Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Irish
Italian
Maltese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Military
containing
soit
|
all forms
French
Russian
banlieue
est
восточный пригород
base arrière de l’
Est
d’Algérie
тыловая база Восточного Алжира
centre territorial de transmissions de l’
Est
территориальный узел связи восточного района
ceux qui
sont
tombés
павшие в бою
(
Alex_Odeychuk
)
ils ne
sont
pas là
их там нет
(
Alex_Odeychuk
)
Nous
sommes
trahis !
Нас предали!
Organisation du traité de défense collective pour l’Asie du Sud-
Est
Организация договора Юго-Восточной Азии, СЕАТО
ouest-
est
запад—восток
peloton d’avions de la Zone
Est
du Sahara
авиационное звено западной зоны Сахары
zone aérienne de défense nord-
est
северо-восточная зона ПВО
zone de défense
est
восточный участок обороны
zone de défense
est
восточный район обороны
zone de défense
est
восточная зона обороны
être
accrocheur
уметь использовать местность для упорной обороны
être
accrocheur
быть стойким в обороне
être
aspiré par le sol
терять высоту
(о самолете)
être
au complet
быть полностью укомплектованным
(
vleonilh
)
être
au contact
находиться в соприкосновении с противником
être
au contact
находиться в соприкосновении
(
vleonilh
)
être
au contact d'une position
подходить вплотную к позиции противника
être
au front
находиться на фронте
être
au garde à vous
стоять по стойке смирно
être
au garde à vous
находиться в положении смирно
être
aux armes
служить
être
aux armes
находиться под ружьём
être
aux armes
находиться на военной службе
être
aux arrêts
находиться под арестом
être
aux essais
находиться в стадии испытаний
être
aux ordres de
находиться под командованием
être
aux ordres de
находиться в подчинении
être
aux responsabilités du pays
нести ответственность за страну
(напр., на посту президента // BFMTV, 2018
Alex_Odeychuk
)
être
battu à plate couture
терпеть полное поражение
être
battu à plate couture
нести огромные потери
être
bien en main
быть прочным
(о положении)
être
cantonné
квартировать
(
vleonilh
)
être
chargé de l'effort
получать задачу на нанесение главного удара
être
d'alerte
находиться в боевом положении
être
d'alerte
находиться в боевой готовности
être
de corvée
находиться в наряде
être
de cuistance
быть в наряде по кухне
être
de faction
стоять на посту
être
de gaffe
стоять на посту
être
de gaffe
нести караульную службу
être
de garde
нести караульную службу
être
de jour
нести
суточное
дежурство
être
de jour
дежурить
être
de la classe
подлежать увольнению в запас
(в текущем году)
être
de la classe
подлежать призыву на действительную военную службу
(в текущем году)
être
de planton
нести суточный наряд
être
de planton
быть дневальным
être
de première pose
стоять в первой смене
(часовых)
être
de quart
нести вахту
être
de quart
находиться на боевых постах
être
de ronde
проверять караулы
être
de ronde
проверять посты
(
vleonilh
)
être
de service
нести караульную службу
être
de service
стоять на вахте
être
de service
нести вахтенную службу
être
de sortie
быть в увольнении
(
vleonilh
)
être
de taille à lutter
быть способным бороться
être
de taille à lutter
быть способным противостоять
être
de taille à lutter
быть в состоянии противостоять
être
de taille à lutter
быть в состоянии бороться
être
de veille
стоять на вахте
être
de veille
нести
ночное
дежурство
être
directement lié au conflit
быть непосредственно связанным с конфликтом
(Le Monde, 2018
Alex_Odeychuk
)
être
dirigé
находиться под командованием
(
Alex_Odeychuk
)
être
du côté
быть на стороне
être
durement frappé
нести тяжёлые потери
être
débarrassé
пройти зачистку
(говоря о населённом пункте, который зачистили, то есть в котором пленили или уничтожили всех солдат противника
lemonde.fr
Alex_Odeychuk
)
être
détaché de...
быть освобождённым
(от службы)
être
en activité
состоять на действительной военной службе
être
en activité
состоять на действительной
воинской
службе
(
vleonilh
)
être
en activité
быть на действительной службе
être
en alerte
находиться в боевом положении
être
en alerte
находиться в боевой готовности
être
en appui direct
иметь задачей оказание непосредственной поддержки
être
en appui direct
входить в состав группы поддержки танков
être
en appui direct
составлять группу поддержки танков
être
en appui direct
составлять группу поддержки пехоты
être
en appui direct
оказывать непосредственную поддержку
être
en appui direct
входить в состав группы поддержки пехоты
être
en armes
находиться в боевой готовности
être
en bombe
подвергаться бомбардировке
être
en bon dispositif
занимать выгодные позиции
être
en bon état de fonctionnement
находиться в состоянии боевой готовности
être
en campagne
находиться на фронте
être
en campagne
находиться в полевых условиях
être
en captivité
находиться в плену
être
en contact
находиться в соприкосновении с противником
être
en cordon
растянуться цепочкой
être
en dotation
состоять на вооружении
(
vleonilh
)
être
en déplacement
совершать марш
(
I. Havkin
)
être
en exercice
находиться на действительной военной службе
être
en force
располагать крупными силами
être
en freinage
замедлять продвижение
être
en garnison
стоять гарнизоном
être
en garnison
нести гарнизонную службу
être
en guerre
находиться в состоянии войны
être
en jeu
участвовать в бою
être
en liaison avec
поддерживать связь
(с)
être
en marche
совершать марш
être
en observation
находиться на наблюдательном посту
être
en observation
находиться на наблюдательном пункте
être
en observation
наблюдать
être
en patrouille
патрулировать
être
en patrouille
нести патрульную службу
être
en patrouille
нести караульную службу
être
en patrouille
нести дозорную службу
être
en patrouille
находиться в дозоре
être
en patrouille
быть в дозоре
être
en position
находиться в обороне
être
en position de repos
находиться на отдыхе
être
en possession de tous ses moyens
располагать всеми своими силами и средствами
être
en renforcement
действовать в качестве средства усиления
être
en serre-file
следовать в качестве замыкающего
être
en serre-file
замыкать колонну
être
en service
быть на вооружении
être
en service
состоять на военной службе
être
en service
состоять на вооружении
(
vleonilh
)
être
en stationnement
размещаться
être
en stationnement
располагаться на месте
être
en stationnement
располагаться на отдых
être
en stationnement
дислоцироваться
être
en surveillance
находиться в разведке
être
en surveillance
наблюдать
être
en vedette
нести караульную службу
(
elenajouja
)
être
encadré
иметь прикрытые фланги
être
encadré
иметь на флангах соседей
être
enfilé
попадать под продольный огонь
être
engagé
следовать
(по дороге, маршруту)
être
engagé
участвовать в бою
être
engagé
быть введенным в бой
être
enrôlé
быть призванным на военную службу
(
midilibre.fr
Alex_Odeychuk
)
être
exempté d'une période d'instruction
быть освобождённым от явки на один учебный сбор
être
fait comme un rat
попадать в плен
être
favorable à la paix
быть миролюбивым
(
Alex_Odeychuk
)
être
fortement doté en artillerie
располагать сильной артиллерией
être
fortement doté en artillerie
поддерживаться большим количеством артиллерии
être
frappé de servitudes d'emploi
быть ограниченным в своих действиях
être
hors de cause
быть выведенным из строя
être
inférieur en grade
быть младшим по званию
(
vleonilh
)
être
jumelé
образовывать одну группу
(с)
être
jumelé
действовать в тесном взаимодействии
être
justiciable
de
требовать применения
(напр. артиллерии)
être
justiciable
de
подвергаться воздействию
être
justiciable de chars
подвергаться обстрелу танков
être
justiciable du tir
быть в зоне досягаемости огня
être
l'objet d'un tir
подвергаться обстрелу
être
l'objet d'une attaque
подвергаться нападению
être
l'objet d'une attaque
подвергаться атаке
être
l'objet d'une citation
заслужить благодарность в приказе
être
trop
long
"перетягивать" при посадке
être
malmené
нести потери
être
maître de la manœuvre
сохранять свободу действий
être
maître de sa manœuvre
сохранять свободу действий
être
numériquement surclassé
оказаться численно слабее противника
être
parti en guerre
отправиться на войну
(
Alex_Odeychuk
)
être
parti en guerre
отравиться воевать
(
Alex_Odeychuk
)
être
posté en surveillance
располагаться для наблюдения
être
pris sous le feu
попадать под обстрел
être
promu au grade de...
получать такое-то звание
être
promu au grade de colonel
получить звание полковника
(sur décision du président - по решению президента
Alex_Odeychuk
)
être
prêt à combattre
находиться в боевой готовности
être
prêt à faire feu
быть готовым к открытию огня
être
reblessé
получать повторное ранение
être
regroupé avec sa division
вернуться в состав своей дивизии
être
réservé
выделяться в резерв
être
réservé
находиться в резерве
être
réservé
быть выделенным в резерв
être
réservé
быть в резерве
être
saisi par les ordres
получать приказ
être
sans liaison
потерять связь
être
servi
обслуживаться
être
soigné dans un hôpital de campagne
находиться на лечении в военно-полевом госпитале
(
Alex_Odeychuk
)
être
soigné dans un hôpital de campagne
проходить стационарное лечение в военно-полевом госпитале
(
Alex_Odeychuk
)
être
soumis au tir
попадать под обстрел
être
soumis à l'action
подвергаться обстрелу
être
soumis à l'action
подвергаться воздействию
être
soumis à l'action
подвергаться действию
être
présent
sous les armes
находиться на военной службе
être
sous les ordres de
находиться под командованием
être
sous les ordres de
находиться в подчинении
être
supérieur en grade
быть старшим по званию
(
vleonilh
)
être
sur la défensive
обороняться
être
sur la défensive
находиться в обороне
être
sur les dents
быть начеку
être
sur les talons
следовать по пятам
être
sur ses gardes
обеспечивать себя охранением
être
sur ses gardes
находиться в боевой готовности
être
touché par une frappe de missiles
пострадать в результате ракетного удара
(
lemonde.fr
Alex_Odeychuk
)
être
à bout de forces
обессилеть
être
à bout de forces
выдохнуться
être
à bout de souffle
обессилеть
être
à bout de souffle
выдохнуться
être
à cheval sur une route
осёдлать дорогу
être
à cheval sur une route
перехватить дорогу
être
à court de carburant
иметь на исходе топливо
être
à court de carburant
иметь на исходе горючее
être
à court de combustible
иметь на исходе горючее
être
à la charge
de
быть возложенным
(на)
être
à la fin de son congé
дослуживать свой срок
être
à la guerre
находиться на фронте
être
à la pointe
быть на переднем крае
être
à la pointe
быть впереди
être
à l'affût
находиться в засаде
être
à l'écoute
подслушивать
être
à pied d'œuvre
находиться в районе боевых действий
être
à pied d'œuvre
быть готовым к действию
être
à pied d'œuvre
быть в
боевой
готовности
être
à portée de ...
быть в пределах досягаемости
(
vleonilh
)
Get short URL