French | Russian |
Au besoin on connaît l'ami | Друг познаётся в беде (polity) |
avec des "si" on mettrait Paris dans une bouteille | если бы да кабы (marimarina) |
avec le temps, on finit par s'aimer | стерпится - слюбится (marimarina) |
c'est chez soi qu'on est le mieux | в гостях хорошо, а дома лучше (Silina) |
c'est en forgeant qu'on devient forgeron | практика ведёт к совершенству (sophistt) |
c'est en forgeant qu'on devient forgeron | сталь закаляется в бою (marimarina) |
c'est quand on s'y attend le moins qu'un malheur arrive | горе приходит, когда его меньше всего ждёшь (marimarina) |
on dormira quand on sera mort | отоспимся на том свете (Iricha) |
on est souvent pris à son propre piège | сам себе яму вырыл (marimarina) |
On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace. | яйца курицу не учат (irida_27) |
on ne choisit pas sa galère | быть собаке битой - найдётся и палка (nattar) |
on ne choisit pas sa galère | не тревожь лихо пока спит тихо (nattar) |
on ne choisit pas sa galère | не накликай бедy (nattar) |
on ne choisit pas sa galère | кому смерть суждена - и в луже утонет (nattar) |
on ne choisit pas sa galère | от судьбы нe уйдёшь (nattar) |
On ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs | Не сделаешь яичницы, не разбив яйца (polity) |
on ne mélange pas le travail et le sentiment | дружба - дружбой, а служба - службой (marimarina) |
on ne saurait avoir une larme pour tous | всех не оплачешь (marimarina) |
plus on est de fous, plus on rit | в тесноте, да не в обиде (sophistt) |
plus on est malheureux, plus la misère s'acharne | беда к беде липнет (marimarina) |
plus on secoue le cocotier, plus il en tombe | чем дальше в лес, тем больше дров (marimarina) |
quand on est bête, c'est pour longtemps | если кто глуп-это надолго (Bedrin) |
quand on n'a pas de tête on a des jambes | Пустая голова ногам покоя не даёт (greenadine) |
quand on veut, on peut | где хотение, там и умение (sophistt) |
quand y a rien à rêver qu'est ce qu'on risque après tout | несчастья бояться – счастья не видать (Пётр І Alex_Odeychuk) |
tu as ta croyance, et nous on a la nôtre | у тебя своё поверье, у нас своё (marimarina) |
à fréquenter les chiens, on finit par attraper leurs puces | с волками жить - по-волчьи выть (marimarina) |
à trop surveiller, on finit par ne rien voir | у семи нянек дитя без глаза (marimarina) |