French | Russian |
abruti de travail | задавленный работой |
abrutir qn de travail | замучить кого-л. работой |
accabler de travail | завалить работой |
accident du travail | производственная травма |
accident du travail | несчастный случай на производстве |
accidenté du travail | получивший производственную травму (Iricha) |
accidenté du travail | пострадавший от несчастного случая на производстве (Iricha) |
accomplir son temps de travail | отслужить (какое-то время) |
accomplir son temps de travail | отработать |
accro de travail | работяга |
accro de travail | "работоголик" |
Adresse du lieu de travail | Адрес места работы (ROGER YOUNG) |
Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail ANSES | Национальное агентство по контролю в области санитарной безопасности продуктов питания, окружающей среды и труда (Ileana Negruzzi) |
aider à mieux faire notre travail | помогать нам лучше выполнять работу (Alex_Odeychuk) |
aider à mieux faire notre travail | помогать нам лучше выполнять работу (de ... - по ... Alex_Odeychuk) |
aller vite dans son travail | быстро продвигаться в своей работе |
allergide au travail | нежелание трудиться |
allergide au travail | нелюбовь к труду |
ampleur du travail | объём работы (ROGER YOUNG) |
amplitude de la journée du travail | продолжительность рабочего дня (включая перерывы) |
analyse du travail | анализ трудовых операций (для рационализации труда) |
ancien lieu de travail | предыдущее место работы (ROGER YOUNG) |
ancienneté de travail | стаж работы (it) |
animaux de travail | рабочий скот |
année de travail accomplie au cours de la période " soviétique " | год советского трудового стажа (NaNa*) |
apte au travail | работоспособный (могущий работать kee46) |
apte au travail | трудоспособный |
aptitude au travail | работоспособность |
ardeur au travail | рвение к работе |
ardeur au travail | большое усердие к работе |
arrêt de travail | больничный (3 jours d'arrêt de travail z484z) |
arrêt de travail | перерыв в работе (MOrgaN29) |
arrêt de travail | кратковременная забастовка |
arrêt de travail | прекращение работы |
arrêter le travail | прекращать работу (vleonilh) |
assujettir à un travail | принуждать к работе |
assurance contre les accidents du travail | страхование от несчастных случаев на производстве |
atmosphère de travail | рабочая обстановка |
attentif à son travail | старательный |
attestation de travail | справка с места работы (Asha) |
au poste de travail | на рабочем месте (Silina) |
au travail | на работе (Yanick) |
avoir le feu sacré pour le travail | гореть на работе |
avoir le travail facile | легко и ловко работать |
avoir le travail facile | легко и скоро работать |
avoir un travail supplémentaire | подрабатывать (если речь идёт о человеке, который уже где-то работает Iricha) |
blouse de travail | рабочий халат |
blouse de travail | рабочая блуза |
bon de travail | наряд |
Bon travail ! | молодец! |
bourreau de travail | трудоголик (Булавина) |
bourreau de travail | маяк |
bourreau de travail | передовик |
bourreau de travail | стахановец |
bourreau de travail | работяга |
bourreau de travail | правофланговый |
bourreau de travail | неутомимый работник |
Bourse du travail | собрание представителей профсоюзов |
Bourse du travail | Дом профсоюзов (место проведения собраний) |
capacité de travail | трудоспособность |
ce petit travail lui fera la main | на этой небольшой работе он набьёт себе руку |
ce travail demande beaucoup d'attention | эта работа требует большой внимательности |
ce travail m'a pris une semaine | эта работа заняла у меня целую неделю |
cellule de travail | рабочий кабинет |
centre d'aide par le travail C.A.T. | центр трудотерапии (для инвалидов) |
centre de promotion superieure du travail | Центр переподготовки и повышения квалификации (http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&s=PROMOTION SUPERIEURE&sc=323&l1=4&l2=2 ROGER YOUNG) |
certificat d'arrêt de travail | больничный лист |
certificat d'arrêt de travail | листок временной нетрудоспособности |
certificat de travail | справка с места работы (Yanick) |
certificat de travail | справка о выполненной работе |
certificat de travail | трудовая книжка |
ces vers sentent trop le travail | это вымученные стихи |
cessation du travail | забастовка |
cessation du travail | отсутствие работы |
cessation du travail | прекращение работы |
changement de lieu de travail | изменения места работы (ROGER YOUNG) |
charge de travail | нагрузка |
charge de travail | загруженность |
charge de travail | рабочая нагрузка на человека |
charge de travail | загруженность работой (La charge de travail de l'effectif relativement restreint qui travaille à la sécurité nationale s'est beaucoup accrue en raison de ces grandes affaires) |
chaîne de travail | конвейер |
chercher un travail | искать работу (Yanick) |
chercheur de travail | безработный (Yanick) |
code de travail | кодекс законов о труде |
Code du Travail | КЗОТ (Кодекс Законов о Труде ROGER YOUNG) |
Code du Travail | Трудовой кодекс (Lesnykh) |
combinaison de travail | рабочий комбинезон (vleonilh) |
Comité d'hygiène, de sécurité et conditions de travail | Комитет по санитарии, безопасности и условиям труда (Фр., CHSCT vleonilh) |
commencer le travail | начинать работу (ROGER YOUNG) |
commuter la peine en travail d'intérêt général | заменить наказание общественными работами (Officiellement retraité des terrains depuis le 15 avril 2008, l'ancien buteur auriverde peut commuter sa peine en travail d'intérêt général, pour une durée équivalente. Helene2008) |
concilier le travail et la famille | сочетать работу и семью (Iricha) |
concilier le travail et la vie de famille | сочетать работу и семью (Iricha) |
conditions de travail | обстоятельствами работы (ROGER YOUNG) |
conditions de travail sécuritaires | условия безопасной работы (ROGER YOUNG) |
conditions de travail sûres | условия безопасной работы (ROGER YOUNG) |
Confederation-generale-du-travail-force-ouvriere | Всеобщая конфедерация труда "Форс увриер" (ROGER YOUNG) |
confier le travail à | поручать работу (ROGER YOUNG) |
conflit collectif du travail | коллективный трудовой спор |
Confédération mondiale du travail | Всемирная конфедерация труда (ROGER YOUNG) |
continuer le travail commencé par | продолжить работу, начатую (кем-л. Alex_Odeychuk) |
continuer le travail commencé par | продолжить дело, начатое (кем-л. Alex_Odeychuk) |
contradiction entre le travail et le capital | противоречие между трудом и капиталом |
contrat de travail | трудовое соглашение |
cours de travail manuel | труд (ROGER YOUNG) |
crouler sous le travail | работать на пределе сил |
crouler sous le travail | испытывать перенапряжение |
crouler sous le travail | работать на пределе возможностей |
crouler sous le travail | не выдерживать работы |
crouler sous le travail | падать от работы |
création de nouveaux postes de travail | создание новых рабочих мест (alboru) |
dans la quiétude du cabinet de travail | в тиши рабочего кабинета |
de travail | трудовой (Harold AltEg) |
degré variable d'incapacité de travail | степень ограничения способности к трудовой деятельности (NaNa*) |
degré variable d'incapacité de travail | степень ограничения трудоспособности (NaNa*) |
Devant, endroit du travail | перед, лицевая сторона работы (вязание Voledemar) |
dire travail | говорить о работе (Alex_Odeychuk) |
directeur adjoint du travail éducatif | заместитель директора по учебно-воспитательной работе (ROGER YOUNG) |
discipline de travail | трудовая дисциплина |
division du travail | разделение труда |
donner du travail | предоставить работу |
donner du travail | дать |
drogué du travail | помешан на работе (elenajouja) |
drogué du travail | обладает сумасшедшей работоспособностью (elenajouja) |
droit au travail | право на труд |
droit du travail | трудовое право |
durée hébdomadaire du travail | продолжительность рабочей недели (vleonilh) |
défaut de travail | дефект обработки |
Département interdistrict/interrégional du travail avec licences et permis | Межрайонный отдел лицензионно-разрешительной работы (ну как-то так, что ли:) ulkomaalainen) |
détourner qn de son travail | отрывать кого-л. от работы |
détourner qn de son travail | отвлекать |
elle était toute à son travail | она была целиком занята своей работой |
en dehors des heures de travail | в неурочные часы |
entraîner au travail | вовлечь в работу |
expérience du travail | опыт работы (sonneken) |
faculté de travail | работоспособность |
faire du bon travail ensemble | сработаться (z484z) |
faire les études en alternance avec le travail | совмещать учёбу с работой (Yanick) |
faire leur travail | делать свою работу (Alex_Odeychuk) |
faire leur travail | выполнять свою работу (Alex_Odeychuk) |
faire notre travail | выполнять нашу работу (de ... - по ... Alex_Odeychuk) |
faire notre travail d'analyse | проводить свою аналитическую работу (букв.: нашу // France TV, 2018) |
faire son travail en deux jours | выполнить работу за два дня |
faire un travail à moitié | бросить работу |
faire un travail à moitié | недоделать |
faites lui recommencer ce travail | заставьте его её делать заново эту работу |
femme en travail | роженица |
file du travail | поточная линия |
fête du Travail | Праздник Труда (1 мая vleonilh) |
groupe de travail | рабочая группа |
heures de travail habituelles | Обычное рабочее время (ROGER YOUNG) |
heures normales de travail | Обычное рабочее время (ROGER YOUNG) |
homme de travail | трудящийся |
horaires de travail | график работы (ROGER YOUNG) |
hygiène du travail | гигиена труда |
hypothèse de travail | рабочая гипотеза |
il a peu de goût pour ce genre de travail | эта работа ему не по душе |
il aime son travail | он любит свою работу |
il est assujetti à un travail pénible | он принуждён выполнять тяжёлую работу (kee46) |
il est assujetti à un travail pénible | он вынужден выполнять тяжёлую работу (kee46) |
il est tout à son travail | он целиком ушёл в свою работу |
il est tout à son travail | он поглощён своей работой |
il s'entend bien à ce travail | он хорошо делает это дело |
il s'est dégoûté de ce travail | ему надоела эта работа |
il voudrait avoir moins de travail | он бы хотел меньше работать (Alex_Odeychuk) |
inapte au travail | нетрудоспособный (ROGER YOUNG) |
inaptitude au travail | нетрудоспособность |
indemnisation du travail supplémentaire | доплата за сверхурочные (ROGER YOUNG) |
ingénieur de sécurité du travail | инженер по охране труда (ROGER YOUNG) |
initié avec le programme travail | по инициативе в рамках рабочей программы (Анна Ф) |
inspecteur du travail | инспектор по труду (проверяющий соблюдение правил приёма и увольнения, техники безопасности и др.) |
instruments de travail | аппаратура |
instruments de travail | оборудование |
instruments de travail | орудия производства |
j'aime mon travail | я люблю свою работу |
je crois que voilà du travail pour vous ! | я думаю, что эта работа-для Вас! (z484z) |
journée de travail | рабочий день |
J'étais une enfant de paysans qui pensaient que le travail primait sur l'école. | Мои родители были крестьянами и считали, что работа важнее учёбы в школе. (Iricha) |
la poursuite d'un travail | продолжение работы |
la productivité du travail | производительность труда |
l'assiduité au travail | присутствие на работе (Voledemar) |
le fruit d'un travail lexicographique | результат лексикографической работы |
Le mandat du groupe de travail | "Мандат рабочей группы" (Voledemar) |
Le travail avant le plaisir | Сделал дело, гуляй смело (ROGER YOUNG) |
le travail en train | начатая работа |
le travail l'accapare tout entier | работа захватила его полностью |
Le travail n'est pas comme le loup - il ne courait pas dans la forêt. | работа не волк-в лес не убежит (ROGER YOUNG) |
le travail qui creve | изнурительный труд |
le travail va | работа идёт |
les célébrations de la journée internationale du travail | первомайские торжества (Andrey Truhachev) |
les heures de travail | рабочий день |
les heures de travail | режим рабочего дня |
les heures de travail | рабочее время |
les heures de travail | график работы |
les heures de travail | часы работы |
les heures de travail | рабочие часы |
L'histoire est racontée rapidement, mais le travail est fait lentement | скоро сказка сказывается да не скоро дело делается (ROGER YOUNG) |
lieu de travail | рабочее место (marimarina) |
lieu de travail précédent | предыдущее место работы (ROGER YOUNG) |
logiciel de groupe de travail | программные средства автоматизации групповой работы (Yanick) |
logiciel de groupe de travail | программное обеспечение поддержки коллективных работ (Yanick) |
logiciel de groupe de travail | ПО коллективного пользования (Yanick) |
logiciel de groupe de travail | программное обеспечение коллективной работы (Yanick) |
L'Organisation internationale du Travail OIT | МОТ (Международная организация труда polity) |
Lorsque vous avez fait le travail, vous pouvez marcher avec audace. | Сделал дело, гуляй смело (ROGER YOUNG) |
législation du travail | законодательство о труде (kee46) |
législation du travail | трудовое законодательство |
l'énorme somme de travail | огромное количество работы (http://fr.bab.la/dictionnaire/francais-allemand/somme-de-travail# Voledemar) |
maniaque du travail | трудоголик (Iricha) |
marché du travail | рынок труда |
mendier du travail | просить работу |
mesurer un travail aux résultats | оценить работу по её результатам |
mette autant d'énergie au travail... | тратить столько же энергии на работу (z484z) |
mettre la dernière main à un travail | закончить работу |
mettre un ouvrier au travail | приставить рабочего к делу |
Ministre chargé des questions relatives au travail | министр уполномоченный по вопросам труда (ROGER YOUNG) |
mâcher le travail | сделать за кого-л. самую трудную часть работы |
mâcher le travail | облегчить работу (кому-л.) |
médecin du travail | врач на предприятии (kee46) |
médecin du travail | врач предприятия |
médecin du travail | заводской врач |
médecine du travail | медицина труда |
médecine du travail | производственная профилактика |
méthodes de travail | методики работы (ROGER YOUNG) |
méthodes de travail sécuritaires | безопасныe методы работы (ROGER YOUNG) |
méthodes de travail sûres | безопасныe методы работы (ROGER YOUNG) |
méthodes sécuritaires de travail | безопасныe методы работы (ROGER YOUNG) |
méthodologie du travail expérimental | Методика опытного дела (ROGER YOUNG) |
nombre d'heures de travail hebdomadaires | количество рабочих часов в неделю (ROGER YOUNG) |
norme de travail à accomplir | норма, рабочая норма (ludmaire) |
notification de la rupture du contrat de travail | уведомление о прекращении трудового договора |
nous aimons notre travail | мы любим свою работу |
nullité d'un travail | низкое качество работы |
objet d'un beau travail | вещь превосходной работы |
Ordre du Drapeau rouge du Travail | Ордена Трудового Красного Знамени (wikipedia.org Translation_Corporation) |
outil de travail | рабочий инструмент (z484z) |
Paix — Travail — Patrie | Мир, Труд, Отечество (Камерун ROGER YOUNG) |
parcours sur le marché du travail | стаж рабочий (nessy) |
payer par son travail | зажить (robinfredericf) |
personne frappée d'une incapacité de travail | нетрудоспособное лицо (ROGER YOUNG) |
personnes en incapacité de travail | неработоспособные лица (ROGER YOUNG) |
peu s'en faut qu'il n'ait fini son travail | он почти кончил свою работу |
plan de travail | столешница (Yanick) |
plan de travail | рабочая поверхность (z484z) |
plan de travail | рабочий стол (часть кухонного оборудования) |
planter là un travail | бросить, не кончив, работу |
plier sous le poids du travail | гнуть спину (трудиться ROGER YOUNG) |
position de travail | рабочая поза (kopeika) |
poste de travail | рабочий стол (Yanick) |
poste de travail | рабочее место |
poste de travail de l'opérateur | рабочее место оператора (РМО ROGER YOUNG) |
poste de travail informatique | компьютерный стол (Yanick) |
pousser un travail | двигать работу |
pousser un travail | продвигать работу |
prendre du travail à domicile | брать работу на дом (ROGER YOUNG) |
prendre du travail à domicile | взять работу домой (ROGER YOUNG) |
prendre part au travail | включиться в работу (ROGER YOUNG) |
prestation de travail | отработка |
prestation de travail | трудовая повинность |
prohibition du travail forcé et du travail des enfants | запрет принудительной работы и детского труда (6j) |
préparation du travail | разработка технического маршрута |
préparation du travail | разработка рабочих инструкций |
prêtre au travail | священник-рабочий (священник, живущий жизнью рабочего) |
pâlir sur un travail | корпеть над работой |
période de travail | смена (Morning93) |
période d'incapacité temporaire de travail | временной нетрудоспособности (ROGER YOUNG) |
qualité du travail | качество работы (ROGER YOUNG) |
ration de travail | рабочий рацион |
relation de travail | трудовые отношения (TaniaTs) |
rendement du travail | отдача |
rendement du travail | производительность труда |
repas de travail | обеденный перерыв (Migalka) |
reprendre le travail | возобновить работу |
reprendre le travail | снова приняться за работу |
reprendre le travail | выходить на работу (после отпуска, больничного Iricha) |
reprendre le travail | выйти на работу (после отпуска, больничного Iricha) |
reprendre le travail | вновь приняться за работу |
reprendre un travail manqué | наверстать упущенное (Русско-французский школьно-педагогический словарь I. Havkin) |
retourner au travail | приняться за работу |
retourner au travail | выходить на работу (ROGER YOUNG) |
rompre qn au travail | приучить кого-л. к работе |
rupture du contat de travail | прекращение трудового договора (opossum) |
règlement de travail de l'entreprise | правила внутреннего трудового распорядка (ROGER YOUNG) |
règlement intérieur de l'établissement de travail | правила внутреннего трудового распорядка (ROGER YOUNG) |
règlement intérieur du lieu de travail | правила внутреннего трудового распорядка (ROGER YOUNG) |
règlements internes du travail | правила внутреннего трудового распорядка (ROGER YOUNG) |
règlements internes relatifs au travail | правила внутреннего трудового распорядка (ROGER YOUNG) |
réduction du temps de travail | сокращение рабочего дня |
référence de travail | справка с места работы (Morning93) |
résister aux efforts de travail | выдерживать рабочие нагрузки (vleonilh) |
salle de travail | родильное отделение (в больнице) |
salle de travail | родовая палата |
samedi national de travail volontaire | субботник (Courrier International Ekaterina E) |
sans-travail | безработная |
sans travail | не работая (On partirais ensemble avec un seul but de contempler la mer, laisser le temps courir sans cris, sans pagaille, calmement, sans travail, simplement contempler les palmiers, la voile sur le voilier. - Мы бы уехали вместе с единственной целью — любоваться морем, позволить времени течь без криков, без неразберихи, размеренно, не работая, просто любоваться пальмами, парусом яхты. Alex_Odeychuk) |
sans-travail | безработный |
se cantonner dans son travail | замкнуться в своей работе |
se faire exempter de travail | получить освобождение от работы |
se mettre au travail | браться за работу (kee46) |
se mettre au travail | приниматься за работу (kee46) |
se mettre au travail | приняться за работу |
se présenter au travail | выходить на работу (ROGER YOUNG) |
se taper tout le travail | быть вынужденным выполнить всю работу |
s'endormir sur son travail | засыпать над своей работой |
s'enfiler tout le travail | взять на себя всю работу |
s'envoyer tout le travail | выполнить всю работу |
service travail et rémunération | отдел труда и заработной платы |
siège de travail | рабочий стул (kee46) |
solution de travail | рабочий раствор (ROGER YOUNG) |
somme colossale de travail | огромное количество работы (Voledemar) |
somme de travail | количество работы (http://fr.bab.la/dictionnaire/francais-allemand/somme-de-travail# Voledemar) |
sphère de travail | участок работы (ROGER YOUNG) |
station de travail | рабочая станция (NaNa*) |
stopper le travail | прекратить работу |
supplément de travail | переработка |
supplément de travail | дополнительная работа |
sur le chemin du travail | по пути на работу (Sergei Aprelikov) |
sur le chemin du travail | по дороге на работу (Sergei Aprelikov) |
sur le lieu de travail | на рабочем месте (Alexandra N) |
surcharge de travail | дополнительная работа |
système de gestion de la sécurité et de la santé au travail | система управления охраной труда (Alexandra N) |
sécurité du travail | безопасность условий труда (vleonilh) |
sécurité du travail | техника безопасности |
temps de travail effectif | фактически отработанное время (ROGER YOUNG) |
temps hors travail | свободное от работы время (ROGER YOUNG) |
tenue de travail | рабочий костюм |
tenue de travail | рабочее платье |
tout travail mérite salaire | каждый труд должен быть оплачен (z484z) |
tout travail mérite salaire | всякий труд должен быть оплачен (z484z) |
tout travail mérite salaire | любой труд должен быть оплачен (z484z) |
tout travail mérite salaire | каждый труд должен быть быть оплаченным (z484z) |
transition vers un nouveau lieu de travail | переход на новое место работы (ROGER YOUNG) |
travail absurde | бессмысленный труд (marimarina) |
travail ardu | тягостная работа (Sergei Aprelikov) |
travail ardu | изнурительная работа (Sergei Aprelikov) |
travail au noir | нелегальная трудовая деятельность (ROGER YOUNG) |
travail au noir | теневая занятость (ROGER YOUNG) |
travail au noir | шабашка (ROGER YOUNG) |
travail au noir | незаконная работа по совместительству (ROGER YOUNG) |
travail au noir | халтура (ROGER YOUNG) |
travail au noir | работа без официального оформления трудоустройства (ROGER YOUNG) |
travail au noir | шабашничество (ROGER YOUNG) |
travail au noir | работа на стороне (ROGER YOUNG) |
travail au noir | незаконное занятие каким-л. промыслом (ROGER YOUNG) |
travail au noir | нелегальная занятость (ROGER YOUNG) |
travail au rabais | плохо оплачиваемый труд |
travail aux pièces | сдельная работа |
travail bâclé | халтура (marimarina) |
travail bâclé | топорная работа (marimarina) |
travail clandestin | подпольная работа |
travail d'analyse | аналитическая работа (France TV, 2018) |
travail d'appoint | подработка (sophistt) |
travail d'artiste | артистическая работа |
travail d'artiste | мастерская работа |
travail de brute | непосильный труд |
travail de brute | тяжёлый труд |
travail de bénédictin | долгий и тяжкий труд |
travail de contrôle | контрольная работа (kee46) |
travail de conviction | разъяснительная работа |
travail de fin d'année | Курсовая работа (http://abc.vvsu.ru/Books/vyssh_obraz_vo_frantsii/page0001.asp ROGER YOUNG) |
Travail de fin d'études | дипломная работа (melody) |
travail de finissage | отделка (ROGER YOUNG) |
travail de finissage | чистовая обработка (ROGER YOUNG) |
travail de force | тяжёлый труд |
travail de forçat | тяжкий труд |
travail de fourmi | кропотливая работа |
travail de fée | искусная работа |
travail de la fermentation | действие брожения |
travail de manœuvre | скучная работа |
travail de manœuvre | однообразная работа |
travail de manœuvre | нетворческая работа |
travail de manœuvre | чёрная работа |
travail de nuit | ночная смена (Morning93) |
travail de propagande | агитационная работа (vleonilh) |
travail de Romain | тяжёлый труд |
travail de Romain | долгий труд |
travail de sape | подрывная работа |
travail de semestre | курсовая работа (ROGER YOUNG) |
travail de termite | тайная и медленная подрывная работа |
travail de terrain | оперативная работа (I. Havkin) |
travail de terrain | работа на местах (Si OSE privilégie un travail de terrain dans l'entre-deux-guerres, Joint préfère agir dans le domaine philanthropique. I. Havkin) |
travail des enfants | детский труд (youtu.be z484z) |
travail d'explication | разъяснительная работа |
travail différencié | временная работа (по соглашению) |
travail d'intérêt général T.I.G. | невознаграждаемый труд осуждённых |
travail dirigé очень прибл. | курсовая работа очень прибл. (z484z) |
travail du bois | работа по дереву |
travail du deuil | работа скорби (intolerable) |
travail du vin | брожение вина |
travail d'utilité collective T.U.C. | общественно-полезный труд (оплачиваемый государством труд безработной молодёжи 16 - 25 лет) |
travail d'éclaircissement | разъяснительная работа |
travail d'équipe | коллективный труд (Iricha) |
travail d'équipe | коллективная работа |
travail en classe | классная работа (ROGER YOUNG) |
travail en deux postes | работа в две смены |
travail en décrochement | забой уступами |
travail en hauteur | работа на высоте (kopeika) |
travail en régie | временная работа, работа, ограниченная сроком исполнения (почасовая, недельная, месячная natarad) |
travail en équipe | работа по сменам (Morning93) |
travail exceptionnel | исключительная работа (ROGER YOUNG) |
travail exigeant | ответственная работа (sophistt) |
travail exigeant | трудная работа (sophistt) |
travail fait à la main | ручная работа (vleonilh) |
travail fait à la six-quatre-deux | работа, сделанная тяп да ляп |
travail fait à la six-quatre-deux | работа, сделанная кое-как |
travail fait à la six-quatre-deux | работа, сделанная наспех |
travail fastidieux | скучная работа (Iricha) |
travail fignolé | ажурная работа (vleonilh) |
travail fixe | постоянная работа (z484z) |
travail forcé | подневольный труд |
travail illégal | подпольная работа |
travail improductif | непроизводительный труд |
travail industriel | работа в промышленности (ssn) |
travail indépendant | самостоятельная работа (форма обучения в колледжах и лицеях vleonilh) |
travail intellectuel | умственный труд |
travail intermittent | работа с перерывами (по соглашению) |
travail manuel | физический труд |
travail médiocrement réussi | посредственная работа |
travail médiocrement réussi | не очень удачная работа |
travail ménager | работа по дому (Yanick) |
travail ménager | домашняя работа (Yanick) |
travail noir | работа в незаконных условиях |
travail noir | работа "налево" |
travail nul | плохо выполненная работа |
travail nul | никудышная работа |
travail obligatoire | трудовая повинность |
travail obstiné | упорный труд |
travail par deux | робота в паре (à du travail de groupe ou par deux ? z484z) |
travail par postes | сменная работа |
travail par relais | работа посменно (eugeene1979) |
travail par relais | работа по сменам (Lena2) |
travail par équipes successives | посменная работа (Vera Fluhr) |
travail parcellaire | работа, производящаяся по частям (kee46) |
travail parcellaire | работа, производящаяся частями (kee46) |
travail penible | тяжёлая работа (marimarina) |
travail perlé | ажурная работа (vleonilh) |
travail posté | посменная работа (Vera Fluhr) |
travail posté | сменная работа (Vera Fluhr) |
travail posté | работа по сменам (Morning93) |
travail précaire | краткосрочная форма занятости |
travail précaire | непостоянная работа |
travail précaire | временная работа |
travail rural | сельская работа |
travail rémunérateur | хорошо оплачиваемая работа |
travail salarié | наёмная работа (ROGER YOUNG) |
travail salarié | работа по найму (ROGER YOUNG) |
un travail salissant | чёрная работа (marimarina) |
travail servile | подневольный труд (ООН) |
travail servile | кабальный труд |
le travail servile | рабский труд (marimarina) |
travail socialement utile | общественно-полезный труд |
travail sociétaire | общественная работа (Alex_Odeychuk) |
travail stérile | бесполезная работа |
travail supplémentaire | сверхурочная работа |
travail viril | работа для мужчин (z484z) |
travail viril | мужская работа (z484z) |
travail à domicile | надомная работа (Stas-Soleil) |
travail à façon | договор толлинга (Akounina) |
travail à façon | договор давальческого сырья (Akounina) |
travail à façon | работа по давальческому договору (По договору толлинга одна сторона (переработчик) обязуется изготовить из переданного заказчиком сырья продукцию надлежащего качества и количества и передать ее заказчику (давальцу). Источник: http://www.buhgalteria.ru/article/3265 © Бухгалтерия.ру Akounina) |
travail à la chaîne | работа на конвейере |
travail à la domicile | надомная работа |
travail à la hâte | небрежная работа |
travail à la production | работа на производстве |
travailler au delà de l'horaire de travail prescrit | работать сверхурочно (ROGER YOUNG) |
tribunal du travail compétent | суд по трудовым делам (ROGER YOUNG) |
trimbaler les enfants au travail | таскать детей на работу (Maeldune) |
trois demi-journées de travail | полтора рабочих дня |
Trop de travail abrutit. | Без отдыха и конь не скачет (ROGER YOUNG) |
tu aimes ton travail | ты любишь свою работу |
un foudre de travail | трудоголик (marimarina) |
un salaire égal pour un travail de valeur égale | равная оплата за равный труд (Le droit à un salaire égal pour un travail de valeur égale ne garantit nullement l'égalité des salaires entre femmes et hommes dans la vie réelle. I. Havkin) |
un travail crevant | изнурительный труд |
venir à bout d'un travail | окончить работу |
visa de travail | рабочая виза (ROGER YOUNG) |
visite de travail | рабочий визит (kee46) |
vivre de son travail | жить своим трудом |
vous aimez votre travail | вы любите свою работу |
voyage de travail | рабочая поездка (ROGER YOUNG) |
à fortes charges de travail | трудозатратный (evgenlib) |
écraser qn de travail | завалить работой |
équipe de travail | рабочий коллектив (ROGER YOUNG) |
équipement pour le travail des métaux | металлообрабатывающее оборудование (ROGER YOUNG) |
établir le rythme de travail | войти в рабочий ритм (eugeene1979) |
éthique de travail | трудовой этики (ROGER YOUNG) |
éthique de travail | трудовая дисциплина (baboulia) |
éthique du travail | трудовой этики (ROGER YOUNG) |
être au travail | сидеть за работой |
être au travail | работать |
être avancé dans un travail | продвинуться в работе |
être débordé de travail | быть занятым по горло |
être débordé de travail | быть перегруженным работой |
être en arrêt de travail | быть на больничном (Iricha) |
être en arrêt de travail pour maladie | быть на больничном (Iricha) |
être en retard au travail | опаздывать на работу (sophistt) |
être excède de travail | быть замученным работой |
être noyé de travail | быть заваленным работой (Iricha) |
être rivé à son travail | быть прикованным к своей работе |
être rompu de travail | устать от работы |
être submergé de travail | быть заваленным работой |
être submergé de travail | иметь работы выше головы |