French | Russian |
déjà tu apparais dossier classé | ты уже вышел в тираж (Alex_Odeychuk) |
déjà tu apparais dossier classé | ты — уже отработанный материал (Alex_Odeychuk) |
je sais plus si tu en vaux la peine | я больше не знаю, стоишь ли ты этого (Alex_Odeychuk) |
pile je gagne, face tu perds ! | решка - я выиграл, орёл - ты проиграл! (девиз хитреца marimarina) |
Tu as mangé ta langue | язык отнялся (ROGER YOUNG) |
tu dis qu'tu m'as dans la peau | ты говоришь, что очень меня любишь (Alex_Odeychuk) |
tu dis qu'tu m'as dans la peau | ты говоришь, что очень меня любишь (букв.: ты говоришь, что я у тебя под кожей. Иметь кого-то под кожей – идиоматическое выражение, означающее: очень любить Alex_Odeychuk) |
tu me gardes à vue | ты не спускаешь с меня глаз (Alex_Odeychuk) |
tu me l'enlèves de la bouche | как с языка снял (z484z) |
tu m'enlève le mot de la bouche | как с языка снял (z484z) |
tu te reçois 5 sur 5 cette fois | у тебя всё отлично (Alex_Odeychuk) |
va où tu veux, meurs où tu dois | человек предполагает, а Бог располагает (z484z) |
à bouche que veux-tu | всласть, вовсю (Rori) |
à bouche que veux-tu | без удержу (Rori) |
à bouche que veux-tu | сколько душе угодно (Helene2008) |
à qui le dis-tu | кому вы это говорите? я это и так знаю (Rori) |
à qui le dis-tu | кому ты это говоришь? (Rori) |