DictionaryForumContacts

   French
Terms containing ou ça | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
idiom.appuyer là où ça fait malзадеть за живое (Overjoyed)
gen.c'est noir ou blanc mais ce n'est pas noir et blanc, с'est comme ci ou comme çaможет быть либо чёрное, либо белое, но не чёрное и белое сразу, может быть либо так, либо эдак (Alex_Odeychuk)
org.name.Convention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarburesМеждународная конвенция относительно вмешательства в открытом море в случаях аварий, приводящих к загрязнению нефтью
lawDans ce dernier, il n'y a pas de corrections, d'ajouts, de mots biffés ou d'autres corrections non mentionnées ou de particularités quelconques.В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или особенностей нет.
gen.dans les cas oùв случаях, когда
gen.D'où est-ce qu'on le voit le mieux ?Откуда это лучше видно?
gen.D'où est-ce qu'on le voit le mieux ?Откуда лучше видно?
gen.est ce que ce s'ra mieux ou pire ?будет ли лучше или хуже?
gen.est-ce que c'est de ma faute ou bien juste la chance ?моя ли в этом вина или это лишь вопрос удачи?
gen.faire ça ou peigner la girafe !это работа впустую
nonstand.il faut que ça marche ou que ça dise pourquoiэто абсолютно необходимо
psychol.il y a des soirs comme ça où tout s'écroule autour de vousбывают такие вечера, когда рушится всё вокруг вас (Alex_Odeychuk)
lawJe, soussignée, XXX, notaire de la circonscription notariale de la ville de XXX, certifie la conformité de cette copie à l'original du document présenté. Sur ce dernier ne figurent ni corrections, ni adjonctions, ni mots barrés, ni modifications non mentionnées ou toute autre particularité que ce soit.Я, , нотариус , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или особенностей нет. (ROGER YOUNG)
gen.Je, soussignée, XXX, notaire de la circonscription notariale de la ville de XXX, certifie la conformité de cette copie à l'original du document présenté. Sur ce dernier ne figurent ni corrections, ni adjonctions, ni mots barrés, ni modifications non mentionnées ou toute autre particularité que ce soit.Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или особенностей нет. (ROGER YOUNG)
lawJe, soussignée, XXX notaire de YYY, certifie cette copie conforme à l'original du document. Ce dernier ne comporte aucun grattage, ni rajout, ni rature, ni de corrections non spécifiées ou d'autres particularités quelconques.Я, фамилия, имя, отчество, нотариус наименование государственной нотариальной конторы или нотариального округа, свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или каких-л. особенностей нет.
gen.la premiere fois ca fait toujours peur car on ne sait pas ou l'on vaв первый раз всё время страшно, ведь ты не знаешь, что тебя ждёт (Alex_Odeychuk)
gen.l'amour ça passe ou ça casseлюбовь – это чувство прошло, разбилось (Alex_Odeychuk)
gen.l'amour ça passe ou ça lasseлюбовь – это чувство прошло, наскучило (Alex_Odeychuk)
gen.non je n'ai jamais dit ça a l'envolée ou au hasardнет, я никогда такого не говорил в порыве или наобум (Alex_Odeychuk)
gen.on verra bien où ça mèneпосмотрим, к чему это приведёт (Alex_Odeychuk)
gen.ou allez-vous loger toutes ces valises ?куда вы денете все эти чемоданы?
inf.ou as-tu vu jouer ça ?где это ты видел такое?
gen.ou est-ce parce qu'il n'y a plus personne ?или просто больше нет никого?
gen.ou tend ce discours ?к чему клонится эта речь?
gen.ou ça ?где ж это (подчёркивание при вопросе)
inf.ou ça ?где это
inf.ou ça ?это где
gen.où allez-vous loger toutes ces valises ?куда вы денете все эти чемоданы?
psychol.où nous mènera ce jeu du mâle et de la femelle ?куда нас приведёт эта игра, в которую играют мужчины и женщины?
gen.où ça en est ?как обстоят дела с этим?
inf., humor.pencher du côté ou ça va tomberбыть неустойчивым
polit., soviet.Projet de convention sur le secours en cas d'accident nucléaire ou de situation provoquée par un accident suivi d'émanations radioactivesПроект конвенции об оказании помощи в случае ядерной аварии или радиационной аварийной ситуации
inf.péter il faut que ça pète ou que ça dise pourquoiэто должно быть во что бы то ни стало
idiom.taper là où ça fait malбить в больное место (youtu.be z484z)
construct.travaux designe les travaux définitifs et les travaux provisoires, ou le cas échéant un seul des deux.объекты обозначают как постоянные объекты, так и временные объекты или любые из них, в зависимости от контекста
inf.vous demanderez pas d'où ça vient !не удивляйтесь (ÉLIAS — Vous avez tort de prendre ça à la légère ! Si dans un mois, tous les loups sortent de la forêt pour nous attaquer, vous demanderez pas d’où ça vient !)
inf.ça fait du bien par ou ça passeприятно пить (это)
inf.ça fait du bien par ou ça passeхорошо идёт
inf.ça passe ou ça casse !это последняя попытка
inf.ça passe ou ça casse !пан или пропал!
gen.ça passera avec le temps ou quelqu'un d'autreэто пройдёт со временем или благодаря кому-то другому (Alex_Odeychuk)
inf.ça te fait mal au ventre ou quoi ?жалко тебе, что ли? (marimarina)
swiss.ça va le chalet ou quoi ?у тя чё, крыша поехала? (преимущественно в Valais)