DictionaryForumContacts

   French
Terms containing prime | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
fin.abandon de la primeликвидация премии
econ.abandon de primeпереуступка в пользу страховщика (vleonilh)
fin.abandonner la primeотказаться от премии (vleonilh)
law, ADRaffaire à primeсделка с премией (vleonilh)
fin.affaires à primeсделки с премией
comp., MSamortissement de la primeамортизационная премия
bank.Amortissements des primesАмортизированная премия (ROGER YOUNG)
insur.assurance à primeстрахование с премией (vleonilh)
insur.assurance à prime liéeстрахование рейса туда и обратно по одному полису (vleonilh)
insur.assurance à primes fixesстрахование на условиях твёрдо установленных страховых платежей (vleonilh)
econ.avec primeс премией (при выпуске ценных бумаг Пума)
insur.avis de primeизвещение о страховых платежах (vleonilh)
fenc.battement primeтолчок из первой позиции
IMF.bon à prime d'émissionдисконтированная облигация
IMF.bon à prime d'émissionоблигация с дисконтом
IMF.bon à prime d'émissionдисконтная облигация
lawbureau de douane de prime abordближайшее к месту пересечения границы таможенное учреждение (vleonilh)
hist.chasseur de primeохотник за головами (объявленных в розыск, ради получения денежной награды marimarina)
UN, account.classement du lieu d'affectation aux fins de la prime de sujétionклассификация по критерию трудности условий службы
insur.complément de primeдополнительная страховая премия (nomer-nol)
econ.compte prime d'émissionсчёт надбавок к номинальной стоимости акций (AnnaRoma)
fin.coter à primeкотировать с премией
fin.cours de primeкурс "аутрайт" (курс сделки с премией)
gen.de primeпремиальный (ROGER YOUNG)
gen.de prime abordс самого начала
gen.de prime abordпрежде всего (kee46)
gen.de prime abordс первого взгляда
gen.de prime abordсразу же
gen.de prime faceна первый взгляд
gen.de prime sautвдруг
gen.de prime sautсразу
insur.degré de primeкоэффициент индексации страхового платежа (vleonilh)
gen.dire primeчитать утреннюю молитву
fin.double primeпремия за стеллажную сделку
tax.déduction de la prime d'assurance maladieскидка на частное медицинское страхование (предоставляемая на определенных условиях возможность снижения налогооблагаемой суммы на общую сумму выплаченных в данный отчетный период взносов в частные фонды медицинского страхования Voledemar)
lawemprunt à primeвыигрышный заём (vleonilh)
econ.emprunt à primesкредит под выплату страховой премии
gen.en primeкроме того (airy)
gen.encaissement des primesвзыскание страховых взносов (ROGER YOUNG)
slangfaire primeхорошо выглядеть
gen.faire primeцениться (высоко котироваться Maeldune)
journ.fonds de primesпремиальный фонд
fenc.invite primeпервый вызов
fin.jour de réponse des primesдень расчётов по сделкам с премией
gen.J'étais une enfant de paysans qui pensaient que le travail primait sur l'école.Мои родители были крестьянами и считали, что работа важнее учёбы в школе. (Iricha)
fig.of.sp.La force prime le droitСила предшествует праву (Interex)
welf.la prime à la conversionсубсидия на частичную компенсацию стоимости нового автомобиля (Alex_Odeychuk)
welf.la prime à la conversionпособие на частичную компенсацию стоимости автомобиля при его замене на новый (Cette aide, versée aux automobilistes qui décident de se séparer de leurs vieilles voitures polluantes pour acheter un véhicule plus propre. Cette année, 250.000 voitures devraient être échangées grâce à ce dispositif, soit deux fois plus que les prévisions du gouvernement sur un an. // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
textilelaine primeпервосортная шерсть
textilelaine primeшерсть прима
textilelaine primeлучшая шерсть
welf.l'augmentation de la prime à la conversionповышение размера пособия на частичную компенсацию стоимости нового автомобиля при замене старого (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
welf.l'augmentation de la prime à la conversionповышение размера пособия на частичную компенсацию стоимости нового автомобиля при замене старого (Alex_Odeychuk)
automat.lettre priméeбуква с индексом
fin.lever la primeвзимать премию
fin.levée de la primeотмена премии
fin.majoration de primeнадбавка к премии
fin.majorer la primeповышать премию
lawmarché à primeдоговор купли-продажи, предусматривающий уплату неустойки в случае отказа стороны от его исполнения
fin.marché à primeсделка с премией
gen.marché à primeдоговор, предполагающий уплату неустойки в случае его расторжения
fin.marché à prime pour leverсделка с предварительной премией
fin.marché à prime pour leverопцион покупателя
fin.marché à prime pour livrerсделка с обратной премией
fin.marché à prime pour livrerопцион продавца
busin.marché à primesрынок опционов (vleonilh)
mil.mission primeпервоочередная задача
lawmontant de la primeразмер премии (vleonilh)
comp., MSmontant de la prime d'encouragement en fonction des objectifsсумма целевого вознаграждения
fin.négociations à primeсделки с премией
IMF.obligation à forte prime d'émissionоблигация с большим дисконтом
IMF.obligation à prime d'émission élevéeоблигация с большим дисконтом
fin.obligation à primesоблигация выигрышного займа
econ.obligation à primesоблигация, цена продажи или погашения которой превышает её номинал
IMF.obligation émise à primeдисконтированная облигация
IMF.obligation émise à primeоблигация с дисконтом
IMF.obligation émise à primeдисконтная облигация
fin.octroi d'une primeвыдача премии
fin.offre de vente avec primeпредложение продать с премией
st.exch.opération à primeсделка с условием неустойки (биржевая операция, в которой один из участников резервирует право отказаться от сделки с последующей уплатой неустойки vleonilh)
econ.opération à primeсделки с премией
fin.opérations à primeсделки с премией (на бирже)
fin.ordres à primeпоручения на сделку с премией
fin.payeur de la primeплательщик премии
comp., MSpourcentage de la prime d'encouragement en fonction des objectifsпроцент целевого вознаграждения
gen.prima donnaпримадонна
patents., lat.prima facieпри отсутствии доказательств противного
gen.prima facieна первый взгляд (лат. I. Havkin)
fin.prime absorbéeстраховой взнос, относящийся к истёкшему периоду
lawprime absorbéeстраховые платежи, относящиеся к истёкшему периоду
lawprime acquiseчасть страховых платежей, относящаяся к периоду действия риска в данном финансовом году (à l'exercice)
mil.prime alimentaireпайковые деньги
fin.prime annuelleгодичный страховой взнос
environ.prime antipollutionнадбавка за снижение уровней загрязнения (Бонус или надбавка, выдаваемые в качестве поощрения за усилия по снижению уровня загрязнения или выброса веществ, наносящих вред здоровью человека и окружающей среде)
gen.prime au rendementпремия за выработку
mining.prime au rendementпремия за перевыполнение задания по добыче
gen.prime au rendementнадбавка за повышение производительности труда (kee46)
gen.prime au rendementнадбавка за выработку (kee46)
fin.prime boursièreбиржевая премия (в сделках с премией)
account.prime d émission d actionsнадбавка к номинальной стоимости акций (AlexGood)
corp.gov.prime d'affectationгрант в связи с миссией поручением, заданием
UN, account.prime d'affectationсубсидия при назначении
mil.prime d'alimentationпайковые деньги
geol.prime d'améthysteаметист
mining.prime d'améthysteаметистовая друза
lawprime d'anciennetéнадбавка за выслугу лет
gen.prime d'anciennetéпремия за выслугу лет (saumon)
mil.prime d’anciennetéнадбавка за выслугу лет
journ.prime d'anciennetéнадбавка за выслугу лет
corp.gov.prime d'anciennetéнадбавка за стаж работы
gen.prime d'anciennetéнадбавка за стаж
fin.prime d'apportпремия на реальный взнос (премия, составляющая разницу между первоначальным реальным взносом члена общества и номинальной стоимостью акции, полученной в счёт этого взноса)
econ.prime d'arrachageвыплаты фермерам за уничтожение наркотических культур
lawprime d'assiduitéнадбавка за непрерывный стаж работы
Игорь Миг, busin.prime d'assiduitéпремия за хорошую работу
journ.prime d'assiduitéпремия за хорошую работу
journ.prime d'assiduitéнадбавка за непрерывный стаж
lawprime d'assuranceстраховые платежи
gen.prime d'assuranceстраховая премия
busin.prime d'assuranceстраховой взнос (vleonilh)
mil.prime d'attachementденежное вознаграждение за сверхсрочную службу
mil.prime d'attachementденежная надбавка за сверхсрочную службу
mil.prime de bon entretien du matérielденежное вознаграждение за хорошее содержание материальной части и имущества
fin.prime de cinq points sur le francпремия на 5 процентных пункта на валютный курс франка
fin.prime de complémentпокрытие дефицита
corp.gov.prime de connaissances linguistiquesнадбавка за знание иностранного языка
bank.prime de conversionприма конвертируемости (выраженная в процентах разница между эквивалентом стоимости акций в конвертируемой валюте и курсом акции vleonilh)
fin.prime de conversionнадбавка при обмене
corp.gov.prime de céléritéдиспач
corp.gov.prime de céléritéсумма диспача
forestr.prime de céléritéдиспач (премия за досрочную погрузку или разгрузку судна)
corp.gov.prime de distinctionпочётная награда за успехи в работе
mil.prime de démobilisationединовременное пособие при увольнении в запас
mil.prime de déménagementподъёмные (деньги)
mil.prime de déménagement et de réinstallationподъёмные (деньги)
Игорь Мигprime de départвыходное пособие при увольнении работника
fin.prime de fin d'annéeпремия на конец года
corp.gov.prime de fin de serviceсубсидия в связи с прекращением службы
mil.prime de fonctionденежная прибавка к должностному окладу
fin.prime de fusionучредительская премия
law, ADRprime de fusionпремия при слиянии разница между номинальной и реальной стоимостью акций при слиянии акционерных обществ (kopeika)
account.prime de la réassurance cédéeпремии переданные в перестрахование (ROGER YOUNG)
patents.prime de l'inventionпремия за изобретение
polit.prime de majorité'бонус большинства' право партии или коалиции, собравшей любое относительное большинство голосов на выборах, на дополнительные ("бонусные") депутатские места в количестве, необходимом для обеспечения этой партии или коалиции абсолютного большинства (http://qps.ru/LDlAw naiva)
polit.prime de majorité"бонус большинства" право партии или коалиции, собравшей любое относительное большинство голосов на выборах, на дополнительные ("бонусные") депутатские места в количестве, необходимом для обеспечения этой партии или коалиции абсолютного большинства (http://qps.ru/LDlAw)
corp.gov.prime de mériteпочётная награда
corp.gov.prime de mériteпочётная награда за успехи в работе
Игорь Миг, bank.prime de Noëlтринадцатая зарплата
gen.prime de Noëlпособие для малоимущих (Minta)
gen.prime de panierнадбавка на питание (для рабочих, обедающих по месту работы)
tech.prime de parcoursпремия за перепробег (напр., поезда)
commer.prime de prix du commerce équitableнадбавка к цене в рамках честной торговли
commer.prime de prix du commerce équitableнадбавка к цене в рамках Фэйртрейд
mech.eng.prime de productionпремия за перевыполнение нормы
gen.prime de productionпремия за производственные результаты (saumon)
corp.gov.prime de productivitéбонус за производительность
mil.prime de qualificationденежное вознаграждение за квалификацию
mil.prime de qualificationденежная надбавка за квалификацию
corp.gov.prime de rapatriementсубсидия на репатриацию
corp.gov.prime de rapatriementвыплаты в связи с репатриацией
corp.gov.prime de rapiditéдиспач
corp.gov.prime de rapiditéсумма диспача
forestr.prime de rapiditéдиспач (премия за досрочную погрузку или разгрузку судна)
econ.prime de remboursementпремия за досрочное погашение
fin.prime de remboursementпремия при погашении
fin.prime de remboursementпремия на восстановление стоимости облигации (премия, выплачиваемая по долгосрочным облигациям с целью борьбы с инфляцией)
bank.prime de remboursementэмиссионная прима (разница между номинальной стоимостью облигации займа и суммой, оплачиваемой при её возврате органу-эмиссору vleonilh)
lawprime de remboursementразница между номинальной стоимостью облигации и суммой, уплачиваемой облигационером при её приобретении
corp.gov.prime de rendementпремия за высокие производственные показатели
fin.prime de rendementпоощрительная премия
mil.prime de rengagementединовременное пособие остающемуся на сверхсрочной службе
corp.gov.prime de risqueнадбавка за работу в опасных условиях
UN, account.prime de risqueнадбавка за работу в местах службы с опасными условиями
fin.prime de risqueпремия за валютный риск
busin.prime de risqueпремия за риск (vleonilh)
mining.prime de rubisрубиновая друза
geol.prime de rubisрубиновый кварц
fin.prime de réassuranceпремия перестрахования
gen.prime de répétitivitéнадбавка за монотонность работы
mil.prime de serviceденежное вознаграждение за хорошую службу
mil.prime de spécialitéнадбавка специалисту (водителю, радисту и т.д.)
UN, account.prime de sujétionнадбавка за работу в трудных условиях
gen.prime de transportнадбавка на транспортные расходы
lab.law.prime de transportдоплата на транспортные расходы (MonkeyLis)
lawprime de transportтранспортная надбавка (на транспортные расходы)
econ.prime de vacancesотпускное вознаграждение (обычно устанавливается на предприятии через коллективный договор sophistt)
busin.prime de vie chèreнадбавка на дороговизну (vleonilh)
mil.prime de volнадбавка лётно-подъёмному составу
avia.prime de volнадбавка лётному составу
lawprime d'encouragementпоощрительное вознаграждение
fin.prime d'encouragementпоощрительная премия
journ.prime d'encouragementпоощрительная премия
gen.prime d'engagementпособие при добровольном поступлении на военную службу
mil.prime d'engagementединовременное пособие при добровольном поступлении на военную службу
mil.prime d’engagementединовременное пособие при добровольном поступлении на военную службу
mil.prime d'entretienпособие для ухода
mil.prime d'entretienза предметами обмундирования
econ.prime d'expatriationнадбавка за работу за границей (maqig)
law, ADRprime d'exportationэкспортная премия (vleonilh)
IMF.prime d'installationпособие на обустройство
lab.law.prime d'intéressementпоощрительная премия (Vera Fluhr)
IMF.prime d'intérêtбонусная процентная ставка
corp.gov.prime d'investissementкапитальные субсидии
fin.prime directeсделка с предварительной премией
fin.prime directeпредварительная премия
sport.prime d'objectifцелевая премия за определённые достижения (makarwoman)
fin.prime dontсделка с предварительной премией
fin.prime dontпредварительная премия
bank.prime d'optionопционная премия (VNV100110)
bank.prime d'optionпремия опциона (VNV100110)
mil.prime "d'opérations"надбавка за участие в манёврах
mil.prime d'ordinaireпайковые деньги (рядовому составу)
fin.prime du changeвалютная премия
commer.prime du commerce équitableнадбавка к цене в рамках честной торговли
commer.prime du commerce équitableнадбавка к цене в рамках Фэйртрейд
lab.law.prime du troisième mois"тринадцатая зарплата" (годовая премия vleonilh)
IMF.prime d'échéanceнадбавка за долгосрочность
IMF.prime d'échéanceпремия по более долгосрочным кредитам
geol.prime d'émeraudeярко-зелёный кварц
securit.prime d'émissionэмиссионная премия (Vera Fluhr)
fin.prime d'émissionнадбавка к курсу акций
audit.prime d'émissionэмиссионный доход (статья в финансовом отчете netu_logina)
gen.prime d'émissonэмиссионная премия (разница между рыночной ценой акций и их номинальной стоимостью Lesnykh)
corp.gov.prime en espècesденежная премия
corp.gov.prime en espècesденежное вознаграждение
corp.gov.prime en espècesденежная выплата
comp., MSprime en espèces à long termeдолгосрочный план вознаграждения
comp., MSprime en fonction des objectifsцелевая премия
fin.prime encaisséeполученная премия
gen.prime enfanceраннее детство (IreneBlack)
corp.gov.prime exceptionnelleденежное вознаграждение
corp.gov.prime exceptionnelleденежная премия
busin.prime exceptionnelleодноразовая премия (vleonilh)
corp.gov.prime exceptionnelleденежная выплата
corp.gov.prime exceptionnelle de mériteпочётная награда
corp.gov.prime exceptionnelle de mériteпочётная награда за успехи в работе
commer.prime Fairtradeнадбавка к цене в рамках честной торговли
commer.prime Fairtradeнадбавка к цене в рамках Фэйртрейд
patents.prime forfaitaireпаушальная премия
patents.prime forfaitaireзаранее обусловленная премия
mil.prime forteповышенное единовременное пособие (добровольцу или оставшемуся на сверхсрочную службу)
mil.prime globale alimentaireпайковые (деньги)
mil.prime globale d’alimentationпайковые (деньги)
comp., MSprime indicativeнормативная премия
fin.prime indirecteсделка с обратной премией
fin.prime indirecteобратная премия
fin.prime inverseсделка с обратной премией
fin.prime inverseобратная премия
gen.prime jeunesseранняя юность (marimarina)
gen.prime jeunesseранняя молодость
mil.prime journalièreсуточные (деньги)
insur.prime minimaleстраховой взнос вноситься застрахованным (Lalayfe)
fin.prime monétaireвалютная премия
lawprime naturelleсумма ежегодных страховых платежей при личном страховании, зависящая от возраста застрахованного
lawprime nette au comptantпричитающиеся страховые платежи (за вычетом скидок kee46)
fin.prime non absorbéeстраховые платежи, относящиеся к предстоящему периоду
lawprime non acquiseчасть страховых платежей, относящаяся к периоду действия риска в будущем финансовом году (à l'exercice)
comp., MSprime normaleплановая премия
fin.prime ouсделка с обратной премией
fin.prime ouопцион "пут"
fin.prime ouопцион продавца
fin.prime ouобратная премия
mech.eng.prime par équipeбригадное премирование
fenc.prime paradeпервая защита
fin.prime portableстраховые платежи, подлежащие уплате в месте нахождения страховщика
construct.prime pour ancienneté de serviceнадбавка за выслугу лет
lawprime pour compte propreстраховая премия за собственный счёт
EU.prime pour la production extensiveпремия за экстенсивное производство (vleonilh)
EU.prime pour la pénétrationпремия за внедрение на рынок (vleonilh)
fin.prime pour l'acheteurопцион покупателя
fin.prime pour l'acheteurпредварительная премия
fin.prime pour l'acheteurсделка с предварительной премией
fin.prime pour l'acheteurопцион "колл"
fin.prime pour le vendeurопцион продавца
fin.prime pour le vendeurсделка с обратной премией
fin.prime pour le vendeurопцион "пут"
fin.prime pour le vendeurобратная премия
fin.prime pour leverпредварительная премия
fin.prime pour leverсделка с предварительной премией
fin.prime pour leverопцион покупателя
fin.prime pour leverопцион "колл"
fin.prime pour livrerсделка с обратной премией
fin.prime pour livrerопцион "пут"
fin.prime pour livrerопцион продавца
fin.prime pour livrerобратная премия
fin.prime quérableстраховые платежи, подлежащие уплате в месте нахождения страхователя
busin.prime rateпервичная банковская ставка
bank.prime rateпривилегированная ставка (в банковской практике США - учётная ставка на предоставление кредита привилегированным клиентам банка vleonilh)
busin.prime rateбазовая банковская ставка
fin.prime rateпрайм рейт (базовая ставка по кредитам небанковскому сектору)
busin.prime rateпрайм-рейт (первичная банковская ставка в США vleonilh)
IMF.prime recouvréeполученная страховая премия
fin.prime renverséeсделка с обратной премией
fin.prime renverséeопцион "пут"
fin.prime renverséeобратная премия
fin.prime ristournéeвозвращённый страховой взнос
corp.gov.prime spécialeпоощрительные выплаты стратегического характера
fin.prime sur le cours officielнадбавка к официальному курсу
fin.prime sur les actionsпремия на акции
fin.prime sur l'orпремия на золото
fin.prime sur l'orлаж
fin.prime sur obligationsпремия на облигации
TVprime timeсамое удобное время
TVprime timeпрайм-тайм (z484z)
TVprime timeвремя наибольшего числа зрителей
lawprime uniqueединовременная премия (ROGER YOUNG)
comp., MSprime variableпеременная премия
fin.prime à la baisseопцион "пут"
fin.prime à la baisseопцион продавца
fin.prime à la baisseсделка с обратной премией
fin.prime à la baisseобратная премия
fin.prime à la hausseпредварительная премия
fin.prime à la hausseсделка с предварительной премией
fin.prime à la hausseопцион покупателя
fin.prime à la hausseопцион "колл"
mining.prime à la productionпремия за перевыполнение задания по добыче
lawprime à la productionпремия за рост производительности труда
gen.prime à la productionпремиальные (на производстве)
gen.prime à la quantitéпремия за выработку
EU.prime à l'abandon de la productionпремия за отказ от производства (vleonilh)
busin.prime à l'amélioration de l'habitatсубсидия на улучшение жилища (vleonilh)
fin.prime à l'exportationэкспортная премия
UN, polit.prime à l'exportationэкспортная субсидия
lawprime à l'économieпремия за экономию средств
Игорь Мигprimer surпревалировать над (Mais voila, les combinaisons politiques avec Donald TRUMP priment sur les sentiments.)
fin.primes de remboursementвыкупная премия (amstramgram)
IMF.primes diminuées des indemnitésпремии за вычетом возмещений
busin.primes et indemnitésпремии и доплаты (vleonilh)
lab.law.primes individuellesиндивидуальные премии (Alex_Odeychuk)
account.Primes souscritesподписаные премии (ROGER YOUNG)
gen.primes sur objectifs inclusзаработок обычно продавца вместе с комиссионными при условии достижения плановых объёмов продаж (astraia)
agric.primes à la consommationпотребительские субсидии (I. Havkin)
busin.primes à l'exportationэкспортные премии (vleonilh)
busin.primes à l'exportationвывозные премии (vleonilh)
fin.prix de la primeкурс по сделкам с премией
forestr.pâte chimique Primaцеллюлоза марки "прима"
fin.quittance de primeквитанция на премию
fin.rapport sinistres-primesкоэффициент убыточности, показатель убытков (lizaveta m_va)
fin.receveur de la primeполучатель премии
fin.recevoir la primeполучать премию
fin.ristourne de primeристорно
fin.ristourne de primeвозвращение страховой премии
construct.rémunération à la pièce et de primesсдельно-премиальная оплата труда
construct.rémunération à l'heure et de primesповременно-премиальная оплата труда
fin.répondre à une primeобъявлять опцион
fin.réponse des primesобъявление опциона
law, ADRréponse des primesответ по опциону (день, когда участник контрактуальной сделки по покупке акций должен эти акции выкупить или заплатить неустойку vleonilh)
account.réserve pour primes non gagnées non acquisesрезерв незаработанных премий (ROGER YOUNG)
geol.septum prime angustiselléузкоседельный тип первой перегородки
geol.septum prime angustiselléангустиселлатный тип первой перегородки
paleont.septum prime angustiselléeангустиселлатный тип первой перегородки
geol.septum prime aselléбесседельный тип первой перегородки
geol.septum prime aselléаселлатный тип первой перегородки
paleont.septum prime aselléeаселлатный тип первой перегородки
geol.septum prime latiselléширокоседельный тип первой перегородки
geol.septum prime latiselléлатиселлатный тип первой перегородки
paleont.septum prime latiseïléeлатиселлатный тип первой перегородки
lawsociété d'assurance à primes fixesобщество коммерческого страхования
patents.sup primer le droitлишать права
construct.surpaye de primesпремиальная надбавка
construct.système de rémunération du travail à la pièce et de primesсдельно-премиальная система оплаты труда
construct.système de rémunération du travail à l'heure et de primesповременно-премиальная система оплаты труда
EU.système des primesсистемы премий (vleonilh)
mech.eng.système du salaire à primeпремиальная система заработной платы
fin.tarif des primesтариф страховых премий
law, ADRtarif des primesтариф ставок страховых премий (vleonilh)
fin.taux de la primeразмер премии
fin.taux de la primeтариф ставки страховой премии
econ.taux de la primeнорма премиальной выплаты
IMF.taux d'intérêt à primeбонусная процентная ставка
gen.taux d'intérêt à primeбонусная процентная ставка (ROGER YOUNG)
journ.toucher une primeполучить премию
journ.toucher une primeполучать премию
tech.travail à la primeпремиальная система работы
welf.une prime à la conversionпособие на частичную компенсацию стоимости нового автомобиля для замены старого (de 4.000 euros - в размере 4 тыс. евро // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
welf.une prime à la conversion des chaudières au fioulпособие на частичную компенсацию стоимости колта на мазуте (Alex_Odeychuk)
fin.vendeur d'une prime directeпоставщик опциона "колл"
fin.vendeur d'une prime indirecteпоставщик опциона "пут"
fin.vendre à primeпродавать с премией
law, ADRvente avec primeпродажа с премированием за покупку (vleonilh)
gen.vente avec primeпродажа с премией (за покупку vleonilh)
gen.à titre de primeв порядке премирования
fin.écart de la primeразница курсов ценных бумаг между рынками фиксированных цен и опционов
IMF.émission assortie d'une prime élevéeвыпуск облигаций с большим дисконтом
econ.épargne à primesпремиальная сберегательная облигация