Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Chinese
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovene
Spanish
Swedish
Terms
for subject
General
containing
ouvrage
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
avoir du cœur à l'
ouvrage
охотно делать
(что-л.)
avoir le cœur à l'
ouvrage
с любовью относиться к делу
avoir un
ouvrage
en train
быть занятым работой
avoir un
ouvrage
sur le chantier
трудиться над
(чем-л.)
avoir un
ouvrage
sur le chantier
работать
avouer un
ouvrage
признать себе автором статьи
(и т.п.)
avouer un
ouvrage
un écrit, etc.
признать себе автором книги
(и т.п.)
bois d'
ouvrage
поделочная древесина
boîte à
ouvrage
шкатулка для шитья
boîte à
ouvrage
шкатулка для рукоделия
c'est de la belle
ouvrage
хорошая работа
(тж ирон.)
contrat d'assistance a maitre d'
ouvrage
договор на функции технического заказчика
corbeille à
ouvrage
корзинка для рукоделия
corbeille à
ouvrage
рабочая корзинка
dans le cours de l'
ouvrage
на протяжении произведения
Diviser l'
ouvrage
au milieu
разделить работу посередине
(вязание
Voledemar
)
donner le cœur à l'
ouvrage
с любовью относиться к делу
Fil derrière l'
ouvrage
нить за работой
(вязание
Voledemar
)
Fil devant l'
ouvrage
нить перед работой
(вязание
Voledemar
)
gros
ouvrages
чёрная работа
idée-force de l'
ouvrage
основополагающая мысль
теории, наусного труда и т.д.
ignorer jusque'au titre de l'
ouvrage
не знать даже заглавия книги
l'
ouvrage
du hasard
дело случая
l'
ouvrage
du temps
дело времени
la pensée d'un
ouvrage
основная мысль произведения
le corps à l'
ouvrage
полностью погрузилась работу
(букв.: всем телом отдалась работе
Alex_Odeychuk
)
le gros
ouvrage
фундамент и стены здания
louage d'
ouvrage
договор подряда
maître de l'
ouvrage
заказчик
(в договоре строительного подряда)
maître-
ouvrage
d'un écrivain
главный труд
писателя, ученого и т.д.
ne pas avoir d'
ouvrage
быть без дела
ne pas avoir d'
ouvrage
не иметь занятия
ouvrage
architectural
архитектурное сооружение
(
https://dic.academic.ru/dic.nsf/stroitel/4694
ROGER YOUNG
)
ouvrage
avancé
передовое оборонительное сооружение
ouvrage
d'art
инженерное сооружение
(мост, тоннель и т.п.)
ouvrage
de campagne
оборонительное сооружение полевого типа
ouvrage
de commande
заказная работа
ouvrage
de dames
рукоделие
(
kee46
)
ouvrage
de fond
основной труд
ouvrage
de fée
искусная работа
ouvrage
de patience
кропотливый труд
ouvrage
de relation
книга о путешествии
ouvrage
de référence
справочное издание
ouvrage
de référence
справочник
ouvrage
d'utilité publique
объект культурно-бытового назначения
ouvrage
délicat
тонкая работа
ouvrage
frappé au bon coin
хорошее произведение
ouvrage
permanent
долговременное оборонительное сооружение
ouvrage
posthume
посмертное произведение
(
Lucile
)
ouvrage
surfait
разрекламированное произведение
ouvrage
vétilleux
кропотливая работа
ouvrage
à colombage
фасадный фахверк
ouvrage
à cornes
горнверк
ouvrage
à l'aiguille
рукоделие
(
kee46
)
ouvrage
à ossature apparente
фасадный фахверк
ouvrages
de dames
дамское рукоделие
ouvrages
de prise d'eau
водозаборные сооружения
(
ROGER YOUNG
)
ouvrages
manuels
ручная работа
ouvrages
spécialisés
специализированная литература
(
traductrice-russe.com
)
panier à
ouvrage
корзинка для рукоделия
Prendre livraison de l'
ouvrage
Принять выполненную работу
(
BoikoN
)
produire beaucoup d'
ouvrages
творить
produire beaucoup d'
ouvrages
много сочинить
remettre un
ouvrage
sur l'enclume
переделать работу
resserrer un
ouvrage
сократить сочинение
resserrer un
ouvrage
сократить труд
Réception des
ouvrages
сдача-приёмка работ
(
ROGER YOUNG
)
Réception des
ouvrages
приём выполненных работ
(
ROGER YOUNG
)
sac à
ouvrage
сумка для рукоделия
se mettre à l'
ouvrage
приступить к работе
suer sur un
ouvrage
корпеть над произведением
table à
ouvrage
столик для рукоделия
trimer sur un
ouvrage
корпеть над работой
un des
ouvrages
одно из произведений
(...)
un
ouvrage
orienté
тенденциозное сочинение
un
ouvrage
quelconque
посредственная работа
Get short URL