DictionaryForumContacts

   French
Terms containing remettre | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
tenn.balle à remettre"подача не учитывается"
gen.balle à remettreпомеха (vleonilh)
tenn.balle à remettreповторение розыгрыша
gen.c'est remettre bien loinвы назначаете мне слишком далёкий срок
gen.commencez par vous remettreпрежде всего отдохните
textilecorde de remisseремизный шнур
textilecorde de remisseремизная подвязь
gen.en remettreперебарщивать
gen.en remettreпреувеличивать
gen.Et bien, tu t'en remets ?Как здоровье? (z484z)
gen.Et bien, tu t'en remets ?Ту поправляешься? (z484z)
gen.Et bien, tu t'en remets ?Ты лучше себя чувствуешь? (z484z)
gen.Et bien, tu t'en remets ?Ну как ты? (z484z)
textilegalet de suspension pour remisseремизный ролик
gen.il faut régler nos montres et se remettre ensembleнужно не ворошить прошлое, а вместе начать всё сначала (Alex_Odeychuk)
quot.aph.Il ne faut jamais remettre au lendemain, ce qu'on peut faire faire le jour même,........Par un AUTRE ! ! !не откладывай на завтра то, что может сделать сегодня ДРУГОЙ ! (http://forum.doctissimo.fr/psychologie/depression-deprime-stress/bonjour-connaitre-citations-sujet_146864_1.htm)
proverbil ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour mêmeне следует откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня
proverbil ne faut pas remettre la partie au lendemainне стоит откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня (vleonilh)
lit.il s'est fait remettre à sa placeего поставили на место (C&B)
ed.j'ai quelque part dans le cœur de l'envie de remettre à l'heure les horloges de ma vieгде-то в моём сердце — желание снова завести часы своей жизни (Alex_Odeychuk)
gen.je ne remettrai pas les pied chez vousноги моей у вас не будет
sec.sys.la remettre à obéissanceпринуждение к повиновению (Alex_Odeychuk)
gen.le temps se remetпогода улучшается
ed.l'envie de remettre à l'heure les horloges de ma vieжелание вновь завести часы своей жизни (Alex_Odeychuk)
ed.l'envie de remettre à l'heure les horloges de ma vieжелание снова завести часы своей жизни (Alex_Odeychuk)
textilemachine à nettoyer les peignes et remissesмашина для чистки бёрд и ремиз
busin.ne pas remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour mêmeне откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня (vleonilh)
quot.aph.Ne remets jamais au lendemain ce que tu peux faire faire par un autre.Никогда не откладывай на завтра то, что ты можешь поручить сделать другому. (François Cavanna (род. 1923), художник и писатель. Helene2008)
quot.aph.ne remettez pas au lendemain ce que vous pouvez remettre au surlendemainне откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра (Alex_Odeychuk)
busin.nous nous en remettons entièrement à vousполностью полагаемся на вас
busin.nous nous en remettons entièrement à vousполностью полагаемся на вас (vleonilh)
gen.Nous vous remettons...Мы Вам передаём… (ROGER YOUNG)
gen.nous vous remettons ci-joint les documents suivants:препровождаем Вам при этом следующие документы (ROGER YOUNG)
busin.permettez-moi de vous remettre un souvenirразрешите преподнести Вам памятный подарок (vleonilh)
busin.permettez-moi de vous remettre un souvenir de notre visiteразрешите преподнести Вам подарок в память о нашей встрече (vleonilh)
gen.Remets-toiВыздоравливай (z484z)
gen.remettez-vous bienпоправляйтесь (Iricha)
gen.remettre au dessinзасадить за рисование
lawremettre au destinataireвручать получателю (NaNa*)
gen.remettre au goût du jourвновь вводить в моду (Maeldune)
journ.remettre au jugement deвынести на суд
journ.remettre au jugement deвыносить на суд
gen.remettre au lendemainоткладывать на завтра
gen.remettre au lendemainотложить до завтра
avia.remettre au neutreвозвращать в нейтральное положение
avia.remettre au neutreвозвращать в нейтраль
gen.remettre qn au pasпризвать к порядку
mil.remettre au pointприводить в исправное состояние
mil.remettre au pointремонтировать
mil.remettre au pointвосстанавливать
gen.remettre au propreпереписать на чистовик (Iricha)
ITremettre au zéroобнулять
ITremettre au zéroустанавливать в нулевое положение
radioremettre au zéroгасить
radioremettre au zéroочищать (счётчик)
radioremettre au zéroустанавливать на нуль
idiom.remettre aux calendes grecquesоткладывать до греческих календ (ROGER YOUNG)
book.remettre aux calendes grecquesотложить до греческих календ
busin.remettre contre déchargeпередавать под расписку (vleonilh)
gen.remettre dans le circuitвновь пустить в обращение
gen.remettre d'aplombвернуть былой авторитет
gen.remettre d'aplombвосстановить равновесие
med.remettre d'aplomb le système de santé françaisвернуть былой авторитет системе здравоохранения Франции (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.remettre de la sauceговорить одно и то же
fin.remettre de l'argentпереводить деньги
gen.remettre de l'ordreвосстанавливать порядок
mil.remettre des armesпередавать оружие (Alex_Odeychuk)
mil.remettre des armes àпередавать оружие (кому-л. Alex_Odeychuk)
fin.remettre des titres en gardeпередавать ценные бумаги на хранение
gen.remettre des verresвставить стёкла (в очки)
idiom.remettre du cœur au ventreпридать мужества (Helene2008)
idiom.remettre du cœur au ventreободрить (Helene2008)
gen.remettre du sel dans un platпосолить блюдо
gen.remettre en causeвновь поставить под угрозу
gen.remettre en causeзатрагивать
lawremettre en causeпересматривать (vleonilh)
busin.remettre en causeотказываться от (чего-л vleonilh)
busin.remettre en cause un accord acquisревизовать (vleonilh)
gen.remettre en causeподвергать сомнению (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.remettre en causeзаставлять отказаться от (см. пример в статье "заставлять пересмотреть" I. Havkin)
gen.remettre en causeставить под сомнение (I. Havkin)
gen.remettre en causeзаставлять пересмотреть (Ces nouvelles données remettent en cause certains dogmes de l'idéologie social-démocrate traditionnelle. I. Havkin)
gen.remettre en causeставить под вопрос (greenadine)
gen.remettre en causeпересмотреть вопрос
gen.remettre en causeупоминать
lawremettre en circulationвернуть в гражданский оборот (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
lawremettre en circulationвыпускать в обращение повторно (vleonilh)
mil.remettre en directionвосстанавливать направление движения
lawremettre en détentionвновь подвергнуть заключению (Lucile)
ITremettre en filament d'attenteповторно ставить на очередь
ITremettre en filament d'attenteповторно вводить в очередь
trucksremettre en formeвосстанавливать форму
comp.remettre en formeповторно формировать
mil.remettre en fourreauвкладывать в ножны
gen.remettre en honneurвновь ввести в обращение
mil.remettre en mainвосстанавливать боеспособность
busin.remettre en mains propresпередавать в собственные руки (vleonilh)
astronaut.remettre en marcheзапускать вновь
mil.remettre en marcheснова приводить в движение
mil.remettre en marcheснова приводить в действие
astronaut.remettre en marcheзапускать повторно
gen.remettre en marcheпустить в ход
mil., arm.veh.remettre en marcheвновь приводить в движение (в действие)
mil., arm.veh.remettre en marcheснова запускать (пускать в ход)
comp.remettre en mémoireвосстанавливать
fin.remettre en nantissementпредоставлять в качестве обеспечения
mil.remettre en ordreприводить в порядок
mil.remettre en ordre son dispositifвосстанавливать боевой порядок
gen.remettre en placeпоставить на место
mil.remettre en place les tirsснова накрывать цели огнём
lawremettre en possessionпередать в собственность (ROGER YOUNG)
journ.remettre en questionпересматривать
fig.remettre en questionвзять под сомнение (z484z)
fig.remettre en questionпоставить под вопрос (Forcer qqn à tout remettre en question z484z)
journ.remettre en questionпересмотреть
fig.remettre en questionпоставить под сомнение (z484z)
fig.remettre en questionпошатнуть (Les États-Unis ont maintenu ce statut de superpuissance même après la Seconde Guerre mondiale, bien que la guerre du Viêt Nam ait remis en question certaines certitudes américaines. z484z)
fig.remettre en questionзасомневаться (z484z)
fig.remettre en questionусомниться (z484z)
fig.remettre en questionпоколебаться (z484z)
gen.remettre en questionоспаривать (Мафтул)
fin.remettre en recouvrementпередавать на инкассо
gen.remettre qn en selleпомочь кому-л. поправить дела
gen.remettre en selleвернуть к делам
gen.remettre en selleвернуть к власти
avia.remettre en serviceвозвращать в строй (en état Maeldune)
food.ind.remettre en toilesобёртывать напр. сыр в салфетку
food.ind.remettre en toilesобёртывать сыры в салфетки
gen.remettre en usageвновь ввести в употребление (образуя устойчивые сочетания с теми же существительными, что и mettre, глагол remettre вносит значение повторного или обратного действия)
gen.remettre en étatчинить (z484z)
mil., arm.veh.remettre en étatпроизводить капитальный ремонт
gen.remettre en étatприводить в порядок
mil.remettre en étatвосстанавливать боеспособность
mil.remettre en étatремонтировать
trucksremettre en étatвосстанавливать
mil.remettre en étatприводить в исправное состояние
gen.remettre en étatремонтировать (z484z)
gen.remettre en étatприводить в исправность
mil.remettre en état de combattreвосстанавливать боеспособность
avia.remettre en état de marcheприводить в исправное состояние
avia.remettre en état de marcheремонтировать
avia.remettre en état de marcheвосстанавливать
avia.remettre en état de volвосстанавливать полетопригодное состояние
gen.remettre ensemble deux anciens amisпомирить двух старых друзей
gen.remettre entre les mains de qnпередать в чьи-л. руки
mil.remettre la baïonnetteотомкнуть штык
mil.remettre la baïonnetteоткинуть штык
lawremettre la chose en étatприводить вещь в надлежащее состояние (vleonilh)
polit.remettre la décorationвручать награду
nonstand.remettre la gommeснова начинаться
nonstand.remettre la gommeснова начинать
avia.remettre la gommeдавать газ
avia.remettre la gommeвключать газ
polit.remettre la médailleвручать медаль
polit.remettre la noteвручать ноту
gen.remettre la partieвозобновить игру
gen.remettre la question sur le tapisвновь поднять вопрос
gen.remettre l'affaire au lendemainотложить дело на завтра (vleonilh)
mil.remettre l'attaqueоткладывать наступление
mil.remettre l'attaqueоткладывать атаку
gen.remettre le bonjourпередать привет (Iricha)
mil.remettre le commandementпередавать командование
gen.remettre le contactвосстановить контакт
nonstand.remettre le couvertначать снова
inf.remettre le couvertснова заняться любовью (Helene2008)
journ.remettre le messageвручить послание
journ.remettre le messageпередавать послание
journ.remettre le messageвручать послание
mil., arm.veh.remettre le moteurснова запускать двигатель
polit.remettre le mémorandumвручать меморандум
fin.remettre le payementпредоставлять отсрочку платежа
fin.remettre le payementотсрочивать платёж
mil.remettre le pliвручать пакет
journ.remettre les affairesсдать дела
fig.remettre les armes au mangerкончить воевать
fig.remettre les armes au mangerсложить оружие
gen.remettre les cheveux en ordreпоправить причёску (z484z)
gen.remettre les cheveux en ordreпоправить волосы (z484z)
idiom.remettre les compteurs à zéroначать всё заново (marimarina)
busin.remettre les compteurs à zéroначинать по нолям (vleonilh)
journ.remettre les documentsпередавать документы
patents.remettre les dossiers à la section d'examenнаправлять деловые бумаги органу экспертизы
sport.remettre les gantsснова заняться боксом
avia.remettre les gazуходить на второй круг
avia.remettre les gazдавать газ (после уборки)
gen.remettre les gazдавать газ
gen.remettre les pendules à l'heureсверить часы со временем
inf.remettre les pendules à l'heureсверить часы
inf.remettre les pendules à l'heureспорт. вернуться к своим прежним результатам
inf.remettre les pendules à l'heureдействовать в соответствии с моментом
gen.remettre les pendules à l'heureне отставать от своего времени
gen.remettre les pendules à l'heureуточнить
journ.remettre les piècesвручать документ
gen.remettre les péchésотпустить грехи
journ.remettre les pêchésотпустить грехи
journ.remettre les pêchésотпускать грехи
mil.remettre les troupes en mainвосстанавливать управление войсками
mil.remettre les troupes en mainвосстанавливать боеспособность войск
gen.remettre l'espritуспокоить
inf.remettre l'estomac en place à qnподбодрить (кого-л.)
mil.remettre de l'ordreвосстанавливать порядок
journ.remettre de l'ordreвосстанавливать порядок
journ.remettre l'ordreвручать орден
fig.remettre l'épée au fourreauокончить войну
gen.remettre l'épée au fourreauвложить шпагу в ножны
comp.remettre l’état en mémoireвосстанавливать состояние
obs.remettre sa carte à qnвызвать кого-л. на дуэль
busin.remettre sa déclaration de revenusподать декларацию о доходах (vleonilh)
busin.remettre sa déclaration de revenusпредставить декларацию о доходах (vleonilh)
gen.remettre sa démissionвручить заявление об отставке
int.rel.remettre sa montre à l'heureсверить часы (I. Havkin)
lawremettre ses lettres de créanceвручать верительные грамоты
journ.remettre ses lettres de créanceвручить верительные грамоты
busin.remettre ses pouvoirs à l'assemblée généraleслагать с себя полномочия перед общим собранием (vleonilh)
busin.remettre sine dieотложить на неопределённый срок (vleonilh)
gen.remettre son chapeauснова надеть шляпу
mil.remettre son commandementпередавать командование
gen.remettre sur cent francsдавать сдачу со ста франков
journ.remettre qn sur la bonne voieнаправить кого-л. на путь истины
idiom.remettre sur le droit cheminнаставлять на путь истинный (ROGER YOUNG)
gen.remettre sur les railsснова продвинуть (какое-л. дело)
gen.remettre sur les railsналадить
gen.remettre sur les railsнаправить по правильному пути
gen.remettre sur piedпоставить на вылечить
gen.remettre qn sur piedвылечить
gen.remettre qn sur pied sпоставить кого-л. на ноги
ed.remettre sur pied le système de santé françaisпоставить на ноги систему здравоохранения Франции (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
relig.remettre tout entre les mains de Dieuположиться на волю Господа (frou_frou)
gen.remettre un bonjourпередать привет (Iricha)
dipl.remettre un cadeau au Papeпреподнести подарок Папе Римскому (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
ITremettre un fichierвосстанавливать файл
mil.remettre un ordreвручать приказ
gen.remettre un ouvrage sur l'enclumeпеределать работу
gen.remettre un prixвручить премию (kee46)
gen.remettre une chargeотказаться от должности
gen.remettre une citation à comparaîtreвручить судебную повестку (ROGER YOUNG)
fin.remettre une detteосвобождаться от долга
busin.remettre une detteсписывать долг (vleonilh)
lawremettre une detteосвобождать от долга (vleonilh)
gen.remettre une detteпростить долг
fin.remettre une factureпредъявлять счёт к оплате
gen.remettre une lettre à sa destinationпередать письмо по назначению
gen.remettre или déposer une lettre à son adresseдоставить письмо по адресу (ROGER YOUNG)
journ.remettre une noteвручать ноту
dipl.remettre une note diplomatiqueсделать представление (Lutetia)
gen.remettre une peine à un condamnéосвободить осуждённого от отбывания наказания
fin.remettre une positionпродлевать позицию
fin.remettre une somme d'argentпереводить денежную сумму
journ.remettre àотложить
journ.remettre àоткладывать
gen.remettre à ce soirотложить до вечера (marimarina)
gen.remettre à flotподнять затонувшее судно
fig.remettre à flotпомочь выйти из затруднения
gen.remettre à flotснять с мели
gen.remettre à huitaineотложить на неделю
gen.remettre à jour des competences professionellesусовершенствовать профессиональные навыки (bookworm_kz)
gen.remettre à la fonteпеределать заново
gen.remettre à qn le soin de ses affairesпоручить кому-л. заботу о своих делах
fin.remettre à l'encaissementпередавать на инкассо
fin.remettre à l'escompteпредставлять к учёту
gen.remettre à l'heure les horlogesснова завести часы (Alex_Odeychuk)
gen.remettre à l'heure les horlogesвновь завести часы (Alex_Odeychuk)
ed.remettre à l'heure les horloges de ma vieвновь завести часы своей жизни (Alex_Odeychuk)
ed.remettre à l'heure les horloges de ma vieснова завести часы своей жизни (Alex_Odeychuk)
survey.remettre à l'échelleприводить к заданному масштабу
gen.remettre à marcherпродолжить идти (z484z)
comp., MSremettre à neufвосстанавливать
gen.remettre à neufподновить
gen.remettre à neufремонтировать (dnk2010)
gen.remettre à neufпеределать заново
sec.sys.remettre à obéissanceпринудить к подчинению (Alex_Odeychuk)
hist.remettre à obéissanceприводить к повиновению (Alex_Odeychuk)
fig.remettre à obéissanceпривести к присяге (=принудить к подчинению; напр., он их всех к присяге привёл. Alex_Odeychuk)
polit.remettre à platпересмотреть (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.remettre à platпересматривать, тщательно рассматривать (Rudbeckia)
lawremettre à plat le cadre qui régitподвергнуть пересмотру законодательство, регулирующее (... что именно, деятельность кого именно // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.remettre à plus tardперенести на более поздний срок
busin.remettre à plus tardоткладывать (vleonilh)
busin.remettre à plus tardпереносить на более поздний срок (vleonilh)
gen.remettre à plus tard de faire qchрешить делать что-л. попозже
gen.remettre à sa placeводворять на место (vleonilh)
fig.remettre qn à sa placeпоставить кого-л. на место
fig.remettre qqn à sa placeпоставить кого-л. на место (z484z)
journ.remettre à sa placeпоставить кого-л. на место
inf.remettre à sa placeдать кому-л. по рукам (kee46)
gen.remettre qn à sa placeосаживать (Morning93)
gen.remettre qn à sa placeосадить (Morning93)
gen.remettre à sa place qchположить на место (что-л. kee46)
gen.remettre à un autre jourотложить до следующего дня (z484z)
gen.remettre à un autre jourперенести на другой день (z484z)
astronaut.remettre à zéroустанавливать на нуль
astronaut.remettre à zéroсбрасывать (напр. показания счётчика)
astronaut.remettre à zéroочищать
automat.remettre à zéroочищать (ячейку)
automat.remettre à zéroзаменять информацию нулём
automat.remettre à zéroзаменять информацию нулём
comp., MSremettre à zéroобнулить
avia.remettre à zéroсбрасывать на нуль
astronaut.remettre à zéroвозвращать в исходное положение
automat.remettre à zéroприводить к нулю
comp.remettre à zéroустанавливать в ноль
automat.remettre à zéro et additionnerочищать сумматор и прибавлять
automat.remettre à zéro et soustraireочищать и помещать в сумматор число с обратным знаком
automat.remettre à zéro et soustraireочищать сумматор и вычитать
ITremettre à zéro la mémoireочищать ЗУ
gen.remettre çaповторить
gen.remettre çaзаказать то же самое
gen.remettre çaвыпить
gen.remettre çaначинать снова
avia.sans remettre de tabбез перестановки триммера
w.polo.se faire remettre le ballonмяча требовать
gen.se remettre surположиться на (...)
gen.se remettreвыздороветь (Morning93)
gen.se remettreпривести себя в порядок (Maupassant z484z)
gen.se remettreвыздоравливать (abs shamild)
gen.se remettreприпоминать
med., obs.se remettreоправиться
gen.se remettreоправиться от болезни
gen.se remettreприйти в себя
gen.se remettre avec qnпомириться с (...)
gen.se remettre àвновь приняться за (...)
gen.se remettreпереноситься
gen.se remettreоткладываться (на более поздний срок)
health.se remettreпойти на поправку (Alex_Odeychuk)
gen.se remettre en gardeвернуться в исходное положение (в фехтовании)
mil.se remettreснова брать дистанцию (в строю)
med., obs.se remettreпоправляться
formalse remettre aux parlementairesпередаваться членам парламента (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.se remettre aux parlementairesбыть переданным парламентариям (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.se remettre aux parlementairesпередаваться парламентариям (Alex_Odeychuk)
formalse remettre aux parlementairesбыть переданным членам парламента (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
formalse remettre aux parlementairesпередаваться членам парламента (Alex_Odeychuk)
formalse remettre aux parlementairesбыть переданным членам парламента (Alex_Odeychuk)
polit.se remettre aux parlementairesпередаваться парламентариям (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.se remettre dans le bainснова попасть в ту же обстановку
gen.se remettre dans le bainвосстановить контакты
dipl.se remettre d'aplombвернуть себе прежний авторитет (Alex_Odeychuk)
busin.se remettre de la criseприйти в себя после кризиса
inf.se remettre du coronavirusпоправиться от коронавируса (z484z)
inf.se remettre du coronavirusвыздороветь от коронавируса (z484z)
gen.se remettre d'une maladieоправиться от болезни
gen.se remettre d'une secousseопомниться от потрясения
gen.se remettre d'une secousseприйти в себя
gen.se remettre en causeбыть самокритичным (greenadine)
mil.se remettre en conditionуяснять обстановку
psychol.se remettre en questionпересматривать свою жизнь (shamild)
gen.se remettre en questionпринять на себя ответственность за свою жизнь (greenadine)
gen.se remettre en routeвновь отправиться в путь (выражает повторное или обратное действие)
econ.se remettre en selleисправить положение (kee46)
econ.se remettre en selleпреодолеть трудности (kee46)
idiom.se remettre en selleподбодриться (kee46)
idiom.se remettre en selleприободриться (kee46)
econ.se remettre en selleобрести форму (kee46)
gen.se remettre en selleпоправить свои дела
gen.se remettre ensembleвновь вместе начать всё сначала (Alex_Odeychuk)
gen.se remettre ensembleпомириться
gen.se remettre entre les mains de qnотдаться на чью-л. милость
idiom.se remettre entre les mains deотдаться на милость (kee46)
gen.se remettre entre les mains de qnотдаться в чьё-л. распоряжение
health.se remettre miraculeusementчудом пойти на поправку (Alex_Odeychuk)
box.se remettre sur ses piedsподниматься на ноги
gen.se remettre à fumerснова закурить
gen.se remettre à mangerвыйти из диеты (z484z)
gen.se remettre à tableвновь сесть за стол
polit.se s'en remettre à la discrétion du vainqueurсдаваться на милость победителя
gen.s'en remettre au hasardположиться на волю случая
gen.s'en remettre au hasardположиться на случай (z484z)
gen.s'en remettre à qnположиться (на кого-л.)
gen.s'en remettre à la discrétion du vainqueurсдаться на милость победителя (Morning93)
busin.tout remettre à platобсуждать непредвзято (при обсуждении спорного вопроса)
idiom.tout remettre à platпересмотреть (Overjoyed)
ed.à remettre au plus tard le dateсдать не позднее дата (напр., о дом.задании marimarina)
postà remettre en main propreв собственные руки (тж. вручить в собственные руки - отметка делается отправителем в левом верхнем углу адресной стороны заказного отправления, письма с объявленной ценностью ksuh)