Subject | French | Russian |
law | accusation en matière penale | уголовное обвинение (vleonilh) |
law | acquittement au pénal | вынесение оправдательного приговора (vleonilh) |
law | action civile au pénal | гражданский иск в уголовном деле (vleonilh) |
law | action civile devant la juridiction pénale | гражданский иск в уголовном деле (vleonilh) |
law | action pénale | уголовный иск (vleonilh) |
law | action pénale | уголовное дело (vleonilh) |
law | action pénale | уголовное преследование (vleonilh) |
gen. | affaire pénale | уголовное дело (tradrusse) |
UN, police | Alliance des organisations non gouvernementales pour la prévention du crime et la justice pénale | Союз неправительственных организаций по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
law | amende pénale | штраф как уголовно-правовая санкция (vleonilh) |
law | article de la loi pénale | статья уголовного закона (Drozdova) |
law | assistance post-pénale | помощь лицам, освобождённым из мест лишения свободы (vleonilh) |
UN, police | Atelier de recherche sur la deuxième Enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité, le fonctionnement des systèmes de justice pénale et les stratégies en matière de prévention du crime | Исследовательский семинар по Второму обзору Организации Объединённых Наций о тенденциях в области преступности и стратегии по ее предупреждению |
crim.law. | attaquer au pénal | привлекать к уголовной ответственности (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
crim.law. | attaquer des fraudeurs au pénal | привлекать мошенников к уголовной ответственности (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | audience pénale | судебное заседание по уголовному делу (vleonilh) |
mil. | bataillon pénal | штрафной батальон (I. Havkin) |
gen. | bureau de l'entraide pénale internationale | отдел по международной правовой взаимопомощи по уголовным делам (ROGER YOUNG) |
gen. | bureau de l'entraide pénale internationale | отдел международной взаимопомощи в уголовных делах (ROGER YOUNG) |
law | catégorie pénale | категория осуждённых (при направлении в пенитенциарное учреждение vleonilh) |
law | catégorie pénale | категория осуждённых (при направлении в пенитенциарное учреждение) |
law | cause d'exclusion de la responsabilité pénale | основание освобождения от уголовной ответственности (vleonilh) |
law | cause d'irresponsabilité pénale | основание освобождения от уголовной ответственности cause d'ouverture en cassation основание для рассмотрения дела в кассационном порядке (vleonilh) |
law | cause d'irresponsabilité pénale | основание освобождения от уголовной ответственности |
law | cause exclusive de la responsabilité pénale | основание освобождения от уголовной ответственности |
law | cause pénale | уголовное дело (vleonilh) |
law | chambre pénale | уголовный отдел, уголовная палата (ulkomaalainen) |
law | chambre pénale de recours | отдел по уголовным делам и кассационным заявлениям (ulkomaalainen) |
law | clause pénale | штрафные санкции (пункт договора Morning93) |
law | clause pénale | соглашение о неустойке |
fin. | clause pénale | пункт о неустойке |
fin. | clause pénale | ответственность сторон (пункт контракта о возмещении убытков при невыполнении обязательств vleonilh) |
law | clause pénale | неустойка |
IMF. | clause pénale | оговорка о штрафных санкциях |
gen. | clause pénale | условие в завещании о лишении наследства |
gen. | clause pénale | условие о неустойке |
gen. | clause pénale | пункт контракта, предусматривающий возмещение убытков в случае невыполнения |
law | clause pénale | условие неустойки |
patents. | clause pénale | статья договора о санкциях |
law | clause pénale moratoire | соглашение о неустойке в случае просрочки исполнения (vleonilh) |
gen. | code de procédure penale | уголовно-процессуальный кодекс (ROGER YOUNG) |
law | Code de procédure pénale | Уголовно-процессуальный кодекс (Jeannot S) |
law | Code de procédure pénale | Уголовно-процессуальный кодекс (En France, le Code d'instruction criminelle, de 1808, est devenu de nos jours le Code de procédure pénale Jeannot S) |
law | code de procédure pénale | криминальный процессуальный кодекс (Morning93) |
mil. | code de procédure pénale militaire | военный уголовно-процессуальный кодекс |
law | code disciplinaire et pénal de la marine marchande | дисциплинарный и уголовный кодекс (торгового флота Франции vleonilh) |
mil. | code militaire pénal | положение о воинских преступлениях |
gen. | code pénal | уголовный кодекс |
law | code pénal militaire | кодекс военной юстиции (vleonilh) |
mil. | code pénal militaire | положение о воинских преступлениях |
UN, police | Colloque international sur la prévention du crime et la justice pénale | Международный симпозиум по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
UN, police | Comité technique de la prévention du crime et de la justice pénale | Технический комитет по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
gen. | commission d'une infraction pénale | совершение уголовного правонарушения (ROGER YOUNG) |
UN, police | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | Комиссия по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
mil. | compagnie pénale | штрафная рота (I. Havkin) |
law | composition pénale | соглашение между обвинением и защитой, досудебное соглашение о сотрудничестве (Harold AltEg) |
law | compétence pénale | юрисдикция по уголовным делам (vleonilh) |
law | compétence pénale | подсудность уголовных дел (vleonilh) |
law | condamnation au pénal | назначение уголовного наказания (vleonilh) |
law | condamnation au pénal | осуждение по уголовному делу (vleonilh) |
law | condamnation pénale | судимость |
law | condamnation pénale | осуждение по уголовному делу (vleonilh) |
law | condamnation pénale | обвинительный приговор |
law | condamnation pénale | осуждение (по уголовному делу) |
patents. | condamnation pénale de l'usurpateur | приговор по делу об узурпации прав |
gen. | conduire la procédure pénale | осуществлять уголовное производство (ROGER YOUNG) |
law | confirmer l'existence d'éléments constitutifs d'une infraction pénale | содержать в себе признаки уголовного правонарушения (ROGER YOUNG) |
UN, police | Conférence - exposition internationale sur les enquêtes et la justice pénale | Международная конференция и выставка, посвящённая уголовному следствию и правосудию |
UN, police | conférence sur la protection des droits de l'homme dans le cadre des poursuites pénales | конференция по защите прав человека в уголовном судопроизводстве |
UN, police | Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale | конгресс Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
Игорь Миг, law | Congrès international de droit pénal | Международный конгресс по уголовному праву |
UN, police | Conseiller interrégional pour la prévention du crime et la justice pénale | Межрегиональный консультант по вопросам предупреждения преступности и уголовного правосудия |
UN, police | Conseiller régional pour la prévention du crime et la justice pénale | Региональный советник по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
law | conséquences pénales | уголовно-правовые последствия (vleonilh) |
law | conséquences pénales | уголовно-правовое последствие (vleonilh) |
patents. | conséquences pénales d'une contrefaçon | уголовно-правовые последствия контрафакции |
law | contentieux pénal | уголовное судопроизводство (vleonilh) |
Игорь Миг, int. law. | Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale | Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам (Вступила в силу 12 июня 1962 ; для Российской Федерации - 9 марта 2000 года.) |
law | Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale | Европейская конвенция о взаимной помощи по уголовным делам (ROGER YOUNG) |
law | Convention européenne sur l'entraide judiciaire en matière pénale | Европейская конвенция об оказании взаимной помощи по уголовным вопросам (ROGER YOUNG) |
law | Convention européenne sur l'entraide judiciaire en matière pénale | Европейская конвенция о взаимной помощи по уголовным делам (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг, law | Convention pénale sur la corruption | Конвенция об уголовной ответственности за коррупцию |
law | Convention pénale sur la corruption | Уголовная конвенция о борьбе с коррупцией (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | convention relative à la responsabilité pénale des personnes bénéficiant de l'immunité internationale | конвенция об уголовной ответственности лиц, пользующихся международным иммунитетом |
Игорь Миг, ecol. | Convention sur la protection de l'environnement par le droit pénal | Конвенция об уголовно-правовой защите окружающей среды (документ Совета Европы) |
UN, police | coopération internationale dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale au XXI siècle | "Международное сотрудничество в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в ХХI веке" |
EU. | coopération judiciaire en matière pénale | правовое сотрудничество в области уголовного права (vleonilh) |
law | costume pénal | одежда специального образца для осуждённых (vleonilh) |
EU. | Cour pénale internationale CPI | Международный уголовный суд (Andrey Truhachev) |
UN, h.rghts.act. | Cour pénale internationale | Международный уголовный суд |
gen. | dans une affaire pénale | по уголовному делу (ROGER YOUNG) |
law | de droit pénal | уголовно-правовой |
gen. | demande d'entraide judiciaire internationale en matière pénale | запрос о международной правовой помощи в уголовном производстве (ROGER YOUNG) |
UN, police | Directives relatives aux enfants dans le système de justice pénale | Руководящие принципы действий в отношении детей в системе уголовного правосудия |
law | disposition de procédure pénale | уголовно-процессуальная норма (vleonilh) |
gen. | Dispositions penales | Уголовно-правовые положения (ROGER YOUNG) |
UN, police | Division de la prévention du crime et de la justice pénale | Отдел по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
law | doctrine pénale | уголовная доктрина (vleonilh) |
gen. | documents en matière pénale | документы уголовного дела (ROGER YOUNG) |
ling. | domaine pénal | криминальная сфера (ROGER YOUNG) |
gen. | droit de procédure pénale | уголовно-процессуальное право (ROGER YOUNG) |
law | droit penal | уголовное право (vleonilh) |
environ. | droit pénal | уголовное право (Отрасль права, в ведении которого находятся поступки, которые считаются настолько вредными для общества, что запрещены по определению, а люди, их совершившие, преследуются и наказываются государством) |
gen. | droit pénal | уголовное право |
gen. | Droit pénal | уголовно-процессуальное право (ROGER YOUNG) |
law | droit pénal commercial | уголовно-правовая регламентация преступлений в области коммерческой деятельности |
law | droit pénal comparé | сравнительные исследования в области уголовного права |
law | droit pénal comparé | сравнительное уголовное право |
law | droit pénal des affaires | уголовно-правовая регламентация преступлений в деловой сфере |
environ. | droit pénal en matière d'environnement | право, регулирующее экологические преступления (Законодательные акты, относящиеся к действиям или случаям экологической небрежности, угрожающим благосостоянию людей или интересам государства и которые запрещены по закону) |
law | droit pénal général | общая часть уголовного права |
mil. | droit pénal militaire | военное уголовное право |
law | droit pénal militaire | военно-уголовное право |
law | droit pénal spécial | особенная часть уголовного права |
law | droit pénal économique | уголовно-правовая регламентация хозяйственных преступлений |
crim.law. | d'un point de vue pénal | с точки зрения уголовного права (financial-engineer) |
crim.law. | d'un point de vue pénal | с точки зрения уголовного права (L'Express, 2018 financial-engineer) |
law | décision pénale | приговор (vleonilh) |
law | décision pénale d'un tribunal civil | решение о наложении санкции напр., штрафа в гражданском судопроизводстве (vleonilh) |
law | décision pénale d'un tribunal civil | решение о наложении санкции напр. штрафа в гражданском судопроизводстве |
UN, police | Déclaration des principes et Programme d'action du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | Декларация принципов и Программа действий с целью создания эффективной программы Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
law | délit pénal | уголовный проступок (vleonilh) |
gen. | délit pénal | уголовное преступление |
law | délit pénal | преступное деяние (vleonilh) |
law | délit pénal | преступление |
crim.law. | en droit pénal | в уголовном праве (L'Express Alex_Odeychuk) |
crim.law. | en matière de poursuites pénales | в области уголовного преследования (Le Monde Alex_Odeychuk) |
crim.law. | en matière de poursuites pénales pour fraude fiscale | в области уголовного преследования по делам об уклонении от уплаты налогов (Le Monde Alex_Odeychuk) |
law | encourir la responsabilité pénale | подлежать уголовной ответственности |
law | encourir la responsabilité pénale | нести уголовную ответственность |
gen. | engagement de la responsabilité pénale | привлечение к уголовной ответственности (ROGER YOUNG) |
law | engager des poursuites pénales | возбуждать уголовное преследование (Melaryon) |
law | engager des poursuites pénales | открывать уголовное дело (Melaryon) |
law | engager des poursuites pénales | возбуждать уголовное дело (Melaryon) |
gen. | engager des poursuites pénales contre | привлечь к уголовной ответственности (ROGER YOUNG) |
law | engager la procédure pénale | начать уголовное преследование (ROGER YOUNG) |
law | engager la procédure pénale | возбуждать уголовное дело (ROGER YOUNG) |
law | engager la procédure pénale | возбуждать уголовное разбирательство (ROGER YOUNG) |
gen. | engager la responsabilité pénale de qn | привлечь к уголовной ответственности (ROGER YOUNG) |
law | engager sa responsabilité pénale | нести уголовную ответственность (УПК РФ vleonilh) |
law | engager une procédure pénale | возбудить уголовное производство (ROGER YOUNG) |
UN, police | Enquête des Nations Unies sur les tendances de la crimininalité, le fonctionnement des systèmes de justice pénale et les stratégies de prévention du crime | Обзор Организации Объединённых Наций по вопросу о тенденциях в области преступности, функционировании систем уголовного правосудия и стратегиях предупреждения преступности |
gen. | enquête d'une procédure pénale | расследование уголовного дела (ROGER YOUNG) |
UN, police | Enquête mondiale sur la situation des femmes face à l'administration de la justice pénale | Глобальное исследование о положении женщин и системах отправления уголовного правосудия |
law | enquête pénale | расследование уголовного правонарушения (vleonilh) |
law | enquête pénale | уголовное производство (ROGER YOUNG) |
UN, police | enquête statistique des Nations Unies sur la justice pénale | обзор Организации Объединённых Наций в области уголовного правосудия |
gen. | entraide pénale internationale | международная взаимопомощь в уголовных вопросах (ROGER YOUNG) |
law | entreprendre une poursuite pénale contre | начать уголовное производство в отношении (Morning93) |
law | exercer l'action civile par la voie pénale | предъявлять гражданский иск в порядке уголовного судопроизводства (vleonilh) |
law | exercer une action civile par la voie pénale | предъявлять гражданский иск в порядке уголовного судопроизводства |
law | exécution de la sanction pénale | исполнение уголовного наказания |
gen. | faire l'objet de responsabilité pénale | подлежать уголовной ответственности (ROGER YOUNG) |
law | faire l'objet des poursuites pénales | привлекаться к уголовной ответственности (vleonilh) |
law | faute pénale | вина в уголовном праве (vleonilh) |
patents. | faute pénale punie | наказуемый уголовный проступок |
crim.law. | fixé par la loi pénal | установленный уголовным законом (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | fixé par la loi pénale | установленный уголовным законом (les critères fixés par la loi pénale - признаки состава преступления, установленные уголовным законом (состав преступления – это совокупность установленных уголовным законом объективных и субъективных признаков, характеризующих общественно опасное деяние как преступление) Alex_Odeychuk) |
crim.law. | fixé par le code pénal | установленный уголовным кодексом (les critères fixés par le code pénal - признаки состава преступления, установленные уголовным кодексом (состав преступления – это совокупность установленных уголовным законом объективных и субъективных признаков, характеризующих общественно опасное деяние как преступление) // L'Express Alex_Odeychuk) |
UN, police | Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale | Фонд Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудия |
law | force majeure pénale | непреодолимые обстоятельства как основание исключения или смягчения уголовной ответственности (vleonilh) |
UN, police | Groupe de travail intergouvernemental chargé d'élaborer un programme en matière de prévention du crime et de justice pénale | Межправительственная рабочая группа по программе в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
UN, police | Groupe de travail intergouvernemental chargé d'élaborer un programme en matière de prévention du crime et de justice pénale | Межгосударственная рабочая группа по борьбе с преступностью т программа уголовного правосудия |
UN, police | Groupe de travail précession sur l'application des normes et des règles des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | Предсессионная рабочая группа по осуществлению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия |
law | incapacité pénale | ограничения в правах на основании приговора (Переводческий центр Parsons Translations) |
law | incapacité pénale | ограничения в правах на основании обвинительного приговора |
law | infliction d'une sanction pénale | применение уголовного наказания |
law | infraction pénale | преступление |
Игорь Миг, law | infraction pénale | уголовное правонарушение |
Игорь Миг, law | infraction pénale | уголовно наказуемое правонарушение |
Игорь Миг, law | infraction pénale | уголовно наказуемое преступление |
Игорь Миг, law | infraction pénale | уголовное преступление |
law | infraction pénale | уголовно наказуемое деяние |
law | infraction pénale | преступное деяние |
gen. | instruire une affaire pénale | расследовать уголовное дело (ROGER YOUNG) |
gen. | introduction de l'action pénale | возбуждение уголовного дела (ROGER YOUNG) |
law | irresponsabilité pénale | невменяемость (Не подлежит уголовной ответственности лицо, которое во время совершения общественно опасного деяния находилось в состоянии невменяемости, то есть не могло осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий или бездействия либо руководить ими вследствие хронического психического расстройства, временного психического расстройства, слабоумия либо иного болезненного состояния психики // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | irresponsabilité pénale | невозможность привлечения к уголовной ответственности (ROGER YOUNG) |
law | jonction des procédures pénales | объединение уголовных дел (Anna Perret) |
law | juge pénal | судья по уголовным делам (Kiiamov) |
Игорь Миг | juger en pénal | вынести приговор по уголовному делу |
Игорь Миг | juger en pénal | выносить приговор по уголовному делу |
law | juridiction pénale | суд по уголовным делам |
gen. | juridiction pénale répressive | уголовная юрисдикция (судебные учреждения, рассматриваемые уголовные дела (ROGER YOUNG) |
law | juridiction pénale | судебные учреждения, рассматривающие уголовные дела |
law | juridiction pénale | уголовная юрисдикция |
law | juridiction pénale de droit commun | общее судебное учреждение по уголовным делам |
gen. | justice pénale | уголовное правосудие (ROGER YOUNG) |
gen. | justice pénale | правосудие по уголовным делам (ROGER YOUNG) |
gen. | justice pénale spécialisée | специальная система уголовного правосудия (ROGER YOUNG) |
gen. | justifier une enquête pénale | расследование уголовного правонарушения (Vlastimir) |
crim.law. | la loi pénale | закон об уголовной ответственности (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | la loi pénale | уголовный закон (закон об уголовной ответственности Alex_Odeychuk) |
UN, police | La prévention du crime, la justice pénale et les femmes | Предупреждение преступности, уголовное правосудие и положение женщин |
crim.law. | les critères fixés par la loi pénale | признаки состава преступления, установленные уголовным законом (состав преступления – это совокупность установленных уголовным законом объективных и субъективных признаков, характеризующих общественно опасное деяние как преступление Alex_Odeychuk) |
crim.law. | les critères fixés par le code pénal | признаки состава преступления, установленные уголовным кодексом (состав преступления – это совокупность установленных уголовным законом объективных и субъективных признаков, характеризующих общественно опасное деяние как преступление // L'Express Alex_Odeychuk) |
crim.law. | les critères fixés par le loi pénal | признаки состава преступления, установленные уголовным законом (Alex_Odeychuk) |
law | loi pénale | уголовный закон (kee46) |
patents. | loi tendant à modifier le droit pénal | закон об изменении уголовного кодекса |
law | l'ouverture d'une procédure pénale | возбуждение уголовного дела (Drozdova) |
gen. | législation en matière de procédure pénale | криминально-процессуальное законодательство (ROGER YOUNG) |
gen. | législation en matière de procédure pénale | уголовно-процессуальное законодательство (ROGER YOUNG) |
mil. | législation pénale militaire | военное уголовное законодательство |
gen. | législation relative à la procédure pénale | криминально-процессуальное законодательство (ROGER YOUNG) |
gen. | législation relative à la procédure pénale | уголовно-процессуальное законодательство (ROGER YOUNG) |
law | main-d'œuvre pénale | осуждённые как рабочая сила |
gen. | majorité pénale | возраст, с которого возможно привлечение к уголовной ответственности |
gen. | majorité pénale | уголовно-правовое совершеннолетие (ROGER YOUNG) |
law | matière pénale | уголовное дело (ROGER YOUNG) |
law | matière pénale | производствo по уголовным делах (ROGER YOUNG) |
law | mener une procédure pénale | проведение уголовного производства (ROGER YOUNG) |
law | mineur pénal | несовершеннолетний, не подлежащий уголовной ответственности |
law | mineur pénal | лицо, не достигшее уголовно-правового совершеннолетия (ROGER YOUNG) |
law | minorité pénale | возраст, в котором не может иметь место уголовная ответственность |
law | minorité pénale | возраст, в котором не может наступить уголовная ответственность |
crim.law. | mise en cause pénale | привлечение к уголовной ответственности (BoikoN) |
gen. | mise en jeu de la responsabilité pénale | привлечение к уголовной ответственности (ROGER YOUNG) |
law | mise en oeuvre de responsabilité pénale | реализация уголовной ответственности (vleonilh) |
law | mise en œuvre de la responsabilité pénale | реализация уголовной ответственности (vleonilh) |
law | mise en œuvre de la responsabilité pénale | наступление уголовной ответственности (ROGER YOUNG) |
law | médiation pénale | посредничество в уголовных делах, уголовное правовое посредничество (действия,способствующие прекращению уголовного дела в связи с примерением сторон Harold AltEg) |
crim.law. | ne pas être contraire au droit pénal | не противоречить уголовному праву (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
crim.law. | ne pas être contraire au droit pénal français | не противоречить французскому уголовному праву (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
law | ordonnance d'introduction d'une affaire pénale | постановление о возбуждении уголовного дела (Anna Perret) |
gen. | ordonnance pénale | постановление полицейского трибунала (в упрощённом порядке) |
gen. | ordonnance pénale | уголовное решение (ROGER YOUNG) |
law | ordonnance pénale | постановление полицейского суда вынесенное в упрощённом порядке (ROGER YOUNG) |
law | ordonnance pénale | постановление полицейского трибунала (вынесенное в упрощенном порядке) |
law | ordonnance pénale | постановление прокуратуры по уголовному делу (выносимое в упрощенном порядке, Швейцария Anna Perret) |
law | ouverture d'une enquête pénale | возбуждение уголовного дела (Morning93) |
law | ouvrir une enquête pénale | возбудить уголовное дело (AlyonaP) |
law | ouvrir une enquête pénale contre | открыть уголовное дело в отношении (Morning93) |
crim.law. | ouvrir une procédure pénale | возбудить уголовное дело ( Le comité d'enquête de la Fédération de Russie à Saint-Pétersbourg a ouvert une procédure pénale au titre de la partie 1 de l'article 105 du Code pénal de la Fédération de Russie (" meurtre "). I. Havkin) |
law | partie à la procédure pénale | сторона уголовного производства (ROGER YOUNG) |
law | passé pénal | прошлые судимости |
crim.law. | pendant la procédure pénale | в уголовном процессе (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | pendant la procédure pénale | в ходе уголовного судопроизводства (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | phase de la procédure pénale | стадия уголовного процесса (En droit français, l'information judiciaire est la phase de la procédure pénale qui précède un jugement et au cours de laquelle le juge d'instruction, sous le contrôle de la Chambre de l'instruction, procède aux recherches permettant la manifestation de la vérité, rassemble et apprécie les preuves, entend les personnes impliquées ou poursuivies et les témoins, décide de mettre en examen une personne et de la suite à donner à l'action publique. // Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
law | phase policière du procès pénal | полицейское расследование |
law | pièces de l'affaire pénale | материалы уголовного дела |
gen. | plainte penale | заявление о возбуждении уголовного дела ((неофициальное название документа; официальное - "заявление о привлечении к уголовной ответственности" Sjoe!) |
law | plainte pénale | заявление о привлечении к уголовной ответственности (Overjoyed) |
polit. | politique pénale | политика в области уголовного правосудия (L'Express financial-engineer) |
law | population pénale | численность заключённых (включая осужденных и подследственных) |
law | population pénale | лица, содержащиеся в местах лишения свободы |
patents. | poursuite pénale | уголовное преследование (напр. за контрафакцию) |
law | poursuite pénale | привлечение к уголовной ответственности |
gen. | poursuite pénale | уголовное преследование (ROGER YOUNG) |
gen. | poursuite pénale | уголовного преследования (ROGER YOUNG) |
law | poursuites pénales | уголовное производство (ROGER YOUNG) |
auto. | poursuivre en vertu du droit civil ou du droit pénal selon le droit civil ou le droit pénal | преследоваться в гражданско-правовом и уголовно-правовом порядке (ROGER YOUNG) |
UN, police | Principes directeurs des Nations Unies relatifs à la prévention du crime et à la justice pénale dans le contexte du développement et d'un nouvel ordre économique international | Руководящие принципы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядка |
Игорь Миг, int. law. | Principes fondamentaux concernant la recours à des programmes de justice réparatrice en matière pénale | Основные принципы применения программ реституционного правосудия в вопросах уголовного правосудия |
gen. | procès pénal | уголовный процесс (ROGER YOUNG) |
gen. | procès pénal | криминальный процесс (ROGER YOUNG) |
law | procédure pénale | уголовный процесс (vleonilh) |
environ. | procédure pénale | процедура уголовного права (Правила, регулирующие процедуры расследования уголовных преступлений, преследования, вынесения судебных решений и наказания) |
law | procédure pénale | уголовное судопроизводство (dms) |
gen. | procédure pénale | уголовное производство (ROGER YOUNG) |
UN, police | Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale | Программа Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия |
UN, police | programme interne de justice pénale et de prévention du crime | внутреннее уголовное правосудие и программа предотвращения преступности |
crim.law. | propre système pénal | своя собственная система уголовного права (L'Express Alex_Odeychuk) |
law | présenter des signes constitutifs d'une infraction pénale | содержать в себе признаки уголовного правонарушения (ROGER YOUNG) |
law | présenter des éléments constitutifs d'infraction pénale | содержать в себе признаки уголовного правонарушения (ROGER YOUNG) |
UN, police | Prévention du crime et justice pénale: Bulletin d'information | Бюллетень по вопросам предупреждения преступности и уголовного правосудия |
law | qualification pénale | квалификация преступления (mayay4ik) |
UN, police | Recommendations relatives à la cooperation internationale en matière de prévention du crime et de justice pénale dans le contexte du développment | Рекомендации относительно международного сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития |
UN, police | Recueil des règles et normes de l'Organisation des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | Сборник стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
gen. | Relevé des condamnations devant figurer au bulletin no. x en applicationn de l'article xxx du code de procédure pénale | Перечень судимостей, которые должны быть указаны в выписке №3 согласно статьи 777 криминального кодекса. (ROGER YOUNG) |
med. | responsabilité civile et pénale du médecin | гражданская и уголовная ответственность врача |
law | responsabilité pénale | уголовная ответственность (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | responsabilité pénale | уголовная ответственность |
law | Revue pénale suisse | Уголовное издание Швейцарии (ulkomaalainen) |
law | règle de droit pénal | уголовно-правовая норма |
law | règle de procédure pénale | уголовно-процессуальная норма |
law | Règlement fixant le tarif des frais en matière pénale | Положения, устанавливающие тарифы по уголовным делам (Швейцария ulkomaalainen) |
Игорь Миг, UN | Règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | Стандарты и нормы Организации Объединённых Наций, касающиеся предотвращения преступности и уголовного правосудия |
law | réaction pénale | уголовно-правовая борьба с преступностью |
UN, police | Réunion annuelle de coordination du programme commun du Réseau du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | Ежегодное совместное совещание, посвящённое вопросу координации программ сети программ ООН по предотвращения преступности и уголовному правосудию |
UN, police | Réunion de coordination du programme commun du Réseau du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | Совещание по координации совместной программы сети учреждений Программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
UN, police | Réunion d'experts chargés d'évaluer l'application des normes et des directives des Nations Unies enmatière de prévention du crime et de justice pénale | Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
UN, police | Réunion du Groupe d'experts sur la gestion des systèmes de justice pénale et les projets informatiques:amélioration de la collecte et de l'échange de données aux plans national et international | совещание Группы экспертов по вопросам управления в области уголовного правосудия информационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном и международном уровнях |
UN, police | Réunion ministérielle chargée d'élaborer un programme des Nations Unies efficace en matière de prévention du crime et de justice pénale | Совещание на уровне министров по созданию эффективной программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
UN, police | Réunion préparatoire interrégionale d'experts de la formulation et de l'application des normes des Nations Unies en matière de justice pénale | Межрегиональное подготовительное совещание экспертов по разработке и применению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области уголовного правосудия |
UN, police | Réunion spéciale d'experts pour la conception de nouveaux principes directeurs relatifs à la prévention du crime et à la justice pénale dans le contexte du développement social et d'un nouvel ordre économique international | Специальное совещание группы экспертов по разработке концепций новых подходов к предупреждению преступности и уголовному правосудию в контексте развития и нового международного экономического порядка |
law | sanction pénale | мера уголовного наказания |
environ. | sanction pénale | карательная санкция (Наказание за совершение какого-либо правонарушения, например, штраф, реституция, условное осуждение или тюремное заключение) |
gen. | sanction pénale | уголовное наказание |
tax. | sanction pénale | уголовные наказания за несоблюдение налогового законодательства (система штрафов или тюремное заключение, применяемые в качестве наказания за грубые нарушения налогового законодательства, входящие в силу только по решению прокурора Voledemar) |
law | sanction pénale | уголовно-правовая санкция |
patents. | sanctions pénales | уголовные санкции |
law | sciences pénales | криминалистика (Katharina) |
law | sentence pénale | приговор (независимо от вида судебного учреждения) |
law | Service de prévention du crime et de justice pénale | Сектор по предупреждению преступности и уголовному правосудию (vleonilh) |
law | servitude pénale | срок лишения свободы (Nadiya07) |
law | signes constitutifs d'une infraction pénale | признаки уголовного правонарушения (ROGER YOUNG) |
law | situation pénale | наличие судимости (имеется или нет) |
gen. | situation pénale | наличие судимости (имеется или нет ROGER YOUNG) |
law | siéger au pénal | рассматривать уголовные дела |
law | solidarité pénale | солидарная ответственность за материальный ущерб, причинённый преступлением |
law | sous des sanctions pénales | под страхом уголовной ответственности |
gen. | sous-direction de la justice pénale spécialisée | специализированное управление уголовного правосудия (ROGER YOUNG) |
UN, police | spécialiste de la prévention du crime et de la justice pénale | сотрудник по вопросам предупреждения преступности и уголовного правосудия |
UN, h.rghts.act. | Statut de Rome de la Cour pénale internationale | Римский статут Международного уголовного суда |
UN, police | Stratégies et mesures concrètes types relatives à l'élimination de la violence contre les femmes dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale | Типовые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
law | sur la base d'éléments constitutifs d'une infraction pénale | по признакам уголовного правонарушения (MonkeyLis) |
crim.law. | système de répression pénale | система исполнения уголовных наказаний (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | système de répression pénale | уголовно-исполнительная система (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | système pénal | система уголовного права (L'Express Alex_Odeychuk) |
UN, police | séminaire européen pour les correspondants nationaux de l'ONU dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale | Европейский семинар для национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
UN, police | Séminaire européen sur l'informatisation des systèmes d'information de la justice pénale - réalités, perspectives d'avenir, méthodes et effets | Европейский семинар по компьютеризации информационных систем в области уголовного правосудия: реальность, методы, перспективы и результаты |
UN, police | Séminaire sur la planifications de la prévention du crime et la justice pénale dans le contexte du développement | Семинар по планированию предотвращения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития |
UN, police | Séminaires de formation sur la planification de la prévention du crime et l'administration de la justice pénale dans le contexte du développement | учебные семинары по планированию деятельности в области предупреждения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития |
Игорь Миг, int. law. | territorialité du droit pénal | принцип территориальности уголовного права |
law | traitement pénal | карательное воздействие |
law | traitement pénal | уголовно-правовое воздействие |
UN, police | Traité type d'entraide judiciaire en matière pénale | Типовой договор о взаимной помощи в области уголовного правосудия |
law | travail pénal | труд осуждённых в пенитенциарных учреждениях |
law | tribunal pénal fédéral | федеральный уголовный суд (konnad) |
Игорь Миг, int. law. | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии |
Игорь Миг, int. law. | tribunal pénal international pour l'élimination et la répression du crime d'apartheid et d'autres crimes internationaux | международный уголовный трибунал для пресечения преступления апартеида и других международных преступлений и наказании за них |
UN, h.rghts.act. | Tribunal pénal spécial sur les événements du Darfour | Специальный уголовный суд по событиям в Дарфуре |
gen. | tutelle pénale | уголовная опека (надзор за рецидивистами, отбывшими наказание) |
polit. | un choix de politique pénale | вопрос выбора политики в области уголовного правосудия (L'Express financial-engineer) |
polit. | un choix de politique pénale | вопрос выбора политики в области уголовного правосудия (financial-engineer) |
law | un maître du droit pénal | крупный специалист в области уголовного права (Alex_Odeychuk) |
law | un maître du droit pénal | крупный специалист в области уголовного права (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | un régime de responsabilité pénale | уголовно-правовой режим (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
law | éléments constitutifs d'une infraction pénale | признаки уголовного правонарушения (ROGER YOUNG) |
law | établissement pour tutelle pénale | тюремное учреждение для мультирецидивистов, осуждённых к отбыванию уголовной опеки |
gen. | être poursuivi par la justice pénale | привлекаться к судебной ответственности уголовным правосудием (ROGER YOUNG) |
gen. | être soumise à une responsabilité pénale | подлежать уголовной ответственности (ROGER YOUNG) |