French | Russian |
acte sous seing privé | внесудебный контракт |
acte sous seing privé | частный документ |
acte sous seing privé | частный договор |
acte sous seing privé | незаверенный документ |
acte sous seing privé | частный неподсудный договор |
affirmation sous serment | подтверждение под присягой |
brevet obtenu sous le bénéfice de la priorité conventionnelle | патент, полученный с использованием льготного конвенционного приоритета |
citation à comparaître sous menace d'une peine d'amende | вызов в суд под угрозой штрафа |
clause de contrôle de la qualité des produits fabriqués sous licence | статья о контроле качества изделий, выпускаемых по лицензии |
compensation par sous-traitance | компенсация путём предоставления права на выдачу сублицензии |
conférer de sous-licences | предоставлять сублицензии |
construction sous licence | объект лицензии |
contrat de fabrication sous licence | лицензионное лицензионный договор о производстве (изделий) |
contrat de fabrication sous licence | лицензионное соглашение о производстве (изделий) |
contrat sous seing privé | договор, не засвидетельствованный у нотариуса |
depot sous forme de reproduction | подача предполагаемой промышленного образца для регистрации в виде репродук. цик например, рисунка, фотографии (Voledemar) |
depot sous forme publique | открытая подача предполагаемой промышленного образца для регистрации (Voledemar) |
depot sous forme secrete | сохраняемая в тайне подача предполагаемого промышленного образца для регистрации (Voledemar) |
déclaration d'inventeur sous serment | заявление об авторстве, подкреплённое присягой |
déclaration d'inventeur sous serment | показание изобретателя, данное под присягой |
déposition sous la foi du serment | показание под присягой |
dépôt sous forme de reproduction | подача заявки в виде копии |
dépôt sous forme publique | регистрация промышленного образца в открытом виде |
dépôt sous forme publique | подача заявки в открытом виде |
dépôt sous forme secrète | сохранение в тайне подачи предполагаемого образца для регистрации |
dépôt sous forme secrète | подача секретной заявки |
dépôt sous pli cacheté | подача заявки в закрытом виде |
dépôt sous pli cacheté | регистрация промышленного образца в закрытом виде |
dépôt sous pli cacheté | депонирование документа в запечатанном конверте |
dépôt sous pli cacheté | подача документа в запечатанном конверте |
dépôt sous pli ouvert | регистрация промышленного образца в открытом виде |
dépôt sous pli ouvert | подача заявки в открытом виде |
entreprise sous-licenciée | предприятие-сублицензиат |
exploitation sous licence d'une marque de fabrique | использование товарного знака по лицензии |
fabrication en sous-traitance d'éléments de matériels pour le compte du concédant | производство деталей оборудования по субподряду за счёт лицензиара |
groupe de brevets délivrés dans des pays divers pour la même invention sous le même titre | совокупность патентов, выданных в разных странах на одно и то же изобретение (au même titulaire ou à son ayant cause) |
groupe de brevets délivrés dans des pays divers pour la même invention sous le même titre | семейство патентов (au même titulaire ou à son ayant cause) |
interroger sous serment | под присягой допрашивать |
invention crée sous contrat | изобретение по заданию |
la brevetabilité indépendante d'une sous-revendication sera mentionnée tout exprès dans la notification | о самостоятельной охраноспособности подпункта формулы должно быть упомянуто в решении |
les dispositions figurant sous la lettre A | положения, приведённые в пункте А |
les sous-revendications doivent se référer à des revendications précédentes | зависимые подпункты формулы должны быть отнесены к предыдущим пунктам формулы |
les sous-revendications doivent se référer à des revendications précédentes | зависимые пункты формулы должны быть отнесены к предыдущим пунктам формулы |
liste des rubriques et des sous-rubriques | рубрикатор (патентных классов) |
matériel sous licence | оборудование, выпускаемое по лицензии |
mise sous scellés | опечатание (напр. контрафактных изделий) |
nullité est prononcée sous la forme d'une limitation des revendications | решение об аннулировании патента выражено в виде постановления о сужении формулы изобретения |
offrir le produit sous marque | предлагать изделие, охраняемое товарным знаком |
opérer un dépôt sous pli cacheté | депонировать в запечатанном виде |
opérer un dépôt sous pli cacheté | подавать в запечатанном виде |
produit fabriqué sous licence | изделие, выпускаемое по лицензии |
projet sous la forme d'un modèle | проектная разработка в виде полезной модели |
protection indépendante conférée pour une sous revendication du brevet | независимая патентная охрана, предоставленная зависимому пункту формулы |
quantités produites sous licence | количество продукции по лицензии |
retrait de la demande de brevet fait sous l'empire d'un vice de la volonté | отзыв патентной заявки действием, которому присущ порок воли |
satisfaire à une citation sous commination | удовлетворять вызову в суд под угрозой штрафа |
sous-agent | заместитель поверенного |
sous-amendement | изменение к поправке |
sous bénéfice des règles spéciales | с учётом специальных положений |
sous cause de nullité | под угрозой аннулирования |
sous ce pli | в приложении |
sous-classe | группа |
sous-commande | субподряд |
Sous-Commissaire | помощник патентного комиссара (Канада) |
sous-concédant | сублицензиар |
sous-contrat | субдоговор |
sous-groupe | подгруппа (МКИ) |
sous la réserve de mes droits | с сохранением моих прав |
sous l'empire de l'ancienne législation | в соответствии со старым законодательством |
sous les réserves de l'alinéa | при наличии условий, предусмотренных в абзаце |
sous les réserves indiquées au présent article | с оговорками |
sous les réserves indiquées au présent article | указанными в данной статье |
sous-licence obligatoire | принудительная сублицензия |
sous-licence tacite | подразумеваемая сублицензия |
sous-licence tacite | "молчаливая" сублицензия |
sous-marque | подчинённый товарный знак (включающий буквенное или цифровое дополнение к основному знаку) |
sous peine d'amende | под угрозой штрафа |
sous peine de déchéance du droit de priorité | под угрозой лишения права на приоритет |
sous peine d'irrecevabilité des observations | под угрозой отклонения замечаний |
sous-programme | подчинённая программа |
sous protection | поставить в полном объёме под охрану |
sous-revendication | подчинённый пункт формулы изобретения |
sous-revendication | зависимый пункт формулы |
sous-revendication | зависимый подпункт формулы |
sous-revendication | параллельный пункт формулы |
sous-routine | подпрограмма |
sous-routine | подчинённая программа |
sous réserve de | при условии, что... |
sous réserve de ce qui est prévu autrement | поскольку отличного не установлено |
sous réserve de ce qui est prévu autrement | при отсутствии противоположного положения |
sous réserve de l'accomplissement des conditions imposées | при соблюдении предписываемых условий |
sous réserve de l'article... | при условии соблюдения статьи... |
sous réserve de l'article... | с оговоркой согласно статье... |
sous réserve des modifications nécessaires | с необходимыми изменениями |
sous-section | подпункт |
sous-section | подраздел (МКИ) |
sous-seing | незасвидетельствованный договор |
sous séquestre | секвестрованный |
sous-traiter | заключать субподрядный договор |
territoire sous mandat | мандатная территория |
territoires sous la souveraineté d'un pays de l'Union | территории, находящиеся под суверенитетом страны-участницы Конвенции |
titres des sections, sous-sections, classes, sous-classes et groupes principaux | заглавия разделов, подразделов, классов, подклассов и основных групп (МКИ) |
tomber sous le coup de l'article... | подпадать под действие статьи... |
tomber sous le monopole du brevet | подпадать под действие исключительного права, вытекающего из патента |
être placé sous la haute autorité du Gouvernement de la Confédération suisse | находиться под высоким покровительством правительства Швейцарской конфедерации |