French | Russian |
acquittement d'un impôt | погашение задолженности по налогу |
ameublissement d'un bien | перевод недвижимого имущества в движимое |
appliquer un tarif douanier | применять таможенный тариф (ZolVas) |
arraisonnement d'un navire | освидетельствование судна (I. Havkin) |
assujetti à un impôt | облагаемый налогом |
commercialisation faite par un tiers | сторонний маркетинг |
conditions avantageuses et délai de grâce d'un prêt | положения об отказе от взыскания кредита |
conduire un effort de | проводить в жизнь мероприятия по (... Alex_Odeychuk) |
conduire un effort de | реализовывать мероприятия по (... Alex_Odeychuk) |
conduire à un déséquilibre du marché | приводить к нарушению равновесия на рынке (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
contribution assimilable à un don | взнос в виде пожертвования |
contribution d'un pays tiers | привлечённые средства |
contribution d'un pays tiers | средства третьей стороны |
conversion d'un emprunt | рефинансирование займа |
coût de lancement d'un emprunt | расходы на оформление кредита |
dans un délai de trois jours | в трёхдневный срок (kee46) |
donner un coup de pouce à la productivité des entreprises | повысить производительность труда на предприятиях (Alex_Odeychuk) |
donner un élan | дать импульс (KiriX) |
durée d'un emprunt | срок кредита |
durée d'un prêt | срок кредита |
déboursements sur un prêt | выплаты по кредиту |
décomposition d'un prix | разбивка стоимости (I. Havkin) |
dégager un excédent | иметь положительное сальдо (ZolVas) |
délai d'un contrat | срок действия договора |
endossement au profit d'un tiers | именной индоссамент |
enregistrer un excédent | иметь положительное сальдо (ZolVas) |
espérer un report des utilisateurs | надеяться на привлечение пользователей (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
fonds provenant d'un crédit | средства по кредиту |
fonds provenant d'un crédit | кредитные средства |
fonds provenant d'un crédit | заёмные средства |
fonds provenant d'un prêt | кредитные средства |
fonds provenant d'un prêt | средства по кредиту |
fonds provenant d'un prêt | заёмные средства |
formulation d'un projet | подготовка проекта |
garantie d'un crédit | кредитное поручительство |
garantie d'un crédit | гарантия кредита |
garantie d'un emprunt | кредитное поручительство |
garantie d'un emprunt | обеспечение займа |
garantie d'un emprunt | гарантия по займу |
garantir un dépôt | гарантировать вклад (kee46) |
gestion de la rétrocession d'un prêt | управление кредитованием через посредников |
gestion de la rétrocession d'un prêt | управление перекредитованием |
imposer un tarif | устанавливать тариф (Sergei Aprelikov) |
l'un des pays les plus pauvres d'Europe | одна из беднейших стран Европы (BFM TV, 2019) |
l'acquisition d'un véhicule neuf ou d'occasion | приобретение нового автомобиля или автомобиля с пробегом (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
l'acquisition d'un véhicule neuf ou d'occasion | приобретение нового или подержанного автомобиля (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
mission de formulation d'un projet | миссия по разработке проекта |
négociation d'un emprunt | переговоры о реструктуризации кредита |
obligation remboursée Selon: un plan d'amortissement | облигация, погашаемая из фонда погашения |
octroi d'un crédit pour la construction de puits artificiels | кредит на строительство опускных колодцев абиссинских колодцев |
octroi d'un prêt | решение о предоставлении кредита |
octroyer un visa | выдавать визу (I. Havkin) |
partie non encore utilisée d'un prêt | невыбранная часть кредита |
partie non encore utilisée d'un prêt | неосвоенная часть кредита |
passible d'un impôt | облагаемый налогом |
pays pouvant bénéficier d'un financement mixte | страны, получающие смешанное финансирование МАР и МБРР |
pays pouvant bénéficier d'un financement mixte | страны, получающие смешанное финансирование по линии Международной ассоциации развития |
possession d'un titre enregistré de propriété | владение землёй, подтвержденное правовым титулом |
possibilité d'obtenir un crédit | доступность кредита |
possibilité d'obtenir un prêt | доступность заёмных средств |
pourparlers ont donné lieu à un échange de vues | в ходе переговоров состоялся обмен мнениями (ROGER YOUNG) |
procédures à suivre pour l'obtention d'un crédit | процедура выдачи кредита |
proposer à un prix défiant toute concurrence | предлагать по бросовой цене (Alex_Odeychuk) |
propriété d'un État | государственная собственность (Alex_Odeychuk) |
prêts d'un montant optimal | кредиты адекватного объёма |
redevable d'un impôt | облагаемый налогом |
redistribution d'un marché | передел рынка (I. Havkin) |
remboursable avec préavis d'un an | возможность забрать средства из фонда с уведомлением за год |
remboursement d'un prêt | рефинансирование займа |
renouvellement d'un contrat | перезаключение договора (I. Havkin) |
reprise par un propriétaire | возвращение арендованного имущества арендодателю |
retirable avec préavis d'un an | возможность забрать средства из фонда с уведомлением за год |
retrait d'un effet | погашение векселя |
retrait d'un montant | снятие суммы |
rétrocession d'un prêt | последующее кредитование |
rétrocession d'un prêt | перекредитование |
sous la tutelle d'un ministère | с министерством в качестве органа управления (предприятием Alex_Odeychuk) |
terme d'un contrat | срок действия договора |
un enjeu économique | экономическая проблема (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
un ensemble d'entreprises | совокупность предприятий (Alex_Odeychuk) |
un ensemble d'entreprises | совокупность компаний (Alex_Odeychuk) |
un ensemble d'entreprises | совокупность коммерческих организаций (Alex_Odeychuk) |
un ensemble important d'entreprises | крупная группа компаний (Alex_Odeychuk) |
un groupe d'entreprises industrielles et commerciales | торгово-промышленная группа (группа компаний Alex_Odeychuk) |
un groupe multisectoriel d'entreprises | многопрофильная группа компаний (Alex_Odeychuk) |
un groupe multisectoriel d'entreprises | многопрофильный холдинг (как совокупность коммерческих организаций, включающая в себя материнскую компанию и сеть дочерних компаний, которые она контролирует Alex_Odeychuk) |
un groupe multisectoriel d'entreprises industrielles et commerciales | многопрофильная торгово-промышленная группа (Alex_Odeychuk) |
un groupe multisectoriel d'entreprises industrielles et commerciales | многопрофильный торгово-промышленный холдинг (как совокупность коммерческих организаций, включающая в себя материнскую компанию и сеть дочерних компаний, которые она контролирует Alex_Odeychuk) |
un holding multisectoriel | многопрофильный холдинг (L'Economiste Alex_Odeychuk) |
un impératif économique | экономический императив (Alex_Odeychuk) |
Un monde, une santé | "Один мир - одно здоровье" |
un organigramme fonctionnel par pays, régions, branches d'activité | схема организации деятельности по странам, регионам, отраслям |
un organigramme par pays, régions, branches d'activité | организационная схема по странам, регионам, отраслям деятельности (Alex_Odeychuk) |
un plan d'investissement massif | широкомасштабная программа капиталовложений (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk) |
un ralentissement de l'activité | спад деловой активности (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
un ralentissement marqué de l'activité | существенный спад деловой активности (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
un ralentissement économique | замедление экономического роста (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
un équilibre entre offre et demande | равновесие спроса и предложения на рынке (Alex_Odeychuk) |
à un prix de | по цене (à un prix de 2 999 € - по цене 2 999 евро // Le Monde Informatique, 2019 Alex_Odeychuk) |
à un prix inférieur au prix de marché | по цене ниже рыночной (Les Échos, 2020 Alex_Odeychuk) |
échéance finale d'un prêt | окончательный срок выплаты кредита |
Établissement élaboration d'un projet d'entreprise | проектирование предприятий (Voledemar) |
être le numéro un au palmarès mondial | занимать первое место в мировом рейтинге (ZolVas) |