DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Psychology containing un-un | all forms
FrenchRussian
aborder des sujets dont on ne parle pas dans une conversation banale avec quelqu'unзатрагивать вопросы, которые не поднимают в ситуациях обыденного общения (Le Monde, 2018)
aborder des sujets dont on ne parle pas dans une conversation banale avec quelqu'unзатрагивать вопросы, которые не поднимают в ситуациях обыденного общения
avec un esprit positifс настроем на позитивный результат (Alex_Odeychuk)
avec un esprit positifс позитивным настроем (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
avec un esprit vraiment positifс по-настоящему позитивным настроем (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
cacher un bluesскрывать хандру (Alex_Odeychuk)
c'est un soulagementэто настоящее облегчение (Alex_Odeychuk)
chercher un équilibre de vie dans le calmeискать спокойствие и внутреннее равновесие (Alex_Odeychuk)
chercher un équilibre de vie dans le calmeискать умиротворение и внутреннее равновесие (Alex_Odeychuk)
comprendre à quel point ils tiennent l'un à l'autreпонять, как много они значат друг для друга (Alex_Odeychuk)
dans un contexte d'émotion particulierв обстоятельствах, вызвавших сильные эмоции (L'Express Alex_Odeychuk)
dans un contexte d'émotion particulierв обстоятельствах, вызвавших сильные эмоции (Alex_Odeychuk)
donner un sens à la vieделать жизнь осмысленной (Alex_Odeychuk)
donner un sens à la vieпридавать жизни смысл (Alex_Odeychuk)
donner un sens à mes pourquoiпривнести смысл в вопросы, которые я задавал себе (Alex_Odeychuk)
déclencher un intérêt sans précédentвызвать небывалый интерес (pour ... – к ... france24.com Alex_Odeychuk)
déclencher un tolléвызвать возмущение (déclencher un tollé dans les rangs de l’opposition - вызвать возмущение в рядах оппозиции // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
déclencher un tolléвызвать возмущение (Alex_Odeychuk)
effectue un travail sur elle-même pour aller mieuxработать над собой, чтобы стать лучше (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
elle en aime un autreона любит другого (Alex_Odeychuk)
envie au fond d'un sommeilжелание глубоко заснуть (Alex_Odeychuk)
envie au fond d'un sommeilжелание глубокого сна (Alex_Odeychuk)
envoyer un signalпосылать сигнал (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
envoyer un signalсигнализировать (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
envoyer un signalсигнализировать (Alex_Odeychuk)
faire preuve d'un dévouement forçant l'admirationдемонстрировать достойную восхищения самоотдачу (midilibre.fr Alex_Odeychuk)
faire un beau gesteсделать красивый жест (Alex_Odeychuk)
il développe très tôt un intérêt pourу него очень рано появился интерес к (... Alex_Odeychuk)
il développe très tôt un intérêt pourон очень рано проявил интерес к (... Alex_Odeychuk)
il développe très tôt un intérêt pourу него очень рано развился интерес к (... Alex_Odeychuk)
il développe très tôt un intérêt pourу него очень рано развился интерес к (Alex_Odeychuk)
Je n'ai pas eu le temps d'avoir peur, sauf à un momentу меня не было времени на страх, за исключением одного мгновения (Le Parisien, 2018)
je n'veux plus vivre avec un fantômeя не хочу больше быть соломенной вдовой (financial-engineer)
je t'aime un peu plus fortя люблю тебя чуть сильней
je vis avec mes souvenirs d'une voix, d'un visage, d'un sourireя живу лишь воспоминаниями голоса, лица, улыбки (Alex_Odeychuk)
jouer un rôle déterminantиграть решающую роль (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
la persistance d'un grand scepticismeсохранение глубокого скептицизма
l'un des éléments-clé du questionnaireодин из ключевых элементов опросника (Le Monde, 2018)
n'être plus qu'un mauvais souvenirстать не более, чем плохим воспоминанием (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
on est un peu inquietsмы немного волнуемся (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
oublier le passe pour un jour à venirзабыть прошлое ради будущего (Alex_Odeychuk)
parler avec l'innocence d'un bébéговорить с детской непосредственностью (Alex_Odeychuk)
partager un problème personnelподелиться личной проблемой (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
partager un problème personnelподелиться личной проблемой (Alex_Odeychuk)
permettre un rapprochementобеспечить сближение (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
permettre un rapprochementобеспечить сближение (Alex_Odeychuk)
pleurer devant quelqu'unплакать перед кем-то (Le Monde, 2018)
prendre comme un aveuвосприниматься как признание (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
provoquer un optimisme prudentвызывать осторожный оптимизм (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
sauras-tu faire un choix ?сможешь ли ты сделать выбор?
se croiser sans se lancer un regardвстретиться и не смотреть друг на друга при встрече (Alex_Odeychuk)
se débarrasser d'un amoureux qui la poursuit de ses assiduitésизбавиться от любовника, который донимает её своими ухаживаниями (Alex_Odeychuk)
se nourrir l'un de l'autreподдерживать друг друга (Alex_Odeychuk)
se rapprocher de quelqu'un d'autreсблизиться с другим человеком (Le Monde, 2018)
sensibilité d'un testэффективность теста (механизмов, приборов и т.п.)
tenir l'un à l'autreзначить друг для друга (Alex_Odeychuk)
tenir l'un à l'autreзначить друг для друга (comprendre à quel point ils tiennent l'un à l'autre - понять, как много они значат друг для друга Alex_Odeychuk)
traiter comme un grand enfantвоспринимать как большого ребёнка (Alex_Odeychuk)
trouver dans un sourire une nouvelle raison d'êtreнаходить в улыбке новую причину жить
un accompagnement psychologiqueпсихологическое сопровождение (Alex_Odeychuk)
un accompagnement psychologiqueпсихологическая поддержка (Alex_Odeychuk)
un amourлюбовь (Alex_Odeychuk)
un amour qui m'a envahiзаполнившая меня любовь
un beau jour c'est l'amour et le cœur bat plus vite, et l'on est tout heureux d'être amoureuxв один прекрасный день приходит любовь, и сердце бьётся так часто, и ты так счастлив от того, что ты влюблён (Alex_Odeychuk)
un effet d'inertie et d'habitudeвлияние привычки и инерции мышления (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
un enfant croit vraiment c'que disent les grandsребёнок убеждён в том, что то, что говорят взрослые, бесспорно (Alex_Odeychuk)
un examen – c'est toujours un stress pour moiэкзамен – это всегда стресс для меня (Alex_Odeychuk)
un feu de faillesмимолётная слабость (букв.: немного слабостей Alex_Odeychuk)
un goût excessifчрезмерный вкус (pour ... - к ... // Le Monde Alex_Odeychuk)
un grand amourбольшая любовь (в чьей-либо жизни Alex_Odeychuk)
un grand scepticismeглубокий скептицизм (Alex_Odeychuk)
un homme au pied du murчеловек, загнанный в угол (Alex_Odeychuk)
un homme esclave du devoir et de la disciplineчеловек долга и дисциплины (Verne, Jules / Les Enfants Du Capitaine Grant Alex_Odeychuk)
un homme plein d'ambitionчеловек, полный амбиций (Alex_Odeychuk)
un homme plein d'ambitionамбициозный человек (Alex_Odeychuk)
un homme rigoureux et sévèreстрогий и суровый человек (Alex_Odeychuk)
un jour tu ris un jour t'as peurв один день ты смеёшься, а в другой – боишься (Alex_Odeychuk)
un moment embarrassantнеловкий момент (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
un moment embarrassant de votre vieнеловкий момент в вашей жизни (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
un optimisme prudentосторожный оптимизм (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
un pressentiment secretскрытое предчувствие (sur la façon dont - того, как ... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
un problème personnelличная проблема (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
un processus de dévoilement intimeпроцесс раскрытия интимно-личностной сферы человека (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
un prétexte à la rageпредлог для проявления гнева (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
un prétexte à la rageповод для гнева (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
un souvenir positifпамять о хорошем (Alex_Odeychuk)
un souvenir positifхорошие воспоминания (Alex_Odeychuk)
un trait de caractèreчерта характера (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
un élément de sa vieэлемент образа жизни (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
une surpriseнеожиданность (Alex_Odeychuk)
vivre avec un fantômeбыть соломенной вдовой (financial-engineer)
épreuve pour un hommeиспытание для человека (Деньги – такое же испытание для человека, как власть, как любовь. — L'argent, c'est une épreuve pour un homme, comme le pouvoir ou l'amour. Alex_Odeychuk)
être devenu des étrangers les uns pour les autresстановиться чужими друг другу (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
être un autreстать другим (Alex_Odeychuk)
être un prétexteслужить оправданием (pour ... - для ... Alex_Odeychuk)
être un prétexteбыть оправданием (pour ... - для ... Alex_Odeychuk)