DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing temps d | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
donne-moi le temps d'apprendre ce qu'il faut apprendreдай мне время изучить то, что надо изучить (Alex_Odeychuk)
faute d'avoir été prévenus à temps nous ...из-за того, что нас... вовремя не предупредили
il ait pas eu le temps d'être papaон не успел стать отцом (BFM TV, 2019 Alex_Odeychuk)
il est temps d'aller déjeunerпора идти обедать
il est temps d'aller déjeunerпора идти на обед
il est temps d'aviserесть ещё время подумать
j'n'ai pas d'temps à perdre là-dedansя больше не хочу терять тут время (financial-engineer)
laissez vous aller le temps d'un baiserпозвольте себе насладиться мгновением поцелуя (Alex_Odeychuk)
le temps d'un baiserмгновение поцелуя (Alex_Odeychuk)
le temps me tarde d'arriver chez vousмне не терпится приехать к вам
le temps n'a pas d'emprise surвремя щадит (кого-л. vleonilh)
le temps n'a pas d'emprise surвремя не берет (кого-л. vleonilh)
Merci d'avoir pris le temps de f. qqchСпасибо за то, что уделили время (z484z)
Merci d'avoir pris le temps de f. qqchСпасибо за ваше время (z484z)
on devrait prendre le temps d'aller prendre l'airнам нужно время, чтобы передохнуть
regretter le bon temps d'autrefoisностальгировать по прошлому (Morning93)
regretter le bon temps d'autrefoisностальгировать по ушедшим временам (Morning93)
автомат. temps d'adaptation naturelleвремя самовыравнивания
temps d'antenneэфирное время
temps d'antenneвремя на радио (отведённое для выступления, для передачи)
temps d'antenneтелевизионное время
temps d'arrêtостановка
temps d'arrêtпауза
tout d'un tempsразом
ça passera avec le temps ou quelqu'un d'autreэто пройдёт со временем или благодаря кому-то другому (Alex_Odeychuk)