DictionaryForumContacts

   French
Terms containing remise | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
Игорь Мигaccorder une remiseпредоставлять скидку с розничной цены
fin.accorder une remiseпредоставить скидку (vleonilh)
fin.accorder une remiseпредоставлять скидку
Игорь Мигaccorder une remiseпредоставлять скидку с продажной цены
textileappareil de remise à fil droitрасправитель утка (на ширильной машине)
textileappareil de remise à fil droitвыпрямитель утка (на ширильной машине)
lawau moment de la remise des documentsпри предоставлении документов (NaNa*)
mining.bloc de remise sur railбашмак для постановки на рельсы "забурившейся" вагонетки
law, ADRbon de remiseнаряд (vleonilh)
law, ADRbon de remiseордер (кассовый, на квартиру и пр. vleonilh)
law, ADRbon de remiseтоварная накладная (не путать с "транспортной накладной", соответствующей франц.: lettre de voiture, bon de livraison vleonilh)
busin.bon de remiseтоварная накладная (не путать с "транспортной накладной", соответствующей франц.: lettre de voiture, bon de livraison)
avia.bordereau de remiseсопроводительный лист
mil.bordereau de remiseпередаточная ведомость
avia.bordereau de remiseсопроводительная опись
avia.bordereau de remiseведомость на передачу (имущества)
meas.inst.bouton de remise à zéroкнопка корректора
automat.bouton de remise à zéroкнопка установки на нуль
ITbouton de remise à zéroкнопка очистки
ITbouton de remise à zéroкнопка приведения к нулю
avia.bouton de remise à zéroкнопка установки нуля
trucksbouton de remise à zéro de l'aiguille du totalisateurкнопка сброса стрелки счётчика
trucksbouton de remise à zéro du compteur journalierрукоятка установки на нуль суммарного счётчика пройденного пути
law, ADRbénéficier d'une remiseполучать скидку (vleonilh)
account.carnet dе remiseкнижечка из бланков квитанций для подачи чеков на инкассо (Voledemar)
busin.centre de remise en formeоздоровительный центр (vleonilh)
gen.c'est partie remiseэто вопрос времени
gen.c'est partie remiseэто дело отложено
ITcircuit de remiseсхема возврата
automat.circuit de remiseсхема возврата (в исходное состояние)
hobbyclub de remise en formeфитнес-клуб (sophistt)
ITcode à remise à zéroсигнал с паузой
ITcode à remise à zéroкод с возвратом к нулю
comp.collision de remiseконфликт возврата в исходное состояние
comp.collision de remiseконфликт сброса
радиоакт.commutateur de remise à zéroкнопка для выработки сигнала
gen.Complexe sportif et remise en formeСпортивно-оздоровительный комплекс (Rys')
automat.compteur avec remise à zéroсчётчик со сбрасыванием показаний до нуля
ITcompteur de remise à zéroустановленный в нулевое состояние счётчик
ITcompteur de remise à zéroсброшенный счётчик
law, ADRconcordat de remise du passifсоглашение о частичном сложении долга (vleonilh)
lawconcordat de remise du passifсоглашение о частичном сложении долга (должника, объявленного несостоятельным vleonilh)
UN, ecol.conservation et la remise en état des terres,laсохранение и восстановление земель
fin.contre remise des couponsпротив вручения купонов
fin.contre remise des documentsпротив представления документов
fin.contre remise des documentsпротив передачи документов
fin.contre remise du talonпротив передачи купона
busin.contre remise d'une caution bancaireпод банковскую гарантию (vleonilh)
busin.contre remise d'une caution bancaireпод банковскую гарантию
ITcontrôle de remise à zéroконтроль сброса
textilecorde de remiseремизный шнур
textilecorde de remiseремизная подвязь
gen.cours de remise à niveauкурсы повышения квалификации (markushe)
fin.crédit utilisable contre remise des documentsдокументарный аккредитив
polit.cérémonie de remiseторжественное вручение
sport.cérémonie de remise des médaillesцеремония награждения (I. Havkin)
comp., MSdate de remise à 0 mensuelleдата отсчёта
survey.dispositif de remise à zéroприспособление для установки нулевого отсчёта
lawdéfaut de remiseнепередача (vleonilh)
patents.défaut de remise et temps vouluнеподача заявки в установленный срок
sec.sys.entreprendre le remise en ordre dans l'intransigeanceвзяться за бескомпромиссное наведение порядка (Alex_Odeychuk)
ITentrée de remise à zéroвход сброса
ITentrée de remise à zéroвходной сигнал сброса
ITentrée de remise à zéroвход сигнала установки в нуль
ITentrée de remise à zéroвходной сигнал установки в нуль
comp.entrée de remise à zéroвход установки в исходное состояние
fin.envoyer une remiseпосылать вексель
trucksessais de recéption-remiseприёмо-сдаточные испытания
fin.faire une remise de...предоставлять скидку на сумму в...
fin.faire une remise de...предоставлять скидку в...
fin.faire une remise de fondsосуществлять передачу средств
footb.faire une remise de toucheвбросить
footb.faire une remise de toucheвбрасывать
busin.grande remiseпрокат автомобилей класса люкс (Vera Fluhr)
avia.impact suivi de remise des gazпосадка с немедленным взлётом
avia.impact suivi de remise des gazпосадка с немедленным уходом на второй круг
avia.impact suivi de remise des gazвзлёт-посадка
ITimpulsion de remise à zéroимпульс сброса
astronaut.impulsion de remise à zéroимпульс возвращения в исходное состояние
astronaut.impulsion de remise à zéroимпульс установки на нуль
ITimpulsion de remise à zéroимпульс установки в нулевое состояние
tech.impulsion de remise à zéroимпульс сброса на нуль
tech.impulsion de remise à zéroимпульс возврата в исходное положение
ITinstruction de remise à zéroкоманда сброса
automat.instruction de remise à zéroкоманда очистки (напр. сумматора)
automat.instruction de remise à zéroкоманда приведения к нулю (напр. сумматора)
automat.instruction "remise à zéro et addition"команда "очистить и сложить"
gen.la remise en mains propresпродажа при личной встрече (youtu.be z484z)
patents.la remise est réputée d'avoir eu lieuвручение считается произведённым
gen.les travaux et les services de remise en état aux fins de navigabilité du matériel aéronautique, suite à son endommagement ou à son usureработы и услуги по восстановлению лётной годности авиационной техники после её повреждения или износа (NaNa*)
ITligne de remise à zéroшина установки нуля или на нуль
automat.ligne de remise à zéroшина установки на нуль
ITligne de remise à zéroшина сброса
automat.ligne de remise à zéroшина установки нуля
ed.l'information sur le déroulement de toutes les étapes dès l'inscription à la remise des diplômesинформация о прохождении всех этапов от регистрации до вручения дипломов (от регистрации для сдачи тестов и экзаменов до вручения дипломов Alex_Odeychuk)
tech.manuel de remise en étatруководство по ремонту (машины)
mil., inf.mettre sous la remiseотстранять от должности
comp.mode de remiseрежим задания начальных условий
trucksnotice sur la remise en état de serviceинструкция по расконсервации
gen.obtenir la remiseполучить скидку (ROGER YOUNG)
econ.obtention des avances contre remise d'effets déposésкредитование в форме овердрафта
econ.obtention des avances contre remise d'effets déposésовердрафт
fin.opération de remise en ordre des coursоперация по упорядочению валютных курсов
automat.opération de remise à zéroоперация приведения к нулю (сумматора)
mil.opérations de remise en étatремонтные работы и обслуживание
mil.opérations de remise en étatремонт и обслуживание
gen.par remise contre reçuпутём вручения под расписку (ROGER YOUNG)
chess.term.partie remiseотложенная партия
inf.partie remiseотложенное дело
nat.res.phase de remise en cultureфаза рекультивации
nat.res.phase de remise en cultureстадия рекультивации
truckspièce remise en étatвосстановленная деталь
corp.gov.pochette d'informations remise avant l'entrée en fonctionкомплект справочных материалов для подготовки к поездке
mil.point de remise de plisпункт приёма пакетов (при КП)
avia.poussée de remise des gazтяга при уходе на второй круг (Maeldune)
UN, polit.Principes gouvernant la remise en état de l'infrastructureПринципы восстановления инфраструктуры
lawprocès-verbal de remiseакт приёма передачи (ROGER YOUNG)
trucksprocès-verbal remise-réceptionприёмо-сдаточный акт
busin.préparation et remise des rapports comptables aux services fiscaux des impôtsподготовка и сдача отчетности в налоговые органы (Voledemar)
mining.rampe de remise sur railбашмак для постановки на рельсы (сошедших с них вагонеток или сошедшего с них вагона)
tech.rampe de remise sur railбашмак для вкатывания на рельсы (сошедшего с них вагона)
comp.remise a zéro automatiqueавтоматическая установка в ноль
mil.remise au pointподгонка
mil.remise au pointсборка
mil.remise au pointрегулировка
mil.remise au pointразработка
mil.remise au pointотработка
mil.remise au pointокончательная подготовка
mil.remise au pointнастройка
mil.remise au pointналаживание
mil.remise au pointзавершение испытаний
mil.remise au pointдоработка
mil.remise au pointусовершенствование
mil.remise au pointвыверка
patents.remise au titulaire du brevet des objets contrefaitsвыдача патентовладельцу конфискованных контрафактных изделий
automat.remise automatiqueавтоматический возврат в исходное положение (реле)
avia.remise automatiqueавтоматическое возвращение
busin.remise aux normesприведение в соответствие с нормами (elenajouja)
econ.remise commercialeкоммерческая скидка (скидка с цены товара при покупке крупной партии или за наличные Julie C.)
lawremise concordataireсогласованная передача
lawremise concordataireосвобождение от долгов на основании соглашения кредиторов
gen.remise contre signatureвручение под роспись (inplus)
fin.remise d'actionsпередача акций
fin.remise d'argentденежный перевод
construct.remise de bicyclettesвелосипедная
comp.remise de boucleвосстановление цикла
Игорь Миг, polit.remise de cartes du Partiобмен партийных билетов
missil.remise de conservationрасконсервация (She's Helen)
comp.remise de cycleвосстановление цикла
lawremise de detteпрощение долга
law, ADRremise de detteсписание долга (vleonilh)
lawremise de detteсложение долга
fin.remise de detteосвобождение от уплаты долга
gen.remise de detteотказ от долга
UNremise de dettes en échange de programmes de développement durableучет расходов на цели устойчивого развития в счёт погашения долга
IMF.remise de dettes en échange de programmes de protection de l'environnementобмен долга на программы охраны окружающей среды
UN, ecol.remise de dettes en échange de programmes de protection de l'environnementучет расходов на охрану окружающей среды в счёт погашения задолженности
IMF.remise de dettes en échange de programmes d'éducationобмен долга на программы в области образования
gen.remise de diplômesнаграждение (вручение сертификатов или дипломов Afanasyeva)
comp.remise de documentдоставка документа
mil.remise de décorationвручение ордена
mil.remise de décorationвручение знака отличия
gen.remise de décorationsвручение наград (ROGER YOUNG)
IMF.remise de fondsперечисление средств
IMF.remise de fondsперевод средств
avia.remise de gazуход на второй круг
avia.remise de gazдача газа
avia.remise de gaz automatiqueавтоматический уход на второй круг
avia.remise de gaz sans retardнемедленный уход на второй круг (без уборки газа)
footb.remise de jeuобновление игры
lawremise de la choseвручение вещи
lawremise de la choseпередача вещи
comp.remise de la commandeпередача управления
IMF.remise de la detteаннулирование долга
IMF.remise de la detteпрощение долга
polit.remise de la médailleвручение медали
lawremise de la peineосвобождение от наказания
lawremise de l'affaireотложение судебного разбирательства
gen.remise de l'affaireперенос рассмотрения дела (ROGER YOUNG)
lawremise de lettres de créanceвручение верительных грамот
polit.remise de l'ordreвручение ордена
ITremise de mémoireвосстановление исходного состояния 'памяти
sport.remise de méthode d'entraînementобмен опытов по методике тренировки
mil.remise de peineснятие взыскания
gen.remise de peineсокращение срока тюремного заключения
SAP.tech.remise de prixнаграждение (Afanasyeva)
ITremise de registreсброс регистра
ITremise de registreочистка регистра
sport.remise de récompensesцеремония награждения (freken_julie)
fin.remise de rémunérationsвыплата вознаграждения
patents.remise de sa propre mainсобственноручная поставка
mil.remise de semaineсдача недельного дежурства
ITremise de systèmeсброс системы (установка в начальное состояние)
mining.remise de terresразмещение добытой пустой породы в подземных выработках
mining.remise de terresзакладка выработанного пространства пустой породой
fin.remise d'effets à l'encaissementпередача векселей на инкассо
fin.remise d'effets à l'escompteпередача векселей на учёт
mil.remise des armesсдача в плен
mil.remise des armesкапитуляция
journ.remise des cartes du partiобмен партийных билетов
mil.remise des comptes-rendusпредставление донесений
ed.remise des diplômesвыдача дипломов (Alex_Odeychuk)
ed.remise des diplômesвручение дипломов (Alex_Odeychuk)
IMF.remise des directivesбрифинг
fin.remise des droits de douaneосвобождение от уплаты таможенных пошлин
avia.remise des gazуход на второй круг
avia.remise des gazотмашка (I. Havkin)
avia.remise des gazдача газа
IMF.remise des instructionsбрифинг
polit.remise des lettres de créanceвручение верительных грамот
corp.gov.remise des prixпамятная награда
sport.remise des prixвручение призов (vleonilh)
gen.remise des prixвручение премий (ZolVas)
busin.remise d'impôtналоговая скидка (vleonilh)
survey.remise d'incendieпожарный сарай
busin.remise d'intérêtsчастичное освобождение от уплаты процентов (vleonilh)
busin.remise documentaireинкассовая форма расчёта (vleonilh)
fin.remise documentaireдокументарная тратта
busin.remise documentaireдокументарное инкассо (vleonilh)
mil.remise du drapeauвручение знамени
gen.remise du projet au clientпередача проекта клиенту (z484z)
journ.remise du titreпередача документа
math.remise d'une boule dans l'urneвозвращение шара в урну
busin.remise d'une detteпрощение долга (vleonilh)
fin.remise d'une detteосвобождение от уплаты долга
busin.remise d'une detteсписание долга (vleonilh)
gen.remise d'une detteаннулирование долга (vleonilh)
patents.remise d'une notification officielleвручение официального уведомления
IMF.remise d'une partie des intérêts dusчастичное прощение задолженности по выплате процентов
mil.remise en activitéповторный призыв на действительную военную службу
gen.remise en argentкешбэк (ROGER YOUNG)
gen.remise en argentкэшбек (Une hypothèque avec remise en argent ("cash back mortgage") est une stratégie utilisée par les banques comme incitatif afin qu'un emprunteur signe au bas de la page. Au moment de la signature, vous recevez donc un chèque en bonus pour avoir accepté leur offre.: Gagnez 1 % de remise en argent sur tous les achats portés à votre carte de crédit z484z)
el.remise en bonétatприведение в исправное состояние
busin.remise en causeревизия
busin.remise en causeпересмотр
busin.remise en cause par un dirigeant de la société de la politique de son prédécesseurотказ руководителя от политики его предшественника (vleonilh)
med.remise en circuit de l'intestin grêleвосстановление проходимости тонкого кишечника (после операции выключения части тонкого кишечника)
lawremise en compteзачисление на счёт
fin.remise en compteзачисление на банковский счёт
lawremise en compteзанесение на счёт
mil.remise en conditionприведение в боевую готовность
mil.remise en conditionремонт
mil.remise en conditionприведение в исправное состояние
mil.remise en conditionвосстановление боеспособности
mil.remise en condition opérationnelleприведение в боевую готовность
UN, ecol.remise en cultureмелиорация земель
UN, ecol.remise en cultureосвоение земли
nat.res.remise en cultureрегенерация
nat.res.remise en cultureрекультивация
nucl.phys., ecol.remise en cultureрекультивация (d'un terrain)
soil.remise en cultureокультуривание почвы
soil.remise en cultureмелиорация
nat.res.remise en culture des surfaces minières abandonnéesвосстановление оставленных горнопромышленных районов
nat.res.remise en culture par mesures agricolesсельскохозяйственная рекультивация
nat.res.remise en culture sylvicoleлесохозяйственная рекультивация
fin.remise en espècesденежный перевод
mining.remise en exploitationповторный пуск в эксплуатацию (напр., рудника после восстановления)
tech.remise en exploitationповторный пуск в эксплуатацию
nat.res.remise en exploitation agricoleсельскохозяйственная рекультивация
sport.remise en formeприведение в форму фитнес (elenajouja)
ITremise en forme de signalвосстановление формы сигнала
радиоакт.remise en forme des impulsionsвосстановление формы импульсов
sport, bask.remise en jeuвбрасывание из-за боковой линии
sport.remise en jeuвбрасывание мяча
sport, bask.remise en jeu de fondвбрасывание из-за лицевой линии
gen.remise en jeu par l'arbitreспорный мяч
mil.remise en ligneвыдвижение на передний край
mil.remise en ligneвозвращение на передний край
lawremise en l'étatвосстановление прежнего состояния
avia.remise en marcheповторное включение (двигателя)
avia.remise en marcheповторный запуск (двигателя)
tech.remise en marcheвосстановление (Sergei Aprelikov)
tech.Remise en marcheПовторное включение (Voledemar)
tech.remise en marcheповторный пуск в эксплуатацию
gen.remise en marcheповторный запуск (в выражениях вносит значение повторного или обратного действия; мотора)
avia.remise en marche en volзапуск двигателя в полёте
avia.remise en marche en volзапуск двигателя в полёте
avia.remise en marche en volзапуск двигателя в воздухе
UNremise en mouvement d'un produit chimique dans l'environnementремобилизация химического вещества
comp.remise en mémoireвозврат в исходное состояние
comp.remise en mémoireвосстановление
avia.remise en oeuvre au solназемная подготовка к повторному применению
busin.remise en ordre d'une économie, d'une gestionупорядочение
ITremise en ordreвосстановление последовательности
busin.remise en ordre d'une économie, d'une gestionнаведение порядка в (чем-л.)
mil.remise en ordreприведение в порядок
gen.remise en ordreупорядочение
mil.remise en ordreвосстановление порядка
gen.remise en ordreнаведение порядка
avia.remise en ordre du dispositifвосстановление боевого порядка
trucksremise en placeповторная установка
automat.remise en place de l'informationвосстановление информации
el.remise en positionвозврат в исходное положение
trucksremise en position initialeвозврат в исходное положение
polygr.remise en pressionновое приложение натиска
O&G. tech.remise en productionпереход на вышележащий горизонт
O&G. tech.remise en productionвозобновление работы скважины
gen.remise en questionпересмотр
polit.remise en question des accordsпересмотр соглашений
fin.remise en recouvrementпередача в оплату
busin.remise en recouvrementпредъявление к оплате (vleonilh)
mil.remise en routeвозобновление движения
tech.remise en serviceвосстановление работоспособности
tech.remise en serviceснятие с хранения (vleonilh)
tech.remise en serviceвозврат к эксплуатации (traductrice-russe.com)
avia.remise en serviceвозвращение отремонтированных самолётов или двигателей в эксплуатацию
ITremise en serviceвосстановление в рабочее состояние
avia.remise en serviceпередача на эксплуатацию
mil.remise en serviceвведение в строй
mil.remise en serviceрасконсервация
avia.remise en serviceвозвращение в эксплуатацию
gen.remise en service après une panneаварийное восстановление (vleonilh)
forens.remise en situationследственный эксперимент (Vera Fluhr)
el.remise en synchronismeвосстановление синхронизма
footb.remise en toucheвбрасывание мяча
nucl.phys., ecol.remise en valeurприведение в состояние повторного использования (d'un terrain)
nat.res.remise en verdureозеленение заново
nat.res.remise en verdureвосстановление растительности
lawremise en vigueurвосстановление действия
lawremise en vigueurвосстановление в силе
patents.remise en vigueur du brevetвосстановление патента
patents.remise en vigueur d'un brevetвосстановление патента в силе
patents.remise en vigueur d'un brevetвосстановление действия патента
UN, ecol.remise en végétation des solsосвоение земли
UN, ecol.remise en végétation des solsмелиорация земель
mil.remise en étal de combattreвосстановление боеспособности
avia.remise en étatвосстановление боеспособности
avia.remise en étatвосстановление полетопригодного состояния
nucl.phys., ecol.remise en étatосвоение (d'un terrain)
nucl.phys., ecol.remise en étatмелиорация земель (d'un terrain)
gen.remise en étatремонт
tech.remise en étatвосстановление напр., сооружений (Natalia Nikolaeva)
avia.remise en étatвведение в строй
O&G. tech.remise en étatрегенерация
mil.remise en étatликвидация последствий нападения
avia.remise en étatвосстановление рабочего состояния
trucksremise en étatисправление
trucksremise en étatвосстановительный ремонт
fin.remise en étatпересмотр
mining.remise en étatприведение в годное для эксплуатации состояние
IMF.remise en étatреабилитация
IMF.remise en étatреконструкция
IMF.remise en étatоздоровление
IMF.remise en étatсанация
mining.remise en étatвосстановление (напр., крепи горной выработки)
gen.remise en étatвосстановление
trucksremise en état de fonctionnementвосстановление работоспособности
auto.remise en état de fonctionnementрасконсервация (I. Havkin)
forestr.remise en état de forêtлесовосстановление
nat.res.remise en état de l'environnementпреобразование окружающей среды
mil.remise en état de marcheремонт
mil.remise en état de marcheприведение в исправное состояние
auto.remise en état de serviceрасконсервация (I. Havkin)
gen.remise en état de sites d'excavations minièresРекультивация природных структур (ROGER YOUNG)
gen.remise en état de sites miniersРекультивация природных структур (ROGER YOUNG)
UNremise en état de terres aridesмелиорация засушливых земель
commer.remise en état des installations de stockageпереоснащение складских помещений
sec.sys.remise en état des mangrovesвосстановление мангровых лесов
trucksremise en état des sièges de soupapesвосстановление клапанных гнёзд
UN, ecol.remise en état des solsосвоение земли
UN, ecol.remise en état des solsмелиорация земель
gen.remise en état des terres endommagées par l'exploitation minièreРекультивация природных структур (ROGER YOUNG)
agric.remise en état des terres épuiséesвосстановление истощённых почв
lawremise en état d'origineприведение помещения в изначальное состояние (Le Bailleur pourra exiger la remise en état d'origine Mariia Mironova)
mil.remise en état d'ouvragesвосстановление оборонительных сооружений
trucksremise en état du moteurвосстановление двигателя
trucksremise en état du vilebrequinвосстановление коленчатого вала
O&G. tech.remise en état d'un instrument uséзаправка сработанного инструмента
O&G. tech.remise en état d'un outil uséзаправка сработанного инструмента
busin.remise en état d'une machineвосстановление работоспособности машины (vleonilh)
UN, econ.remise en état généraleкапитальный ремонт
avia.remise en œuvre de l'avionподготовка самолёта к очередному вылету
construct.remise et réception des travaux de construction et de montageсдача-приёмка строительно-монтажных работ
fin.remise et tirageзачисления и списания
patents.remise manuelle sans entérinement du dossierпередача документов из рук в руки без регистрации или учёта
lawremise matérielleфактическое вручение вещи
lawremise matérielle des marchandisesфизическая передача груза (ROGER YOUNG)
patents.remise postaleпочтовое вручение
econ.Remise quantitativeнатуральная скидка (цена не меняется, а покупателю дополнительно даётся товар, который, как правило, является сопутствующим или находится на стадии "раскрутки", или является одним из купленных товаров;- lcorcunov)
fin.remise simpleпростой вексель
gen.remise surскидка на (ROGER YOUNG)
law, ADRremise sur le prix de factureскидка с фактурной стоимости (vleonilh)
busin.remise sur quantitéскидка с количества (vleonilh)
comp.remise totaleобщая установка в нуль
comp.remise totaleобщий сброс
lawremise volontaire de stupéfiantsдобровольная сдача наркотических средств (Yanick)
ITremise à blancочистка (ЗУ)
construct.remise à jour du réseauкорректировка сетевой модели
trucksremise à la coteвосстановление размера
tech.remise à la phase initialeприведение к первоначальному состоянию
automat.remise à la position initialeвозврат в исходное положение
busin.remise à l'encaissementпредъявление к оплате (vleonilh)
polit.remise à l'heureперезагрузка ((в отношениях между Россией и США) "La remise à l'heure" dans les relations entre les Etats-Unis et la Russie est au travail, a déclaré jeudi le vice-président américain Joe Biden. I. Havkin)
tech.remise à locomotivesлокомотивное депо
mil.remise à l'échelleприведение к масштабу
ITremise à l'état viergeвозвращение к нулю
ITremise à l'état viergeсброс
ITremise à l'état viergeочистка
automat.remise à l'état viergeприведение к нулю
automat.remise à l'état viergeочистка (напр. сумматора)
radioremise à l'état viergeочищение (напр. счётчика)
radioremise à l'état viergeустановка на нуль
tech.remise à l'état viergeвозврат в исходное положение
construct.remise à machinesлокомотивное депо
gen.remise à neufкапитальный ремонт (Natikfantik)
manag.remise à niveauповышение квалификации (Iricha)
ling.remise à niveau en orthographeповышение орфографической грамотности (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.remise à titre gracieuxбезвозмездная передача (vleonilh)
busin.remise à titre non onéreuxбезвозмездная передача (vleonilh)
busin.remise à titre onéreuxвозмездная передача (vleonilh)
fin.remise à vueвексель на предъявителя
construct.remise à wagonsвагонное депо
construct.remise à wagonsвагоноремонтное депо
trucksremise à zéroвосстановление нулевого значения
radioremise à zéroвозвращение к нулю (напр. ячейки запоминающего устройства)
automat.remise à zéroочистка (напр. сумматора)
el.remise à la position zéroвозврат в нулевое положение
ITremise à zéroсброс
ITremise à zéroвозвращение к нулю
ITremise à zéroвозврат к "0"
ITremise à zéroочистка
astronaut.remise à zéroприведение к нулю
astronaut.remise à zéroвосстановление нуля
tech.remise à zéroорган возврата в исходное положение
mining.remise à zéroустановка стрелки прибора на нуль
tech.remise à zéroвозврат в исходное положение
comp.remise à zéroустановка в нуль
comp.remise à zéroустановка в ноль
automat.remise à zéro automatiqueавтоматический сброс на нуль
tech.remise à zéro automatiqueсамовозврат в нулевое положение
el.remise à zéro automatiqueсамовозврат (реле)
tech.remise à zéro automatiqueсамовозврат в исходное положение
automat.remise à zéro de l'accumulateurочистка сумматора
automat.remise à zéro du basculeurсброс триггера
automat.remise à zéro du basculeurустановка триггера на нуль
comp.remise à zéro du compteurсброс счётчика
comp.remise à zéro du compteurустановка счётчика в ноль
automat.remise à zéro et soustractionочистка и помещение напр. в сумматоре числа с обратным знаком
fin.remises encaisser des remiseпредъявлять к оплате векселя
fin.retourner une remiseосуществлять перевод
gen.Règlement concernant la remise en matière d'impôts directsПостановление об освобождении от уплаты прямых налогов (ROGER YOUNG)
mining.sabot de remiseбашмак для постановки на рельсы "забурившейся" вагонетки
tech.sabot de remise sur railбашмак для вкатывания на рельсы (сошедшего с них вагона)
ITsignal de remise à zéroсигнал возврата к нулю
ITsignal de remise à zéroсигнал сброса
comp.signal de remise à zéroсигнал возврата в исходное состояние
comp.signal général de remiseсигнал общего сброса
comp.signal général de remiseсигнал сброса ведомых устройств со стороны ведущего (устройства)
comp.signal principal de remiseсигнал общего сброса
comp.signal principal de remiseсигнал сброса ведомых устройств со стороны ведущего (устройства)
tax.solliciter une remise gracieuse ou une modération de pénaliteходатайствовать об освобождении от уплаты штрафа или о снижении его размера (aht)
stat.sondage avec remiseвыборка с заменой (non exhaustif)
automat.sous-programme de remise à zéroподпрограмма приведения к нулю (напр. сумматора)
nat.res.stade de remise en cultureфаза рекультивации
nat.res.stade de remise en cultureстадия рекультивации
fin.suivant facture remiseсогласно переданному счёту
fin.sur remise du talonпротив передачи купона
corp.gov.système de remiseмеханизм скидок
avia.système de remise en marcheсистема повторного запуска (двигателя)
avia.système de remise en marcheсистема повторного включения (двигателя)
IMF.système parallèle de remise de fonds de type Hawala/Hundiсистема "хавала"
IMF.système parallèle de remise de fonds de type Hawala/Hundiальтернативная система денежных переводов "хавала"/"хунди"
mining.taquet de remise sur railбашмак для постановки на рельсы ("забурившихся" вагонеток)
tech.taquet de remise sur railбашмак для вкатывания на рельсы (сошедшего с них вагона)
econ.taux de remiseучётная ставка
corp.gov.taux de remise zéroнулевая дисконтная ставка
comp.temps de remiseвремя сброса (à zéro)
comp.temps de remiseвремя возврата (в исходное состояние, à zéro)
forestr.temps de remise en œuvreвремя для полёта до водоёма и обратно
ITtemps de remise à zéroвремя очистки (памяти)
math.tirage avec remiseвыбор с повторением
math.tirage avec remiseвозвратная выборка
math.tirage avec remiseповторная выборка
math.tirage avec remiseвыбор с возвращением
math.tirage sans remiseвыбор без повторения
math.tirage sans remiseбезвозвратная выборка
math.tirage sans remiseбесповторная выборка
math.tirage sans remiseвыбор без возвращения
ITtouche de remise en positionклавиша возврата каретки в исходное положение
comp.touche de remise en position initialeклавиша возврата в исходное положение
comp.touche de remise en position initialeклавиша Ноте
mil.travail de remise en étatвосстановительные работы
avia.travaux de contrôle et de remise en étatконтрольно-восстановительные работы (контекстуальный перевод по требованию Заказчика Maeldune)
gen.travaux de remiseвосстановительные работы (ROGER YOUNG)
gen.travaux de remiseРаботы по восстановлению (ROGER YOUNG)
gen.travaux de remise en état deработы по восстановлению (ROGER YOUNG)
gen.voiture de remiseтакси
gen.voiture de remiseнаёмный экипаж
math.échantillon avec remiseвозвратная выборка
math.échantillon avec remiseповторная выборка
math.échantillon avec remiseвыборка с повторением
math.échantillon avec remiseвыборка с возвращением
math.échantillon sans remiseбесповторная выборка
math.échantillon sans remiseвыборка без повторения
math.échantillon sans remiseбезвозвратная выборка
math.échantillon sans remiseвыборка без возвращения
math.échantillonage avec remiseвыбор с повторением
math.échantillonage avec remiseвыбор с возвращением
math.échantillonage sans remiseвыбор без повторения
math.échantillonage sans remiseвыбор без возвращения
Showing first 500 phrases