Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
containing
supplément
|
all forms
|
exact matches only
Subject
French
Russian
law
ajourner l'affaire pour
supplément
d'enquête
направить дело на доследование
(
Anna Perret
)
busin.
cela permet d'obtenir un
supplément
de production de 5 millions de roubles
за счёт этого производится дополнительно продукции на сумму пять миллионов рублей
(
vleonilh
)
trav.
contre
supplément
за дополнительную плату
(
sophistt
)
gen.
demander un
supplément
d'information
потребовать дополнительных сведений
IMF.
Dérivés financiers :
Supplément
à la cinquième édition
1993
du Manuel de la balance des paiements
Производные финансовые инструменты. Дополнение к пятому изданию "Руководства по платёжному балансу"
1993 года
law
en
supplément
за дополнительную плату
(
ROGER YOUNG
)
journ.
en
supplément
дополнительно
journ.
en
supplément
сверхурочно
gen.
en
supplément
за отдельную плату
(
ioulenka1
)
journ.
en
supplément
du programme
сверх программы
patents.
il est interdit de donner de
suppléments
dépendant de contingence
запрещается делать дополнения зависящими от случайности
media.
la livraison du journal et de ses
suppléments
доставка газеты с приложениями к ней
(Les Échos, 2018
Alex_Odeychuk
)
law
moyennant un
supplément
за дополнительную плату
(
ROGER YOUNG
)
fin.
payer un
supplément
дополнительно оплачивать
law
pour un
supplément
за дополнительную плату
(
ROGER YOUNG
)
law
procéder à un
supplément
d'instruction
доследовать
(
Anna Perret
)
vet.med.
supplément
alimentaire
кормовая добавка
(
ROGER YOUNG
)
food.ind.
supplément
alimentaire
пищевая добавка
(
Sergei Aprelikov
)
food.serv.
supplément
alimentaire
дополнительное питание
food.ind.
supplément
alimentaire diététique
диетическая пищевая добавка
(
Sergei Aprelikov
)
econ.
supplément
au contrat
дополнительное соглашение
(
kee46
)
ed.
supplément
au diplôme
приложение к диплому
(
Iricha
)
gen.
supplément
au diplôme
вкладыш в диплом
(
Iricha
)
polygr.
supplément
au journal
приложение к газете
gen.
supplément
au menu
добавление к меню
patents.
Supplément
aux relevés d'année...
Приложение к перечню патентов, выданных в... году
tech.
supplément
couchette
плацкарта для лежания
IMF.
supplément
d'aide
механизм дополнительных списаний долга
(FMI, initiative PPTE)
IMF.
supplément
d'aide
дополнительное облегчение бремени долга
(FMI, initiative PPTE)
mil., arm.veh.
supplément
d'air
дополнительная подача воздуха
comp.
supplément
d’alliage
легирующая примесь
agric.
supplément
de charge
догрузка
mech.eng.
supplément
de charge
добавочная нагрузка
mech.eng.
supplément
de charge
приращение нагрузки
mining.
supplément
de charge
дополнительное увеличение заряда
(взрывчатого вещества)
tech.
supplément
de charge
дополнительное увеличение заряда
mil.
supplément
de cherté de vie
надбавка на дороговизну жизни
astronaut.
supplément
de compression nécessaire
необходимое дополнительное поджатие
(воздуха)
avia.
supplément
de compression nécessaire
необходимое дополнительное поджатие воздуха
gen.
supplément
de depot
дополнительный депозит
(
Voledemar
)
mil.
supplément
de gages
надбавка к окладу денежного содержания
agric.
supplément
de minéraux
минеральная добавка
avia.
supplément
de poids
увеличение массы
avia.
supplément
de poids
прирост массы
avia.
supplément
de portance
прирост подъёмной силы
gen.
supplément
de prix
доплата
(
ROGER YOUNG
)
trucks
supplément
de puissance du moteur
прирост мощности двигателя
trucks
supplément
de puissance du moteur
избыток мощности двигателя
fin.
supplément
de ressource
дополнительные ресурсы
patents.
supplément
de réclame
рекламное приложение
mil.
supplément
de solde
денежная надбавка
(к окладу денежного содержания)
mil.
supplément
de solde
надбавка к окладу денежного содержания
mil.
supplément
de solde en campagne
полевой дополнительный паек
mil.
supplément
de solde en campagne
полевая надбавка к окладу денежного содержания
cyber.
supplément
de sélection
дополнение выбора
corp.gov.
supplément
de traitement
надбавка к окладу
gen.
supplément
de travail
переработка
gen.
supplément
de travail
дополнительная работа
agric.
supplément
de vitamines
витаминная добавка
law
supplément
d'expertise
дополнительная экспертиза
law
supplément
d'information
дополнительное расследование
law
supplément
d'instruction
доследование
(
Anna Perret
)
food.serv.
supplément
diététique
пищевая добавка
polygr.
supplément
dominical
воскресное приложение
avia.
supplément
du poids total
прибавка к полётному весу
construct.
supplément
du salaire
доплаты к заработной плате
polygr.
supplément
en impression d'art
художественное приложение
mil.
supplément
familial de solde
денежная
надбавка на семью
mil.
supplément
familial de solde
надбавка на семью
patents.
supplément
gratuit
бесплатная прибавка
polygr.
supplément
illustré
иллюстрированное приложение
mil.
supplément
"jeunes recrues"
надбавка за занятия с молодыми солдатами
food.serv.
supplément
lacté protéiné
молочная добавка с повышенным содержанием белка
polygr.
supplément
littéraire
литературное приложение
polygr.
supplément
musical
приложение нот
food.serv.
supplément
nutritif
дополнительное питание
food.serv.
supplément
nutritif
питательные добавки
food.serv.
supplément
nutritionnel
дополнительное питание
food.serv.
supplément
nutritionnel
питательные
пищевые
добавки
food.serv.
supplément
nutritionnel
прикорм
comp.
supplément
par option
вспомогательное средство
comp.
supplément
par option
выборочное средство
IMF.
supplément
partiel d'aide
"частичное" дополнительное облегчение бремени долга
(FMI)
gen.
supplément
pour excédent de bagages
доплата за излишний вес багажа
polygr.
supplément
pour le corps
дополнительная кегельная планка
(шрифтолитейной машины)
adv.
supplément
publicitaire
рекламное приложение
(
vleonilh
)
construct.
supplément
supertrancheuse de charge
дополнительная нагрузка
construct.
supplément
supertrancheuse de charge
добавочная нагрузка
polygr.
supplément
à la revue
приложение к журналу
gen.
supplément
à payer
доплата
(
ROGER YOUNG
)
health.
suppléments
nutritifs
пищевые добавки
(
Маргарита_
)
patents.
système des
suppléments
система прибавок
patents.
système des
suppléments
система добавок
transp.
train à
supplément
поезд с дополнительными удобствами или сервисом
(дополнительная плата
wiencko
)
sport.
tube de
supplément
d'air
воздушная трубка
mil., arm.veh.
tuyau du
supplément
d'air
трубка для дополнительного воздуха
Get short URL