DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Informal containing toute | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accommoder à toutes les saucesиспользовать кого-л. или что-л. по самым разным назначениям (bisonravi)
au-dessous de toute critiqueниже всякой критики
c'est de tous les joursэто дело обычное
c'est pas tous les jours dimancheне всё коту масленица
c'est quoi tous ces cris ?что за шум, а драки нет? (sophistt)
Coucou à tous !Всем приветик!
de toute façonпо-любому (Alex_Odeychuk)
de toute façonтак и так (Stas-Soleil)
en dire de toutes les couleurs à qnтакого наговорить (кому-л.)
en faire voir de toutes les couleursзадать жару (Tallulah)
il n'a pas la lumière à tous les étagesу него не все дома (alterprete)
il vous en fera voir de toutes les couleursон вам всем покажет (KiriX)
il vous fera votre fête à vous tousон вам всем покажет (KiriX)
monté de toutes piècesлиповый (marimarina)
parler tous à la foisзагалдеть (Morning93)
petite femme toute rondeтолстушка
salut à tous !всем привет! (sophistt)
se plier à tous capricesвсякой блажи потакать (marimarina)
tous les combienкак часто (Iricha)
tous les coups sont permisбеспредел
tous les coups sont permisвсё дозволяется
Tous les je t'aimeВсе признания в любви (Voledemar)
tous les trente-six du moisраз в сто лет (greenadine)
tous les trente-six du moisкогда рак на горе свистнет (sixthson)
tous les trente-six du moisпосле дождичка в четверг (sixthson)
tous ses efforts sont vainsвсё зря (marimarina)
tout de goбез всяких церемоний (marimarina)
tout de goбез обиняков (marimarina)
tout de goпрямо (marimarina)
tout le tempsвсегда (– Imbécile de cataracte ! – maugréa Bert. – Y a-t-il rien de plus bête que de tomber comme ça tout le temps. wiktionary.org Iryna_C)
tout mon ton... soûlдосыта
tout mon ton... soûlвсласть
tout mon ton... soûlвдоволь
tout roseкак маков цвет (о румянце kee46)
tout ça pour dire queкороче говоря (z484z)
toute la journéeвсю дорогу (русс. перевод взят из кн.: Солженицын А.И. Архипелаг ГУЛАГ. - М.: Новый мир, 1989 Alex_Odeychuk)
toute la lyreвесь кагал
toute la lyreи всё прочее
toute la lyreполный набор
toute une collection de...куча (чего-л.)
toute une collection de...великое множество
toutes les heuresвсю дорогу (русс. перевод взят из кн.: Солженицын А.И. Архипелаг ГУЛАГ. - М.: Новый мир, 1989 Alex_Odeychuk)
toutes les heuresвсю дорогу (Alex_Odeychuk)
traiter de tous les noms d'oiseauxобзывать по-всякому (Morning93)
trembler de tous ses membresкогда все поджилки трясутся (marimarina)
vouer à tous les diablesпослать ко всем чертям
à toute bardeна всех парах
à toute bardeбыстро
à toute pompeбыстро
à toute pompeсо всех ног
à toute pompeмигом
à toutes pompesбыстро
à toutes pompesсо всех ног
à toutes pompesмигом
ça arrive tous les joursи сплошь и рядом (z484z)