Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Slovene
Spanish
Swedish
Terms
containing
raide
|
all forms
|
exact matches only
Subject
French
Russian
tech.
allure
raide
de la charge
резкое возрастание нагрузки
hydr.
argile
raide
fissurée
твёрдая трещиноватая глина
law
attitude
raide
напряжённая осанка
(
vleonilh
)
forestr.
bois
raide
крень
construct.
bois
raide
крень
(порок древесины)
forestr.
bois
raide
креневая древесина
polygr.
brochure
raide
брошюра в жёстком переплёте
mech.eng.
caractéristique
raide
крутая характеристика
el.
caractéristique
raide
крутопадающая характеристика
polygr.
carton
raide
жёсткий картон
gen.
c'est
raide
!
это уж слишком !
(
vleonilh
)
nonstand.
Ch'uis un peu
raide
я слегка на мели
(
kurtago
)
construct.
consistance du béton
raide
жёсткая консистенция бетона
mining.
consistance
raide
жёсткость
(бетона)
construct.
consistance
raide
жёсткая консистенция
(бетонной смеси)
tech.
consistance
raide
жёсткая консистенция
Игорь Миг
corde
raide
натянутый канат
Игорь Миг
corde
raide
натянутая струна
tech.
croissance
raide
крутой рост
tech.
croissance
raide
крутое нарастание
mil.
côte
raide
крутой подъём
gen.
danser sur la corde
raide
быть в трудном положении
trucks
descente
raide
крутой уклон
trucks
descente
raide
крутой спуск
gen.
doigts
raides
негнущиеся пальцы
(
marimarina
)
avia.
décollage en montée
raide
взлёт по крутой траектории
(
Maeldune
)
gen.
en voir de
raides
видывать виды
mining.
escalier
raide
крутая лестница
tech.
fibre
raide
жёсткое волокно
tech.
fil
raide
туго натянутый провод
geol.
flanc
raide
крутое крыло
comp.
flanc
raide
крутой фронт
mining.
front
raide
крутой фронт
(взрывной волны)
astronaut.
front
raide
крутой фронт
(импульса)
el.
front
raide
крутой фронт
tech.
front
raide
крутой фронт
(напр. импульса)
agric.
fétuque
raide
жесткомятлик
(Scieropoa Grisel.)
hockey.
glace
raide
хрупкий лёд
hockey.
glace
raide
жёсткий лёд
radio
générateur d'impulsions à flancs
raides
генератор импульсов с крутыми фронтами
radio
impulsion
raide
импульс с крутым фронтом
automat.
impulsion à flanc
raide
импульс с крутым фронтом
radio
impulsion à flancs très
raides
импульс с очень крутыми фронтом и срезом
tech.
impulsion à flancs très
raides
импульс с очень крутым фронтом и срезом
radio
impulsion à front
raide
импульс с крутым фронтом
gen.
je la trouve
raide
это уже слишком
gen.
je la trouve
raide
это уж слишком
weld.
joint à bords
raides
V-образное стыковое соединение на остающейся подкладке
weld.
joint à bords
raides
V-образное стыковое соединение с крутыми кромками
slang
Le membre a un boulot
raide
, mais bandant
У члена работа всегда стоячая, зато кайфовая
(
Vishera
)
food.ind.
mie
raide
грубый мякиш
food.ind.
mie
raide
крутой мякиш
sport.
passage
montée
raide
крутой участок
(
Augure-Maitre du monde
)
construct.
mortier
raide
консистентный раствор
construct.
mortier
raide
жёсткий раствор
bot.
nard
raide
Nardus stricta
белоус торчащий
forestr.
nard
raide
щеть
(Nardus stricta L.)
bot.
nard
raide
Nardus stricta
белоус
equest.sp.
obstacle
raide
крутое препятствие
avia.
onde a front
raide
волна с крутым фронтом
el.
onde
à front
raide
волна с крутым фронтом
radio
onde à front
raide
волна с крутым фронтом
agric.
oxalide
raide
кислица прямая
(Oxalis stricta L.)
mil.
paroi
raide
крутой склон
mil.
paroi
raide
крутой скат
tech.
partie
raide
крутопадающий участок
(залежи)
geol.
pendage
raide
крутое падение
construct.
pente
raide
крутой скат
tech.
pente
raide
крутой склон
construct.
крутой склон
pente
raide
обрыв
trav.
pente
raide
крутой
survey.
pente
raide
обрыв
el.
pente
raide
крутизна спада
(
re-na
)
tech.
pente
raide
крутое падение
forestr.
pentes
raides
крутой склон
bot.
pin
raide
Pinus rigida, P. palustris
сосна жёсткая
med.appl.
pince
raide
жёсткий пинцет
gen.
plaisanterie un peu
raide
грубоватая шутка
mil.
plongée
raide
срочное погружение
textile
poil
raide
щетинистый волос
gen.
poils
raides
щетина
(небритость
marimarina
)
med.
rachis
raide
ограничение подвижности позвоночника при анкилозирующем спондилоартрите
nonstand.
raide
comme un passe-lacet
на мели
nonstand.
raide
comme un passe-lacet
без гроша
nonstand.
raide
comme un passe-lacet
прямой
gen.
raide
comme un passe-lacet
как аршин проглотил
gen.
raide
comme un piquet
словно аршин проглотил
gen.
raide
comme un échalas
прямой как жердь
nonstand.
raide
comme une balle
быстро
gen.
raide
comme une balle
наверняка
nonstand.
raide
comme une balle
сильно
gen.
raide
comme une balle
решительно
gen.
raide
d'empois
перекрахмаленный
(о белье)
gen.
raide
dingue
совсем сумасшедший
slang
raide
défoncé
пьяный
(
z484z
)
slang
raide
défoncé
в стельку пьяный
equest.sp.
saut
raide
крутой прыжок
nonstand.
se faire porter
raide
сказаться больным
med.
syndrome de l'homme
raide
ou rigide
жёсткий или скованный человек
(прогрессирующая и необратимая ригидность)
mining.
talus
raide
крутой откос
(отбитой руды в камере-магазине)
mining.
talus
raide
крутой склон
construct.
talus
raide
крутой откос
gen.
se
tenir
raide
упорствовать
mining.
toit
raide
жёсткая кровля
(лавы)
mining.
toit
raide
непластичная кровля
gen.
tomber
raide
mort
упасть замертво
mil.
trajectoire
raide
отлогая траектория
radio
tube à pente
raide
электронная лампа с высокой крутизной характеристики
bible.term.
à la nuque
raide
жестоковыйный
(
сергей орлов
)
gen.
ça c'est
un peu
raide
elle est raide celle-là
это уже слишком
gen.
ça c'est
un peu
raide
elle est raide celle-là
это уж слишком
tech.
étançon à caractéristique
raide
неподатливая стойка
tech.
étançon à caractéristique
raide
жёсткая стойка
fig.of.sp.
être plus
raides
que des glaçons
закоченеть как ледышки
(
marimarina
)
slang
être
raide
быть на мели
(
bisonravi
)
slang
être
raide
остаться без денег
(
bisonravi
)
slang
être
raide
остаться без гроша
(
bisonravi
)
slang
être
raide
сидеть без денег
(
bisonravi
)
slang
être
raide
быть пьяным
(
snella
)
slang
être
raide
comme un passe-lacet
остаться без денег
(
bisonravi
)
slang
être
raide
comme un passe-lacet
остаться без гроша
(
bisonravi
)
slang
être
raide
comme un passe-lacet
сидеть без денег
(
bisonravi
)
slang
être
raide
comme un passe-lacet
быть на мели
(
bisonravi
)
gen.
être
raide
comme un passe-lacet
сидеть без гроша
idiom.
être sur la corde
raide
висеть на волоске
(
z484z
)
gen.
être sur la corde
raide
быть в трудном положении
Get short URL