DictionaryForumContacts

   French
Terms containing pardonner | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
proverba ennemi pardonné et ami raccommodé ne te fie qu'à moitiéраздружится друг, хуже недруга (vleonilh)
gen.ce genre de faute ne se pardonne pasтакие ошибки не прощаются
gen.cette maladie ne pardonne pasэта болезнь смертельна
rel., christ.Dieu le Père Il me le pardonneraГосподь Бог мне это простит (букв.: Dieu le Père - Бог Отец Alex_Odeychuk)
rel., christ.Dieu le Père Il me le pardonneraГосподь Бог мне это простит (Alex_Odeychuk)
gen.Dieu me pardonne !да простит меня Бог!
gen.décider de pardonner les erreurs qu'on peut faire à trop s'aimerрешить простить те ошибки, которые можно допустить, когда любишь слишком сильно (Alex_Odeychuk)
proverbfaute avouée est à demi pardonnéeповинную голову и меч не сечёт (vleonilh)
proverbfaute avouée est à moitié pardonnéeповинную голову меч не сечёт
proverbfaute avouée à demi pardonnéeповинную голову меч на сечёт
gen.j'ai pardonnéя извиняюсь (Alex_Odeychuk)
psychol.j'ai su pardonner sans jamais m'lamenterмне приходилось прощать, никогда потом об этом не жалуясь (Alex_Odeychuk)
gen.la douceur de pardonnerрадость прощения
gen.la mort ne pardonne à personneсмерть никого не щадит
gen.pardonne-moiизвини меня (Yanick)
gen.pardonne-moi ce caprice d'enfantпрости мне этот детский каприз (Alex_Odeychuk)
lit.pardonne-moi, Seigneur Poisson.смилуйся, государыня рыбка. (Пушкин, Сказка о золотой рыбке marimarina)
quot.aph.Pardonne une fois et tu es généreux, pardonne deux fois et tu es un imbécileПростить один раз-проявить щедрость, простить два-проявить глупость (z484z)
psychol.pardonner les erreurs qu'on peut faire à trop s'aimerпростить те ошибки, которые можно допустить, когда любишь слишком сильно (Alex_Odeychuk)
gen.pardonner les mots muetsпростить за несказанные слова (Alex_Odeychuk)
gen.pardonner l'offenseпростить обиду
gen.pardonner à mon filsпростить своего сына (de ... - за ... Alex_Odeychuk)
gen.pardonnez ma grossièreté/ franchiseпардон за мой французский (m_rakova)
inf.pardonnez-moiпомилуйте (marimarina)
gen.pardonnez-moi !простите! (формула вежливости)
gen.pardonnez mon insulteпростите за мой французский (Morning93)
gen.pardonnez mon insulteизвините мой французский (Morning93)
gen.pardonnez mon insulteпрошу прощения за мой французский (Morning93)
gen.pardonnez mon langage injurieuxизвините мой французский (Morning93)
gen.pardonnez mon langage injurieuxпростите за мой французский (Morning93)
gen.pardonnez mon langage injurieuxпрошу прощения за мой французский (Morning93)
proverbpéché avoué est à moitié pardonnéпризнание - половина исправления (vleonilh)
proverbpéché caché est à demi pardonnéнет огласки - меньше зла (vleonilh)
proverbpéché caché est à demi pardonnéне пойман - не вор (vleonilh)
gen.qu'on me pardonneпусть меня прощают (Alex_Odeychuk)
gen.se faire pardonnerизвиниться (z484z)
gen.se pardonnerпрощать друг друга
gen.se pardonnerпрощать друг другу
gen.se pardonnerбыть простительным
gen.se pardonnerпрощать себе
slangSi, pardonnez-moi, on les les terroristes attrape aux toilettes, on les butera dans les chiottesЕсли, пардон, в туалете их террористов поймаем, и в сортире замочим (Путин В.В., 1999 г. CRINKUM-CRANKUM)
gen.si souvent pardonnerтак часто прощать (Alex_Odeychuk)
gen.souvent pardonnerчасто прощать (Alex_Odeychuk)
gen.tout ce que l'on pardonneвсё, что мы прощаем (Alex_Odeychuk)
quot.aph.tout comprendre, c'est tout pardonnerвсё понять, значит всё простить (де Сталь. Коринна, или Италия, кн. 4, гл. 3 - 1807: tout comprendre rend très indulgent NickMick)
literal.une erreur qui ne pardonne pasнепростительная ошибка (marimarina)
gen.une erreur qui ne pardonne pasнепоправимая ошибка
proverbà ennemi pardonné et ami raccommodé ne te fie qu'à moitiéраздружится друг, хуже недруга (vleonilh)
gen.être pardonnéполучить прощение