DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing période | all forms | exact matches only
FrenchRussian
année de travail accomplie au cours de la période " soviétique "год советского трудового стажа (NaNa*)
au début de la période comptableна начало отчётного периода (ROGER YOUNG)
de la période de la perestroïkaперестроечный (Жиль)
durant cette même périodeза этот же период (Alex_Odeychuk)
durant toute la période des négociationsна протяжении всего срока переговоров (NaNa*)
en courte périodeв течение короткого периода времени (Perdre du poids en courte période ! I. Havkin)
en pleine périodeв разгар (marimarina)
en période de troublesв смутное время (Morning93)
faire une périodeотбывать лагерный сбор
le Picasso de la période bleueПикассо голубого периода
par rapport à la même période de 2019по сравнению с аналогичным периодом 2019 года (Alex_Odeychuk)
pendant la période allant deза период (ROGER YOUNG)
pendant une période allant de ...àв течение от...до (ROGER YOUNG)
Periode de financementпериод кредитования (ROGER YOUNG)
Periode de financementпериод финансирования (ROGER YOUNG)
periode de probationиспытательный срок (Ne pas confondre période d'essai et période probatoire ! / https://www.legalstart.fr/fiches-pratiques/recruter-un-salarie/periode-essai-cdi/ ROGER YOUNG)
periode difficile pourтяжёлое время для (z484z)
periode difficile pourсложное время для (z484z)
periode d'interetпериод, за который начисляются проценты (ROGER YOUNG)
periode d'interetсрок выплаты процентов (ROGER YOUNG)
periode d'interetпериод начисления процентов (ROGER YOUNG)
periode d'interetсрок действия процентной ставки (ROGER YOUNG)
pour la même période de l'année passéАППГ (аналогичный период прошлого года eugeene1979)
pour la même période de l'année passéeАППГ (аналогичный период прошлого года eugeene1979)
pour la période de...àза период (ROGER YOUNG)
pour la période de...àза период (Morning93)
pour la période allant du jusqu'auсроком по (ROGER YOUNG)
pour une certaine périodeза определенный период (ROGER YOUNG)
pour une période donnéeза определённый период (ROGER YOUNG)
pour une période déterminéeна определённый срок (vleonilh)
pour une période excédantна срок, превышающий (ROGER YOUNG)
période f charnièreпереломный период (Iricha)
période creuseпериод снижения деловой активности
période d'abondanceсытное время (marimarina)
période d'amortissementсрок окупаемости инвестиций
période d'amortissementсрок окупаемости
période d'amortissementсрок возврата капиталовложений
période d'amortissementсрок окупаемости капиталовложений
période d'amortissementпериод окупаемости капиталовложений
période d'amortissementрасчётный срок окупаемости
période d'attenteпериод каренции (период который вещество находится в организме животного и выделяется с продуктами (молоко, мясо, яйцо и т.д.), в этот период запрещается реализовывать любые продукты полученные от животного. ROGER YOUNG)
période de cent ansстолетие (срок kee46)
période de congéпериод отпусков (ROGER YOUNG)
période de détentionсрок пребывания (в тюрьме Мерседес)
période de formationсрок обучения (ROGER YOUNG)
période de fructificationпериод плодоношения (ROGER YOUNG)
période de garantieГарантийный срок эксплуатации (ROGER YOUNG)
période de garantieгарантийный срок (Hiema)
période de glaciationледниковый период (Il y a douze mille ans, durant la dernière période de glaciation, cette région était couverte d'une couche de glace de 2,5 km d'épaisseur. I. Havkin)
période de grossesseсроком беременности (ROGER YOUNG)
période de guerreвоенное время (vleonilh)
période de paiementпериод оплаты (ROGER YOUNG)
période de pré-investissementпрединвестиционный период (ROGER YOUNG)
période de récupération actualiséeдисконтируемый срок окупаемости (ROGER YOUNG)
période de réserveдень тишины (также: période de réserve électorale Iricha)
période de réserve électoraleдень тишины (Iricha)
période de stockageсрок хранения (ROGER YOUNG)
période de séjourпериод проживания (Acruxia)
période de séjourпериод пребывания (Acruxia)
période de sûretéпериод более строгого режима (для некоторых заключённых)
période de testтестовый период (ROGER YOUNG)
période de traitementпериод лечения (ROGER YOUNG)
période de travailсмена (Morning93)
période de troublesсмутное время (Morning93)
période de validité des offresсрок действия тендерных заявок (Oksana-Ivacheva)
période des glaciationsледниковый период
période d'exerciceсборы (vleonilh)
période d'incapacité temporaire de travailвременной нетрудоспособности (ROGER YOUNG)
période d'intérêtпериод, за который начисляются проценты (ROGER YOUNG)
période d'intérêtсрок выплаты процентов (ROGER YOUNG)
période d'intérêtсрок действия процентной ставки (ROGER YOUNG)
période d'invasionначало инфекционной болезни
période d'invasionпериод инвазии
période décadenteпериод упадка
période d'épreuveиспытательный срок
période d'étudeсрок обучения (ROGER YOUNG)
période glaciaireледниковый период
période initialeранний период
période non résiliableнерасторгаемый период действия (ROGER YOUNG)
période non résiliableфиксированный срок (ROGER YOUNG)
période néfasteполоса неудач
période probatoireиспытательный срок (Yanick)
période quinquennaleпятилетка
période quinquennaleпятилетний период
période réfractaireрефрактерный период
période transitoireпереходный период
Remédier à la situation au terme d'une périodeВыправить положение по истечении определённого периода
rondeur des périodesзакруглённость фраз
rondeur des périodesзакруглённость периодов
se réserver pour la période des examensсохранить силы на период экзаменов
selon périodesсогласно расписания (NickMick)
sur la périodeв период (в период между 2000-2020 гг. - sur la période 2000-2020 Morning93)
sur une période deв течение (Nos articles sont ouverts aux commentaires sur une période de 7 jours.)
sur une période déterminéeна определённый период времени (ROGER YOUNG)
sur une période déterminéeна ограниченный срок (ROGER YOUNG)
une courte périodeв течение короткого времени периода (Depuis la Terre, la proximité de Mercure au Soleil ne le rend visible qu'une courte période juste avant le lever du Soleil et juste après le coucher du Soleil. I. Havkin)
аvant le terme de la période contractuelleдо окончания срока действия контракта (BoikoN)
à cheval sur deux périodesна стыке двух периодов
à cheval sur deux périodesохватывая частично оба периода
à la fin de la période comptableна конец отчётного периода (ROGER YOUNG)
à la périodeза период (ich_bin)