DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Quotes and aphorisms containing pouvoir | all forms
FrenchRussian
a qui peut se vaincre soi-même, il est peu de chose qui puisse résisterтот, кто сможет победить самого себя, преодолеет любое препятствие (Людовик XIV, король Франции (1638-1715) Helene2008)
a qui peut se vaincre soi-même, il est peu de chose qui puisse résisterтот, кто сможет победить самого себя, преодолеет всё (всё = любое препятствие // Людовик XIV, король Франции (1638-1715) Alex_Odeychuk)
a qui peut se vaincre soi-même, il est peu de chose qui puisse résisterтот, кто сможет победить самого себя, преодолеет любое препятствие (Helene2008)
Ce que la voix peut cacher, le regard le livre.Что скроет голос, выдаст взгляд. (Georges Bernanos (1888-1948), писатель Helene2008)
Il ne faut jamais remettre au lendemain, ce qu'on peut faire faire le jour même,........Par un AUTRE ! ! !не откладывай на завтра то, что может сделать сегодня ДРУГОЙ ! (http://forum.doctissimo.fr/psychologie/depression-deprime-stress/bonjour-connaitre-citations-sujet_146864_1.htm)
J'aimerais bien que vous nous disiez ce qu'il a de tellement drôle, pour que nous puissions tous en profiterСкажите, пожалуйста, что здесь такого весёлого, чтобы мы тоже могли посмеяться
J'aimerais bien que vous nous disiez ce qu'il a de tellement drôle, pour que nous puissions tous en profiterСкажите, пожалуйста, что здесь такого весёлого, чтобы мы тоже могли посмеяться (Le Petit Nicolas z484z)
je pourrai jamais direя никогда не смогу сказать (... что именно Alex_Odeychuk)
ne pourrait être établiне может быть установлено (Le Figaro financial-engineer)
Ne remets jamais au lendemain ce que tu peux faire faire par un autre.Никогда не откладывай на завтра то, что ты можешь поручить сделать другому. (François Cavanna (род. 1923), художник и писатель. Helene2008)
ne remettez pas au lendemain ce que vous pouvez remettre au surlendemainне откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра (Alex_Odeychuk)
on ne sait jamais ce qu'il pourrait arriverникогда не знаешь, что может случиться
on ne sait jamais ce qu'il pourrait arriverв жизни может произойти все что угодно
peut prendre plusieurs formesможет принимать различные формы (Alex_Odeychuk)
quand ma coquille est au creux de la vague, tu ne pourras pleurer qu'un milligrammeкогда меня накроют проблемы, вы не скажите ни слова (Alex_Odeychuk)
rappelle-toi que tu peux avoir le monde à tes pieds si tu ne te laisses pas abattre par ceux qui te laissent de côtéпомни, что весь мир может быть у твоих ног, если ты не позволишь сломить себя тем, кому ты безразличен (Alex_Odeychuk)
tout se peut réparer avec le tempsвсё можно восстановить со временем (Louis de Rouvroy de Saint-Simon Alex_Odeychuk)
tout se peut réparer avec le tempsвсё можно исправить со временем (Louis de Rouvroy de Saint-Simon Alex_Odeychuk)