Subject | French | Russian |
law | a démissionné le date selon sa propre volonté | Уволена по собственному желанию (Voledemar) |
IMF. | achèvement des consultations de l'article IV selon la procédure du défaut d'opposition | завершение консультаций по Статье IV при отсутствии возражений |
fin. | actions liées selon statuts | акции, на которые по уставу наложены ограничения (Iricha) |
med.appl. | acuité visuelle selon Snellen | острота зрения Снеллена |
journ. | agir selon la justice | поступать по справедливости |
gen. | agir selon les lois | действовать согласно законам |
journ. | agir selon sa propre initiative | действовать по собственной инициативе |
mil., arm.veh. | alimentation de combustible selon la gravité | подача горючего самотёком |
mil., arm.veh. | alimentation de combustible selon la gravité | подача топлива самотёком |
gen. | aller selon le vent | держать по ветру (marimarina) |
idiom. | aller selon vent | идти по ветру (ROGER YOUNG) |
med.appl. | analyseur de la vision selon Humphrey | анализатор видения Хэмфри |
med. | anastomose côlo-anale selon la technique de Parks | колоанальный анастомоз по методу Паркса |
med. | anastomose urétéro-sigmoïdienne selon Coffey | уретеросигмоанастомоз по Коффи |
med. | anesthésie selon Laborit | наркоз по Лабори |
nat.res. | appareil d'enregistrement du plancton selon Longhurst-Hardy | записывающее устройство для планктона по Лонгхурст-Харди |
social. | approche différenciée selon le sexe | гендерная направленность |
polit. | appréciation selon les principes propres au parti | партийная оценка |
cook. | assaisonner selon le goût de poivre et de sel | добавить соль и перец по вкусу (Yanick) |
cook. | assaisonner selon votre goût de poivre et sel | добавить соль и перец по вкусу (Yanick) |
med.appl. | audiométrie selon Békésy | аудиометрия по Бекеши |
med.appl. | audiométrie selon Békésy | автоматическая аудиометрия |
mech.eng. | calcul selon des charges admissibles | расчёт по допускаемым нагрузкам |
mech.eng. | calcul selon des contraintes admissibles | расчёт по допускаемым напряжениям |
construct. | calcul selon les charges limites | расчёт но предельным нагрузкам |
med.appl. | canule selon Strauss | канюля по Штрауссу |
med.appl. | canule selon Strauss à robinet | канюля по Штрауссу с краном |
med.appl. | canule selon Strauss à trocart | канюля по Штрауссу с троакаром |
rhetor. | ce qui corroborent nos conclusions selon lesquelles | что подтверждает наши выводы о том, что (Alex_Odeychuk) |
med.appl. | centrophor selon Bangerter | центрофор Бангертера |
med. | cerclage périnéal selon Thiersch | стягивание промежности по Тиршу |
law | certificat d'inscription de la personne physique au registre de l'autorité fiscale selon le lieu de résidence sur le territoire de la Fédération de Russie | Свидетельства о постановке на учёт физического лица в налоговом органе по месту жительства на территории РФ (ROGER YOUNG) |
inf. | c'est selon | смотря по обстоятельствам |
inf. | c'est selon | смотря как |
construct. | charge orientée selon la ligne de déformation | следящая нагрузка |
mech.eng. | choix de sections selon des charges admissibles | подбор сечений по допускаемым нагрузкам |
mech.eng. | choix de sections selon des efforts admissibles | подбор сечений по допускаемым напряжениям |
light. | ciel couvert selon CIE | облачное небо по МКО |
med.appl. | ciseaux selon Cooper | ножницы Купера |
med.appl. | ciseaux selon Metzenbaum | ножницы Метценбаума |
med.appl. | ciseaux selon Potts-Smith | ножницы Поттса-Смита |
construct. | classe de la route selon la classification réglementaire | проектная категория дороги |
astronaut. | classement des comètes selon les orbites décrites | классификация комет в зависимости от описываемых ими орбит |
IT | classement des mots selon leur lexicographie | сортировка слов в лексикографической последовательности |
comp., MS | classement selon la pertinence | ранжирование по релевантности |
automat. | classement selon l'ordre de réception | классификация применительно к очерёдности поступления |
forestr. | classification des sols selon leur fertilité | бонитирование |
forestr. | classification des sols selon leur fertilité | бонитировка |
forestr. | classification des sols selon leur fertilité | определение бонитета насаждений |
IT | classification selon l'ordre de réception | классификация по порядку поступления |
comp. | classification selon un caractère | классификация по одному признаку |
comp. | classification selon un caractère | группировка по одному признаку |
comp. | Classification selon une entrée | классификация по одному признаку |
comp. | Classification selon une entrée | группировка по одному признаку |
med.appl. | clou selon Steinmann | нагель по Штейнманну |
med.appl. | clou selon Steinmann | гвоздь по Штейнманну |
med.appl. | code d'ECG selon Minnesota | Миннесотский код ЭКГ |
med. | coloplastie selon Belsey | колопластика по Белей (для пищевода) |
gen. | copie d'acte delivree selon procedé informatisé | Копия данного свидетельства выдана в электронном виде формате (ROGER YOUNG) |
adm.law. | Copie délivrée selon procédé informatisé | Копия выдана в электронном виде (Traumhaft) |
adm.law. | Copie délivrée selon procédé informatisé | Копия составлена с использованием электронно-вычислительной техники (freken_julie) |
scient. | corroborer nos conclusions selon lesquelles | подтверждать наши выводы о том, что (... Alex_Odeychuk) |
tech. | coût selon devis | сметная стоимость |
tech. | coût selon devis | расчётная стоимость |
nat.res. | culture en bandes selon les courbes de niveau | контурно-полосное земледелие |
environ. | cultures selon les courbes de niveau | сельскохозяйственные работы, осуществляемые по контуру (Осуществление культивационных работ по линиям, соединяющим точки, находящиеся на одинаковой высоте, в результате чего сокращаются потери верхнего почвенного слоя вследствие эрозии, увеличивается способность почвы удерживать воду и снижается загрязнение воды почвой) |
gen. | dans les conditions et selon les modalités | на условиях и в порядке (NaNa*) |
med.appl. | dentelure selon De Bakey | чередование зубьев Де Беки |
econ. | devenir la septième économie au monde selon les chiffres de PIB | стать седьмой экономикой в мире по размеру ВВП (Alex_Odeychuk) |
mil., arm.veh. | dispersion selon la profondeur | рассредоточение в глубину |
astr. | distribution selon éclat | распределение по звёздным величинам |
med. | diversion pancréatique selon Belasegaram | выключение поджелудочной железы |
med. | diverticulisation duodénale selon Berne et Donovan | гастроеюностомия и дуоденостомия |
med. | diverticulisation duodénale selon Berne et Donovan | антрэктомия |
mil. | doser le feu selon l'importance de l'objectif | соразмерять силу огня с важностью цели |
med. | drainage selon Mikulicz | дренаж по Микуличу |
social. | droits fonciers différenciés selon le sexe | земельные права, дифференцированные по гендерному признаку |
med. | dérivation urinaire selon Bricker | отведение мочи по Бриккеру |
nat.res. | détermination de la route optimale selon les conditions météorologiques | определение оптимального маршрута с учётом гидрометеорологических условий |
med.appl. | détermination de la répartition des éléments selon leur taille | назначение распределения частиц по размерам |
food.ind. | détermination du sucre dans la mélasse selon Clerget | определение сахара в мелассе по методу Клерже |
gen. | en vertu du principe selon lequel | в силу принципа, согласно которому (... Alex_Odeychuk) |
gen. | en vertu du principe selon lequel | по принципу, согласно которому (Alex_Odeychuk) |
med.appl. | enregistrement sur bande magnétique à long terme selon Holter | холтеровская магнитная запись |
gen. | Evangile selon saint Jean | Евангелие от Иоанна |
patents. | fabrication selon le brevet | изготовление по патенту |
patents. | fabrication selon le brevet | изготовление в соответствии с патентом ((изделий) ROGER YOUNG) |
comp. | fabriqué selon option de client | изготовленный по заказу |
bus.styl. | fonctionnant selon les règles commerciales | действующий по коммерческим правилам (Alex_Odeychuk) |
med.appl. | formule de puissance de LIO selon Colenbrander | формула Коленбрандера для оптической силы ИОЛ |
med.appl. | frontofocomètre selon Humphrey | диоптриметр Хэмфри |
food.ind. | fruits selon la saison | сезонные плоды |
med. | fundoplicature selon Nissen | фундопликация |
med. | fundoplicature selon Nissen | операция Ниссена |
gen. | gardien selon la tradition des Lieux saints de Jérusalem | по традиции хранитель святых мест в Иерусалиме (Alex_Odeychuk) |
med. | gastrectomie selon Billroth I | резекция желудка по Бильроту-I (wiencko) |
med. | gastroduodénostomie selon Henley | гастродуоденостомия по Генли |
med. | gastroplastie selon Lewis-Santy | гастропластика пищевода по Льюис-Санти |
proverb | gouverne ta bouche selon ta bourse | по одёжке протягивай ножки |
sociol. | grande spécificité selon la localisation | высокий уровень привязки к местным условиям |
nat.res. | groupement des terres selon leur aptitude pour l'exploitation | классификация земель по производительной пригодности |
nat.res. | groupement des terres selon leur aptitude pour l'exploitation | образование агропроизводственных групп почв |
nat.res. | groupement des terres selon leur aptitude pour l'exploitation | агропроизводственная группировка почв |
construct. | groupement selon la classification | классификационная группировка |
psychol. | hiérarchie des besoins selon Maslow. | иерархия потребностей Маслоу (Andrey Truhachev) |
gen. | hypothèse selon laquelle | предположение о том, что (En partant de l'hypothèse selon laquelle l'accélération varie linéairement sur l'intervalle, ... I. Havkin) |
gen. | hypothèse selon laquelle | предположение о том, что (I. Havkin) |
med. | hémivalve antérieure selon Dor | формирование переднего полуклапана по Дору (антирефлюксная операция) |
ed. | il donne a chaqune selon sa sensibilite, une chance | Он даёт шанс каждому в зависимости от его чувствительности (jetenick) |
proverb | il faut tailler le manteau selon le drap | и кафтан греет, когда шубы нет (vleonilh) |
proverb | il faut tendre voile selon le vent | держать нос по ветру (vleonilh) |
med.appl. | implant de lentille intraoculaire selon Leiske | имплантат линзы Leiske |
polit. | inspection selon le système des quotas | инспекция на квотной основе |
med.appl. | instrumentation selon Harrington | инструментарий Харрингтона |
med. | interposition jéjunale selon la technique Henley | интерпозиция тощей кишки по Хенли |
chess.term. | jeu selon le plan | планомерная игра |
gen. | la monarchie selon la charte | монархия эпохи Реставрации (1815 - 1830 гг.) |
busin. | la perception de la taxe selon le tarif | взыскано по тарифу (Voledemar) |
med. | lambeau vésical tubulé selon Tonagho | трубчатый лоскут из ткани мочевого пузыря по Тонаго |
IT | language d'interrogation selon l'exemple | язык запросов по образцу |
busin. | les aides sont attribuées aux ayants droit selon les memes modalités | субсидии предоставляются тем, кто имеет на это право в том же порядке |
sociol. | les sondages selon lesquels | социологические опросы, которые показывают, что (il ne croit pas aux sondages selon lesquels 50 % des Français soutiennent ... - он не верит результатам социологических опросов, которые показывают, что 50 % населения Франции поддерживает ... // Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
astronaut. | liaison de données selon les deux sens | двусторонняя линия передачи данных |
dentist. | ligature des fragments selon la technique d'Aïvi | скрепление отломков по Айви |
avia. | maintenance "selon état" | техническое обслуживание "по состоянию" |
med. | mastectomie radicale selon Halsted | радикальная мастэктомия по Холстеду |
med. | mastectomie radicale selon Patey | радикальная мастэктомия по Пэти |
tab.tenn. | match selon le système de la Coupe Corbillon | встреча команд по два человека в каждой |
med.appl. | mesure d'angle d'anomalie selon Cüppers | измерение угла аномалии Кюпперса |
med. | mobilisation du duodénum selon Kocher | мобилизация двенадцатипёрстной кишки по Кохеру |
law | modalités selon lesquelles seront effectués les paiements entre les parties | порядок производства взаимных платежей (NaNa*) |
IMF. | moyenne des taux d'intérêt pondérée selon la formule du DTS | средневзвешенная процентная ставка по СДР |
med. | mésentéricoplicature selon Childs et Phillips | мезентерикопликация по Чайлдсу и Филлипсу |
med.appl. | méthode de communication au moyen de symboles selon Bliss | метод коммуникации путем символов по Блиссу |
GOST. | niveau d'essai selon la CEI 60601 | испытательный уровень по МЭК 60601 (ГОСТ Р 50267.0.2-2005 harser) |
patents. | normes selon lesquelles les taxes seront calculées | нормы, по которым устанавливается размер уплачиваемых пошлин |
scient. | nos conclusions selon lesquelles | наши выводы о том, что (... Alex_Odeychuk) |
ed. | note selon l'échelle de l'établissement d'enseignement supérieur | оценка по шкале высшего учебного заведения (ROGER YOUNG) |
econ. | obligation remboursée Selon: un plan d'amortissement | облигация, погашаемая из фонда погашения |
proverb | On est reçu selon l'habit, et reconduit selon l'esprit. | по одёжке встречают, по уму провожают (дословный перевод русской пословицы Iricha) |
proverb | On vous reçoit selon l'habit, et l'on vous reconduit selon l'esprit. | По одёжке встречают, по уму провожают. (дословный перевод русской пословицы Iricha) |
med.appl. | optomètre de coïncidence selon Hartinger | коинциденц-оптометр Гартингера |
med. | opération selon Wallace | кожная уретеростомия с помощью вставки из подвздошной кишки |
construct. | orientation selon la latitude | широтная ориентация |
med. | ostéotomie selon Kirmisson | остеотомия по Кирмиссону |
hydr. | outillage spécialisé selon les marchandises | портовое оборудование, специализированное по видам грузов |
gen. | parents selon la chair | кровные родственники |
gen. | part des entreprises selon la méthode de la mise en équivalence | доля предприятий по методу долевого участия (ROGER YOUNG) |
med.appl. | photographie selon le principe de Scheimpflug | фотоизображение Шеймплуга |
IMF. | PIB calculé selon la parité de pouvoir d'achat | ВВП по ППС |
med.appl. | pince hémostatique Mosquito selon Kocher | кровоостанавливающий зажим типа Москит по Кохеру |
med.appl. | pince hémostatique selon Halstead | кровоостанавливающий зажим типа "Москит" по Холстеду |
med.appl. | pince pour appendicectomie selon Kocher | раздавливающий зажим для аппендикса по Кохеру |
construct. | planification selon le système PERT | сетевое планирование |
med.appl. | pléioptophor selon Bangerter | плеоптофор Бангертера |
law | pour les motifs et selon les modalités définis | в порядке и на основаниях, предусмотренных (ROGER YOUNG) |
IT | prix selon quantités | условия оплаты в зависимости от размера партии |
nat.res. | procédé selon Bardenpho | способ Барденфо |
food.serv. | programme d'alimentation Selon: l'âge | повозрастная программа питания |
med.appl. | programme de calcul de puissance LIO selon Binkhorst | программа Бинкхорста для расчета оптической силы ИОЛ |
med.appl. | prothèse de genou à charnière selon Blauth | шарнирный протез коленного сустава Blauth |
med.appl. | prothèse selon Striede | многоосный протез коленного сустава |
gen. | Prélevé selon le tarif/taux | Взыскано по тарифу: (ROGER YOUNG) |
law | prélevé selon un accord | взыскано по договорённости (Voledemar) |
med.appl. | périmètre de projection sphérique selon Jayle et Blet | сферический проекционный периметр Желя и Блея |
med.appl. | périmétrie de transposition selon Kestenbaum | периметрия Кестенбаума |
med.appl. | périmétrie selon Fieldmaster | периметрия Филдмастера |
med.appl. | périmétrie selon Goldmann | периметрия Гольдманна |
gen. | quote-part des entreprises selon la méthode de la mise en équivalence | доля предприятий по методу долевого участия (ROGER YOUNG) |
patents. | rabais selon la quantité | скидка на количество |
tax. | revenu net global imposable selon la législation | совокупный чистый доход, облагаемый налогом по законодательству (NaNa*) |
construct. | revêtement routier selon le mélange des matériaux | дорожная одежда по способу смешения |
construct. | revêtement routier selon l'imprégnation | дорожная одежда по способу пропитки |
gen. | reçu selon le tarif | взыскано по тарифу (ROGER YOUNG) |
gen. | réaliser les missions selon les termes et les conditions du présent contrat | выполнять работы в соответствии с условиями настоящего договора (ROGER YOUNG) |
gen. | récompenser selon les mérites | награждать по заслугам |
journ. | récompenser qn selon ses mérites | воздать по заслугам |
journ. | récompenser qn selon ses mérites | воздавать по заслугам |
med. | réimplantation selon Leadbetter-Politano | реимплантация мочеточника по Лидбеттеру-Политано |
med. | réintégration progressive selon la méthode de Schuster | постепенное вправление по методу Шустера (при лечении грыж пупочного канатика) |
journ. | rémunérer qn selon ses mérites | воздать по заслугам |
journ. | rémunérer qn selon ses mérites | воздавать по заслугам |
med. | segmentectomie selon Couinaud | сегментэктомия по Куйно |
law | selon accord | по договорённости (kee46) |
law | selon accord | согласно договорённости (vleonilh) |
cook. | selon arrivage | в зависимости от наличия (обычно в ресторанных меню maximik) |
journ. | selon ce dernier | по его словам (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon celle des dates qui survienne la première | в зависимости от того, что наступит раньше (I. Havkin) |
sec.sys. | selon certaines sources | по информации из достоверных источников (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
for.pol. | selon certains experts | по мнению ряда экспертов (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | selon cet article | согласно указанной статье (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | selon cet article | согласно указанной статье (Alex_Odeychuk) |
gen. | selon d'autres sources | по другим источникам (Alex_Odeychuk) |
gen. | selon d'autres sources | согласно другим источникам (Alex_Odeychuk) |
gen. | selon des chiffres provisoires | по предварительным цифрам (Булавина) |
gen. | selon des informations officieuses | по неофициальной информации (AlyonaP) |
journ. | selon des journalistes | по информации журналистов (de l'AFP - информационного агентства Франс Пресс // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | selon des modalités contractuelles | на договорных началах (ROGER YOUNG) |
gen. | selon des premiers éléments | по предварительным сведениям (marimarina) |
gen. | selon des premiers éléments | по предварительным оценкам (marimarina) |
gen. | selon des premiers éléments | по предварительным данным (marimarina) |
fin. | selon des prévisions du FMI | по прогнозу МВФ (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | selon des règles préétablies | по заранее установленным правилам (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
stat. | selon des statistiques officielles | по официальной статистике (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
stat. | selon des statistiques officielles | по официальным статистическим данным (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon différents climats | в различных климатических условиях (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon diverses estimations | по различным оценкам (Lucile) |
gen. | selon diverses estimations | по разным оценкам (Lucile) |
gen. | selon eux | по их словам (Alex_Odeychuk) |
cook. | selon goût | по вкусу (dnk2010) |
gen. | selon intérêt et expériences | в соответствии с опытом и интересами (Alex_Odeychuk) |
gen. | selon la conception de l'article ... de la loi | в понимании статьи ... закона (g e n n a d i) |
gen. | selon la confession religieuse | по вероисповеданию (ROGER YOUNG) |
sec.sys. | selon la consigne du président | по указанию президента (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
busin. | selon la consultation | по результатам консультации (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
busin. | selon la consultation | по итогам консультации (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon la coutume | по обычаю (Morning93) |
patents. | selon la coutume et l'usage | по нравам и обычаям |
law, ADR | selon la disponibilité | при условии наличия (elenajouja) |
psychol. | selon la facilité de nos naturels | по склонности своей натуры (Alex_Odeychuk) |
cultur. | selon la légende | по преданию (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon la méthode de la mise en équivalence | по методу долевого участия (ROGER YOUNG) |
sociol. | selon la méthode des quotas | по методу квотной выборки (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon la méthode gravimétrique | по весовому способу (ROGER YOUNG) |
gen. | selon la méthode gravimétrique | по весовому методу (ROGER YOUNG) |
gen. | selon la météo | в зависимости от погоды (elenajouja) |
gen. | selon la nature de... | смотра по характеру |
sec.sys. | selon la police | по данным полиции (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon la première de ces deux éventualités | в зависимости от того, что наступит раньше (Vidangez l'huile tous les 4 000 kilomètres ou tous les six mois, selon la première de ces deux éventualités. I. Havkin) |
polit. | selon la presse | по сообщению печати |
journ. | selon la presse | по сообщениям печати |
journ. | selon la procédure habituelle | в установленном порядке |
journ. | selon la procédure normale | в установленном порядке |
law | selon la procédure prévue par la loi | в порядке, предусмотренном законодательством (Alexandra N) |
math. | selon la règle des signes | согласно правилу знаков |
progr. | selon la structure des données | в соответствии со структурой данных (Alex_Odeychuk) |
law | selon la séquence suivante | в следующей последовательности (Morning93) |
ethnogr. | selon la tradition | по традиции (Alex_Odeychuk) |
ethnogr. | selon la tradition | согласно традиции (Alex_Odeychuk) |
gen. | selon la tradition | по преданию (elenajouja) |
intell. | selon l'agence de renseignement | по данным разведки (Alex_Odeychuk) |
gen. | selon laquelle | согласно которому (Alex_Odeychuk) |
gen. | selon laquelle | по которому (Alex_Odeychuk) |
gen. | selon l'avocat | по словам адвоката (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon le besoin | в зависимости от необходимости (I. Havkin) |
gen. | selon le cas | в зависимости от конкретной ситуации (Le retrait peut selon le cas être effectué de manière continue pu pas à pas. I. Havkin) |
law | selon le cas | в зависимости от того, применение каких из них уместно (Sous réserve des filiales consolidées conformément au paragraphe 32 (auxquelles s'appliquent les paragraphes C3 et C6 ou les paragraphes C4 à C4C, selon le cas), l'entité d'investissement doit évaluer sa participation dans chaque filiale à la juste valeur par le biais du résultat net comme si les dispositions de la présente norme avaient toujours été en vigueur. - За исключением дочерних организаций, консолидируемых согласно пункту 32 (в отношении которых применяются пункты С3 и С6 либо пункты C4–C4C в зависимости от того, применение каких из них уместно), инвестиционная организация должна оценивать свою инвестицию в каждую дочернюю организацию по справедливой стоимости через прибыль или убыток, как если бы требования настоящего стандарта действовали всегда. // МСФО 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
gen. | selon le cas | в зависимости от ситуации |
inf. | selon le cas | по ситуации |
law | selon le cas | в зависимости от конкретных обстоятельств (vleonilh) |
gen. | selon le cas | в зависимости от конкретного случая (vleonilh) |
gen. | selon le cas | в зависимости от обстоятельств (vleonilh) |
R&D. | selon le chercheur | по мнению учёного (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
R&D. | selon le chercheur | по мнению исследователя (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
avia. | selon le circuit rectangulaire | по коробочке (Natalia Nikolaeva) |
gen. | selon le classement | по рейтингу (ROGER YOUNG) |
law | selon le contexte | в зависимости от контекста (NaNa*) |
patents. | selon le droit matériel | согласно материальному праву |
gen. | selon le lieu de résidence | по месту жительства (AnnaRoma) |
dipl. | selon le ministère des Affaires étrangères | по информации министерства иностранных дел (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | selon le ministère russe des Affaires étrangères | по информации МИД России (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon le mot | как сказал такой-то |
journ. | selon le mérite | по заслугам |
formal | selon le palmarès | согласно списку (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
formal | selon le palmarès | согласно списку (Alex_Odeychuk) |
gen. | selon le palmarès | в соответствии со списком (Les Échos Alex_Odeychuk) |
bank. | selon le palmarès établi en fonction du montant des actifs des banques | в соответствии со списком банков, построенного в порядке возрастания размеров банковских активов (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
bank. | selon le palmarès établi en fonction du montant des actifs des banques | согласно списку банков, построенного в порядке возрастания размеров банковских активов (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
crim.law. | selon le parquet de Paris | по информации прокуратуры Парижа (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon le principe | по принципу (de ... - такому-то Alex_Odeychuk) |
polit. | selon le président | по словам президента |
tax. | selon le régime de droit commun | в соответствии с режимом общего права (NaNa*) |
gen. | selon le signe astrologique | по гороскопу (ROGER YOUNG) |
gen. | selon le souhait | по желанию (Les luminaires sont commandés manuellement afin de varier l'intensité lumineuse selon le souhait de l'utilisateur. I. Havkin) |
scient. | selon le spécialiste | по оценке специалиста (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
scient. | selon le spécialiste | по словам специалиста (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
scient. | selon le spécialiste | по информации специалиста (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon le tarif en vigueur | по действующим тарифам (ROGER YOUNG) |
gen. | selon le tarif en vigueur | согласно действующему тарифу (ROGER YOUNG) |
gen. | selon le testament | по завещанию (werra-nika) |
invest. | selon le type d'investissement | по видам инвестиций (Les stratégies de sortie peuvent varier selon le type d'investissement. Pour les investissements en titres de capitaux propres d'entités non cotées, des exemples de stratégies de sortie sont un premier appel public à l'épargne, un placement privé, la vente de l'entreprise à une autre entreprise, les distributions (aux investisseurs) de droits de propriété dans des entités émettrices et les ventes d'actifs (y compris la vente des actifs d'une entité émettrice, suivie de la liquidation de celle-ci). - Стратегии выхода могут различаться по видам инвестиций. В случае инвестиций в долевые ценные бумаги непубличных компаний примеры стратегий выхода включают в себя первичное размещение акций на бирже, закрытое размещение ценных бумаг, продажу бизнеса, распределение (в пользу инвесторов) долей владения в объектах инвестиций, а также продажу активов (включая продажу активов объекта инвестиций с последующей ликвидацией данного объекта инвестиций). // Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
gen. | selon le vent | смотря по обстоятельствам |
proverb | selon le vent, la voile | держать нос по ветру (vleonilh) |
police | selon le voisin | со слов соседа (Alex_Odeychuk) |
gen. | selon le voisin | по словам соседа (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon l'Encyclopædia Britannica | согласно Британской энциклопедии |
sociol. | selon l'enquête | по результатам опроса (de ... réalisée pour ..., publiée ... - ..., проведенного ... (кем именно) ... по заказу ... (кого именно) и опубликованному ... (когда именно) // France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
sociol. | selon l'enquête | согласно опросу (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon lequel | в соответствии с которым (Alex_Odeychuk) |
gen. | selon lequel | согласно которому (Alex_Odeychuk) |
gen. | selon lequel survient en premier | в зависимости от того, что наступит раньше (Lorsque le conjoint est pourvu d’un emploi rémunéré, ou lorsque la période de 60 mois est écoulée, selon lequel survient en premier, le conjoint reçoit une pension temporaire. I. Havkin) |
gen. | selon lequel survient en premier | в зависимости от того, что наступит раньше (Lorsque le conjoint est pourvu d'un emploi rémunéré, ou lorsque la période de 60 mois est écoulée, selon lequel survient en premier, le conjoint reçoit une pension temporaire. I. Havkin) |
med. | selon les acteurs de santé | по информации медицинских работников (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
med. | selon les acteurs de santé | по словам медиков (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon les auteurs | по данным разных авторов (Le guépard peut parcourir des distances de 300 / 400 mètres à une vitesse variant de 90 à 128 km.h selon les auteurs. I. Havkin) |
PR | selon les autorités | по словам властей (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon les calculs | согласно проведённому расчёту (de ... - согласно расчёту, проведенному ... (кем именно) // LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon les calculs | согласно проведённому подсчёту (de ... - согласно подсчёту, проведенному ... (кем именно) // LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon les cas | в зависимости от конкретных обстоятельств (I. Havkin) |
gen. | selon les cas | в зависимости от конкретной ситуации (I. Havkin) |
gen. | selon les cas | в зависимости от случая |
stat. | selon les chiffres publiés | по опубликованным данным (AFP, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon les circonstances | в зависимости от обстоятельств (русский перевод взят из текста: Международный стандарт финансовой отчетности 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
journ. | selon les circonstances | в зависимости от обстоятельств |
gen. | selon les circonstances | смотря по обстоятельствам |
gen. | selon les conditions | при определённых условиях (Selon les conditions de température et d'humidité au sol et en vol, du givre peut se former sur la lèvre d'entrée d'air. I. Havkin) |
tech. | selon les critères occidentaux | по западным стандартам (Alex_Odeychuk) |
polit. | selon les desseins | по замыслам |
gen. | selon les données | по данным (ROGER YOUNG) |
cliche. | selon les données disponibles | по имеющимся данным (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | selon les données les plus récentes | по самым последним данным (marimarina) |
gen. | selon les données provisoires disponibles | по полученным предварительным данным (marimarina) |
gen. | selon les données provisoires disponibles | по имеющимся предварительным данным (marimarina) |
bus.styl. | selon les dossiers internes | согласно внутренним документам |
gen. | selon les estimations | согласно оценкам (de ... - кого именно Alex_Odeychuk) |
gen. | selon les estimations | по оценкам (de ... - кого-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | selon les estimations des experts | по оценке экспертов (Булавина) |
med. | selon les indications vitales | по жизненным показаниям (I. Havkin) |
busin. | selon les informations officielles | по официальным даным (Voledemar) |
sociol. | selon les instituts de sondages | по опросам общественного мнения (Alex_Odeychuk) |
dipl. | selon les instructions | согласно инструкциям (de ... / du ... - кого именно Alex_Odeychuk) |
hist. | selon les lois fondamentales du royaume | согласно основным законам королевства (Alex_Odeychuk) |
busin. | selon les modalités en vigueur | в установленном порядке |
Игорь Миг, busin. | selon les modalités fixées d'un commun accord | в согласованном порядке |
Игорь Миг | selon les modalités prévues | в указанном порядке |
Игорь Миг | selon les modalités prévues | согласно установленного порядка |
Игорь Миг | selon les modalités prévues | в установленном порядке |
law | selon les modalités prévues par ce contrat | согласно условиям договора (Morning93) |
gen. | selon les modalités prévues par la loi | в установленном законодательством порядке (ROGER YOUNG) |
gen. | selon les modalités prévues par la loi | в установленном законом порядке (ROGER YOUNG) |
gen. | selon les modalités prévues par la législation | в установленном законодательством порядке (ROGER YOUNG) |
gen. | selon les mots de | по словам (такого-то // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | selon les médias locaux | по информации местных СМИ |
journ. | selon les mérites | по заслугам |
gen. | selon les mêmes | в соответствии с этим (Alex_Odeychuk) |
geogr. | selon les pays | по странам (varier selon les pays - варьироваться по странам Alex_Odeychuk) |
stat. | selon les pays | по странам (Alex_Odeychuk) |
sociol. | selon les premiers sondages de sortie des urnes | по результатам первых опросов на выходе из избирательных участков (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon les premières estimations | по предварительным оценкам (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon les premières informations | по предварительной информации (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | selon les prescriptions | по чьей-то указке (de qn) |
journ. | selon les principes | на началах (чего-л., de qch) |
patents. | selon les principes de l'équité | по справедливому усмотрению |
polit. | selon les propos rapportés par une source proche du président | согласно сообщениям источника, близкого к президенту (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
patents. | selon les revendications 1 et 2 | согласно пунктам 1 и 2 формулы |
idiom. | selon les règles de l'art | чин чином (ROGER YOUNG) |
busin. | selon les règles de l'art | в соответствии с общепринятыми профессиональными стандартами |
fig. | selon les règles de l'art | по правилам искусства (больше) |
formal | selon les résultats officiels | по официальным результатам (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
formal | selon les résultats officiels | согласно официальным результатам (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon les signes extérieurs | по внешним признакам (ROGER YOUNG) |
polit. | selon les souhaits du gouvernement | в соответствии с пожеланиями правительства (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon les standards nationaux | в соответствии с национальным стандартом (NaNa*) |
fin. | selon les statuts | согласно уставу |
law | selon les termes de la licence | на условиях лицензии (Alex_Odeychuk) |
law | selon les termes de la licence | согласно условиям лицензии (Alex_Odeychuk) |
law | selon les termes du contrat | согласно условиям договора (Morning93) |
busin. | selon les termes du contrat | согласно договору (Yanick) |
gen. | selon les termes employés | согласно формулировке (par dnk2010) |
journ. | selon les traditions | по традиции |
hist. | selon les travaux historiques récents | в соответствии с недавними историческими работами (Alex_Odeychuk) |
gen. | selon les voies suivantes | следующими путями (vleonilh) |
gen. | selon leur bon plaisir | по их усмотрению |
gen. | selon leur orientation professionnelle | по профессиональной направленности (ROGER YOUNG) |
hist. | selon l'historien | по словам историка (такого-то Alex_Odeychuk) |
hist. | selon l'historien | по мнению историка (такого-то Alex_Odeychuk) |
hist. | selon l'historien | по мнению историка (Alex_Odeychuk) |
gen. | selon l'horoscope | по гороскопу (ROGER YOUNG) |
journ. | selon l'indice de | по признаку |
patents. | selon l'invention | в соответствии с изобретением |
gen. | selon l'ordre prévu par l'article... | в порядке, предусмотренном статьёй... (g e n n a d i) |
int.rel. | selon l'Organisation internationale pour les migrations | по информации Международной организации по миграции (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon lui | по его словам (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon l'un de ses proches | по словам одного из её родственников |
patents. | selon l'une quelconque des revendications 1, 2, 3 et 4 | по любому из пунктов от 1 до 4 формулы |
patents. | selon l'une quelconque des revendications précédentes | согласно любому из предыдущих пунктов формулы |
patents. | selon l'usage et les bonnes mœurs | по нравам и обычаям |
gen. | selon mes souvenirs | помнится (Morning93) |
gen. | selon moi | по моему мнению |
gen. | selon moi | по-моему |
gen. | selon mon avis | по моему мнению |
gen. | selon mon avis | по-моему |
gen. | selon mon opinion | по моему мнению (kee46) |
gen. | selon mon opinion | я считаю (kee46) |
media. | selon nos informations | по нашей информации (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon nos prévisions financières | в наших финансовых планах заложено (NaNa*) |
gen. | selon notre vieille habitude | по старой памяти (vleonilh) |
gen. | selon périodes | согласно расписания (NickMick) |
gen. | selon que | по мере того как (...) |
gen. | selon que | в зависимости от (Lutetia) |
anc.fr. | selon que | согласно (по книге Валентина Томашпольского "Старофранцузский язык" sfagmer) |
gen. | selon que | в зависимости оттого (...) |
gen. | selon qui | по словам которого |
gen. | selon sa libre appréciation | по своему усмотрению (ROGER YOUNG) |
gen. | selon sa nature | по своему характеру (vleonilh) |
gen. | selon sa propre expression | как он сам выразился (z484z) |
gen. | selon sa propre expression | по его словам (z484z) |
literal. | selon sa propre volonté | по собственному желанию (marimarina) |
gen. | selon ses capacités | посильный (Жиль) |
gen. | selon ses dires | по его словам (ROGER YOUNG) |
gen. | selon ses propres termes | согласно его собственным словам |
formal | selon son entourage | по мнению сопровождающих его лиц (Saint-Denis) |
polit. | selon son entourage | по информации из источника в его ближнем круге (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon son humeur | по настроению |
PR | selon son site officiel | по информации с его официального сайта (Alex_Odeychuk) |
gen. | selon son tempérament | в зависимости от характера (marimarina) |
context. | selon + substantif | для отдельных видов (чего-л.) (Le taux de survie des cancers à 5 ans s'améliore en France. Quel est-il selon la tumeur ? I. Havkin) |
fin. | selon tarif | согласно тарифу |
fin. | selon tarif | по тарифу |
econ. | selon tarifs | согласно расценкам (kee46) |
journ. | selon toute apparence | по всей видимости |
gen. | selon toute apparence | по всей видимости |
gen. | selon toute apparence | по всей вероятности |
journ. | selon toute justice | по всей справедливости |
gen. | selon toute probabilité | по всей вероятности |
gen. | selon toute prévision | по всей вероятности (Natalieendless) |
gen. | selon toute vrai semblance | по всей видимости |
journ. | selon toute vraisemblance | по всей вероятности |
dipl. | selon un communiqué du ministère | согласно официальному сообщению министерства (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | selon un communiqué du ministère | согласно тексту официального сообщения министерства (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
cliche. | selon un dernier bilan | по последним оценкам (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon un ratio de | в соотношении (1-1
ROGER YOUNG) |
PR | selon un spécialiste de la communication politique | с точки зрения специалиста в области политической коммуникации (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | selon un strict respect des | в строгом соответствии с (selon un strict respect des bonnes mœurs - в строгом соответствии с нормами морали Alex_Odeychuk) |
gen. | selon un strict respect des | в строгом соответствии с (Alex_Odeychuk) |
gen. | selon un strict respect des bonnes mœurs | в строгом соответствии с нормами морали (Alex_Odeychuk) |
sociol. | selon une enquête | согласно опросу (de ... Alex_Odeychuk) |
sociol. | selon une enquête | по результатам опроса (de ... Alex_Odeychuk) |
law | selon une forme spéciale | в особой форме (NaNa*) |
gen. | selon une procédure fixée par la loi | в установленном законом порядке (ROGER YOUNG) |
law | selon une procédure réglementaire | Согласно установленной законодательством процедуре |
sec.sys. | selon une source informée | по информации осведомленного источника (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
media. | selon une source policière | по информации из источника в полиции (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
media. | selon une source proche du dossier | по информации из источника, знакомого с этим вопросом (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
media. | selon une source proche du dossier | по информации из источника, знакомого с этим вопросом (Alex_Odeychuk) |
scient. | selon une étude | по результатам исследования (Le Monde Alex_Odeychuk) |
scient. | selon une étude | согласно исследованию (Le Monde Alex_Odeychuk) |
market. | selon vos envies | сообразно с вашими желаниями (Alex_Odeychuk) |
gen. | selon vos envies | в соответствии с вашими пожеланиями (Alex_Odeychuk) |
gen. | selon vos envies | так, как захотите (Alex_Odeychuk) |
gen. | selon vos envies | как пожелаете (Alex_Odeychuk) |
gen. | selon vos souhaits | по вашему желанию (Alex_Odeychuk) |
gen. | selon vos souhaits | на ваш выбор (Alex_Odeychuk) |
gen. | selon votre compte | по-вашему |
gen. | Selon votre demande, nous vous envoyons notre accord | По вашей просьбе мы посылаем вам наше согласие (ROGER YOUNG) |
gen. | selon vous | как вы думаете (вводное предложение z484z) |
inf. | selon vous ? | а Вы как думаете? ну а по-Вашему как? (Вопрос задаётся риторически, или когда ожидаемый вариант ответа подразумевается ясным обеим сторонам, напр.: On a arrivé enfin! Mais ici il'y a une porte, que devrions-nous faire? — Selon vous? (т.е. понятно, что on est censé d'y entrer)) |
patents. | selon à la revendication 5 | согласно пункту 5 формулы |
met. | solide selon le processus eutectique | эвтектическая кристаллизация |
met. | solide selon le processus eutectique | кристаллизация по эвтектической реакции |
med.appl. | solution à préservation d'organes selon Euro-Collins | консервирующая жидкость для органов Евро-Коллинса |
med.appl. | stimulation thermique selon Barany | тест с креслом Барани |
IT | stock selon quantité de lot | запас, обусловленный размером партии (существование этого запаса обусловлено тем, что детали изготавливают, как правило, партиями, а не в темпе их потребления) |
busin. | sur mesure selon les besoins clients | в соответствии с потребностями клиентов (Alex_Odeychuk) |
chem. | surface spécifique selon Blaine | удельная поверхность по Блайну |
empl. | ségrégation du marché du travail selon le sexe | разделение рынка труда по половому принципу (Sergei Aprelikov) |
empl. | ségrégation du marché du travail selon le sexe | сегрегация рынка труда по полу (Sergei Aprelikov) |
patents. | table de classement des brevets et certificats d'addition selon l'ordre numérique de délivrance | нумерационный патентный указатель |
comp., MS | table des états dans le temps selon leur validité | таблица истории состояний |
comp., MS | taxe selon la destination | налог по месту назначения |
forestr. | technique d'allumage selon un quadrillage | способ точечного зажигания |
forestr. | technique d'allumage selon un quadrillage | технология точечного зажигания |
med.appl. | technique à bobine exploratrice selon Robinson | техника поисковой катушки Робинзона |
soil. | terre cultivée selon les règles de l'agriculture biologique | земля, обрабатываемая органическими методами |
med.appl. | tomographe rétinien selon Heidelberg | томограф сетчатки Гейдельберга |
law | toute contrefaçon sera poursuivie selon la rigueur des lois | подделка преследуется по закону (maqig) |
med.appl. | traitement de contact selon Chaoul | контактная терапия по Шаулу |
радиогр. | traitement de contact selon Chaoul | короткодистанционная рентгенотерапия по Шаулю |
radio | traitement selon la règle "premier arrivepremier servi" | обработка по принципу "первым пришёл - первым обслужен" |
med.appl. | trépan rotatif circulaire selon Kromayer | циркуляционный нож Кромайера |
med. | tubulisation de l'estomac selon Gavrilin | формирование трубки из желудка по Гаврилину (для пластики пищевода) |
nat.res. | turbidimétrie selon Jackson | измерение мутности воды по Яксону |
gen. | utiliser selon la destination directe | использовать по прямому назначению (vleonilh) |
gen. | utiliser selon sa destination première | использовать по прямому назначению (transland) |
med.appl. | valvule du cœur selon Hall-Kaster | клапан сердца по Холлу-Кастеру |
gen. | varie selon ... | разный у разных ... (L'âge de la puberté diffère pour les filles et les garçons et varie selon les individus. I. Havkin) |
stat. | varier selon les pays | варьироваться по странам (Alex_Odeychuk) |
gen. | vente selon le transport | продажа в зависимости от транспортировки (передача собственности на товар и передача рисков по доставке vleonilh) |
bank. | ventilation selon la résidence | распределение по месту проживания (ROGER YOUNG) |
sec.sys. | violer la loi selon la consigne du président | нарушить закон по указанию президента (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
avia. | visite selon état | контроль по состоянию |
gen. | vivre selon | жить согласно чем-л. (La liberté, c’est oser vivre selon ses choix, dans l’Amour de soi, de ses actes, de ses proches, sans relations faussées, et dans le respect d’autrui. capricolya) |
gen. | vivre selon sa condition | жить соответственно своему состоянию |
mech.eng. | vérification de résistance d'une poutre selon des efforts normaux | проверка прочности балки по нормальным напряжениям |
mech.eng. | vérification de résistance d'une poutre selon des efforts tangentiels | проверка прочности балки по касательные напряжениям |
mech.eng. | vérification de résistance d'une poutre selon les efforts principaux | проверка прочности балки по главным напряжениям |
journ. | à chacun selon ses mérites | каждому по заслугам |
gen. | à chacun selon ses œuvres | каждому по заслугам |
med.appl. | écarteur de ménisque selon Langenbeck | крючок мениска Лангенбека |
med.appl. | équation de la puissance dioptrique selon Prentice | уравнение диоптрической оптической силы Прентиса |
IMF. | établissement du DSRP selon un processus participatif | ПРСП, подготовленный с участием всех заинтересованных сторон |
IMF. | établissement du DSRP selon un processus pleinement participatif | ПРСП, подготовленный с участием всех заинтересованных сторон |
bible.term. | Évangile selon Jean | Евангелие от Иоанна (Andrey Truhachev) |
bible.term. | Évangile selon Matthieu | Евангелие от Матфея (Andrey Truhachev) |
gen. | évangile selon saint Jean | Евангелие от св. Иоанна |
bible.term. | évangile selon Saint-Luc | евангелие от Луки (Iricha) |
bible.term. | évangile selon Saint-Marc | евангелие от Марка (Iricha) |
bible.term. | évangile selon Saint-Matthieu | евангелие от Матфея (Iricha) |
polit. | être apprécié selon les principes propres au parti | получать партийную оценку |
gen. | être constitué par les pièces énuméres selon un ordre de priorité décroissant présent document termes de références de prestations livrables | состоять из документов, перечисленных в порядке убывания их значимости настоящий документ определение работ перечень выпускаемой продукции (ROGER YOUNG) |