French | Russian |
après un achat par carte bleue | после совершения операции по оплате товаров, работ или услуг в торговой точке с использованием банковской кредитной карты (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
après un achat par carte bleue | после оплаты покупки банковской кредитной картой (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
après un achat par carte bleue | после оплаты покупки банковской кредитной картой (Alex_Odeychuk) |
atténuation d'un risque | снижение (уровня риска) |
atténuation d'un risque | минимизация |
barrer un chèque | кроссировать чек (перечеркнуть чек vleonilh) |
carte rattachée à un compte | карта привязанная к счету (shamild) |
dans les rares banques qui proposent la clause de transfert dans un contrat de prêt | в тех немногих банках, которые предлагают включить в кредитный договор оговорку о переуступке кредита (Alex_Odeychuk) |
dans un contrat de prêt | в кредитном договоре (Alex_Odeychuk) |
effectuer un paiement sur | осуществлять платёж в (kopeika) |
exiger l'ouverture d'un compte dans son établissement pour accorder le prêt | поставить как условие выдачи кредита открытие счета в своём учреждении банка (Alex_Odeychuk) |
faire un dépôt | сделать вклад (kopeika) |
Faire un placement | делать финансовое вложение (Voledemar) |
faire un retrait | делать выкуп (kopeika) |
faire un versement | делать платёж (kopeika) |
faire un versement | делать взнос (kopeika) |
faire un virement | делать перевод (kopeika) |
inscrire sur un compte | провести по счету (eugeene1979) |
inscrire sur un compte | отобразить по счету (eugeene1979) |
inscrire sur un compte | проводить по счету (eugeene1979) |
je voudrais effectuer un retrait | я бы хотел снять денег (дословно, я бы хотел совершить вывод (денег) NickMick) |
je voudrais effectuer un retrait sur mon compte épargne | я бы хотел снять денег со сберегательного счета (NickMick) |
le versement d'un intérêt | выплата процентов (kopeika) |
les rares banques qui proposent la clause de transfert dans un contrat de prêt | те немногие банки, которые предлагают включить в кредитный договор оговорку о переуступке кредита (Alex_Odeychuk) |
Mettre à jour un compte | вносить изменения в банковский счёт (Voledemar) |
passer sur un compte | проводить по счету (eugeene1979) |
rendre des espèces après un achat par carte bleue | частично возвращать средства на карточный счёт после совершения операции по оплате товаров, работ или услуг в торговой точке с использованием банковской кредитной карты (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
swap sur premiere défaillance d'un panier de creances | соглашение, по которому сторона, подвергающаяся кредитному риску по нескольким кредитным требованиям, уплачивает второй стороне регулярную премию в обмен на обязанность второй стороны возместить убытки от первого по времени наступления дефолта актива, входящего в пул активов |
swap sur premiere défaillance d'un panier de creances | своп до первого дефолта |
transfert électronique des fonds dans un point de vente | система, обеспечивающая электронные переводы |
Transfert électronique des fonds dans un point de vente | система, обеспечивающая электронные переводы денежных средств по карточным платежам (ROGER YOUNG) |
Transfert électronique des fonds dans un point de vente | Перевод электронных денежных средств в точке продажи (ROGER YOUNG) |
un endettement trop lourd | закредитованность (чрезмерная долговая нагрузка Alex_Odeychuk) |
un terminal de paiement | платёжный терминал (Alex_Odeychuk) |
un établissement bancaire | банк (Alex_Odeychuk) |
un établissement bancaire | банковская организация (Alex_Odeychuk) |