DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing rayons | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accueillir les premiers rayons du soleilвстречать первые лучи солнца (Alex_Odeychuk)
bombardier à long rayon d'actionстратегический бомбардировщик
chef de rayonзаведующий отделом (в магазине)
dans un rayon de dix kilomètresв радиусе десяти километров
dans un rayon de dix kilomètresна десять километров в окружности
diffusion des rayons X aux petits anglesмалоугловое рентгеновское рассеяние (r313)
disposition en rayonsрадиальное расположение
en connaître un rayon surзнать толк в (ROGER YOUNG)
en connaître un rayon sur qchзнать толк в (ROGER YOUNG)
fouiller les rayons de la librairieискать на книжных полках (Wassya)
générateur de rayons Xрентгеновский сканер (ROGER YOUNG)
les rayons du soleil diamantent les gouttes de roséeкапли росы сверкают на солнце как алмазы
maigre comme un rayon de véloтощий как щепка (ROGER YOUNG)
mal des rayonsлучевая болезнь
miel en rayonsсотовый мёд
mille-raiesткань в мелкую полоску или в рубчик
mille-raiesв мелкий рубчик
mille-raiesв мелкую полоску
mot raye nulзачёркивание (onastasiy)
petit rayon d'espoirслабый луч надежды (Sergei Aprelikov)
raies spectralesспектральные линии
raies spectralesлинии спектра
rayer de...исключать из (...)
rayer de...вычёркивать
rayer qch de la carte du mondeСтереть с лица земли (ROGER YOUNG)
rayer de la listeвычеркнуть из списка
rayer qch de sa mémoireзабить (о чём-л.)
rayer qch de sa mémoireстереть что-л. из своей памяти
rayer qch de ses tablettesвыкинуть из головы
rayer qch de ses tablettesне рассчитывать (на что-л.)
rayer des cadresисключить из штатов
rayer du nombre des vivantsотправить на тот свет
rayer du registreснять с учёта (Lesnykh)
rayer du rôleснимать со слушания (о деле в суде ROGER YOUNG)
rayer le parquetцарапать паркет (стулом и т.д. z484z)
rayer une ville de la carte du mondeстереть город с лица земли
rayez cela de vos papiers !не рассчитывайте на это
rayez cela de vos papiers !забудьте об этом
rayez ça de votre catalogueи не рассчитывайте на это
rayon d'actionрадиус действия
rayon de mielсоты
rayon de papeterieписчебумажный отдел (в магазине)
rayon de poisряд гороха
rayon de soleilсвет в окошке
rayon de soleilотрада
rayon de soleilлуч солнца
rayon d'espoirлуч надежды (Sergei Aprelikov)
rayon d'espéranceлуч надежды
rayon du soleilсолнечный луч
rayon incidentпадающий луч
rayon laserлазерный луч
rayon lumineuxлуч света
rayon minimalМинимальный радиус (Минимальный радиус кривых участков пути составляет – 7500 м для скорости до 350 км/ч и 9900 м для скорости до 400 км/ч. - Le rayon minimal des tronçons en courbe de la voie est 7500 m pour des vitesses jusqu'à 350 km/h et 9900m pour des vitesses jusqu'à 400 km/h. ROGER YOUNG)
rayon minimalМинимальный радиус (Минимальный радиус кривых участков пути составляет – 7500 м для скорости до 350 км/ч и 9900 м для скорости до 400 км/ч. - Le rayon minimal des tronçons en courbe de la voie est 7500 m pour des vitesses jusqu'я 350 km/h et 9900m pour des vitesses jusqu'я 400 km/h. ROGER YOUNG)
rayon réfléchiотражённый луч
rayon vecteurрадиус-вектор
rayon visuelвизирный луч
rayon visuelлиния визирования
rayon visuelлуч зрения
rayon émergentисходящий луч
rayons alphaальфа-лучи
rayons bétaбета-лучи
rayons cathodiquesкатодные лучи
rayons cosmiquesкосмические лучи
rayons de Rœntgenрентгеновские лучи
rayons divergentsрасходящиеся лучи
rayons mousмягкое излучение
se faire rayer du registreсняться с учёта (ROGER YOUNG)
se faire rayer du registre deвыписаться из квартиры /общежития (ROGER YOUNG)
se rayerцарапаться ((в значении "обдираться, получать царапины") Le revêtement antiadhésif de ces produits a tendance à se rayer. I. Havkin)
se rayerцарапаться (I. Havkin)
semer en rayonсажать рядами
semer en rayonсеять
tissu à raiesткань в полоску
traitement par les rayonsлучевая терапия
tube générateur de rayons Xтрубка, генерирующая рентгеновские лучи (ROGER YOUNG)