сообщить нам, остаются ли ваши условия теми же, что и в прошлом году (ROGER YOUNG)