DictionaryForumContacts

   French
Terms containing nécessaire | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
polit.abaissement du niveau d'armements conventionnels jusqu' au minimum nécessaire pour assurer la défenseпонижение уровня обычных вооружений до минимально необходимого для потребностей обороны
crim.law.abus de vulnérabilité de la victime ne disposant pas du discernement nécessaire pour consentir à ces actesумышленное использование уязвимости потерпевшего, не обладающего способностью к здравым суждениям, необходимой для дачи согласия на указанные действия (L'Express financial-engineer)
gen.accomplissement de toutes les formalités nécessairesоформление (выполнение формальностей kee46)
busin.accomplissement des formalités nécessairesоформление (Slawjanka)
tech.air nécessaire à la combustionстехиометрическое количество воздуха, необходимое для горения
mil.aménagements nécessaires d'un planвнесение в план необходимых корректив
mil.aménagements nécessaires d'un planвнесение в план необходимых изменений
patents.annotations nécessaires pour comprendre l'inventionзамечания, необходимые для понимания изобретения
food.serv.apport alimentaire minimal nécessaireминимально необходимое количество потребляемой пищи
gen.autant de fois qu'il sera nécessaireстолько раз, сколько будет необходимо (vleonilh)
gen.autant que cela est nécessaireстолько раз, сколько необходимо надо, требуется (Les résultats sont revus, autant que cela est nécessaire, pour déterminer d'autres opportunités d'amélioration I. Havkin)
gen.avoir le nécessaireиметь всё необходимое
dog.avoir toutes les choses necessaires pour +infиметь все необходимое для (ROGER YOUNG)
construct.besoins en eau nécessaire d'un mélange de bétonводопотребность бетонной смеси
avia.carburant nécessaireпотребный запас топлива
obs.ce qui était nécessaire pourто, что было необходимо для (... Alex_Odeychuk)
obs.ce qui était nécessaire pourто, что требовалось для (seulement ce qui était nécessaire pour l'attendrir - только то, что требовалось для размягчения её сердца Alex_Odeychuk)
gen.c'est nécessaireэто необходимо (z484z)
gen.c'est nécessaireтак надо (marimarina)
gen.c'est nécessaireтак нужно (marimarina)
chem.chaleur nécessaireпотребление тепловой энергии
chem.chaleur nécessaireрасход тепловой энергии
chem.chaleur nécessaireнеобходимое количество теплоты
hydr.chômage nécessaire à l'entretienвынужденный перерыв в работе при эксплуатации
hydr.chômage nécessaire à l'entretienвынужденная при эксплуатации приостановка работы (напр. канала)
comp., MScomposant nécessaireтребуемый компонент
math.condition nécessaireнеобходимое условие
gen.condition nécessaire et suffisanteнеобходимое и достаточное условие
journ.conditions nécessairesнеобходимые условия
automat.conditions nécessaires et suffisantesнеобходимые и достаточные условия
rhetor.considérer comme nécessaireпосчитать необходимым (de + inf. // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
obs.considérer comme nécessaireсчесть необходимым (de + inf. // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
obs.considérer comme nécessaireсчесть необходимым (Alex_Odeychuk)
truckscourbe de puissance nécessaireкривая потребной мощности
construct.cube d'air nécessaireпотребное количество воздуха
avia.cube d'air nécessaireпотребный объём воздуха
gen.dans la mesure nécessaire pourв той степени, в какой это необходимо для (ROGER YOUNG)
gen.dans les cas nécessairesв случае необходимости (Il est possible de procéder au montage rapide de l'enveloppe dans les cas nécessaires. I. Havkin)
gen.dans les cas nécessairesесли потребуется (I. Havkin)
gen.dans les cas nécessairesесли понадобится (I. Havkin)
gen.dans les cas nécessairesпри необходимости (Il est possible de procéder au montage et au démontage rapides de cette enveloppe dans les cas nécessaires. I. Havkin)
gen.des moyens financiers nécessaires au versement des salairesсредства на оплату труда (NaNa*)
mil.devis des nécessairesрасчёт потребностей
trucksdiamètre nécessaireнеобходимый диаметр
lawdiligence nécessaireдолжное внимание
lawdiligence nécessaireкомплексная оценка
lawdiligence nécessaireдолжная осмотрительность
lawdiscernement nécessaire pour consentir à ces actesспособность к здравым суждениям, необходимая для дачи согласия на указанные действия (financial-engineer)
lawdiscernement nécessaire pour consentir à ces actesспособность к здравым суждениям, необходимая для дачи согласия на указанные действия (Le Figaro financial-engineer)
dog.disposer de tous les moyens nécessaires pour +infиметь все необходимое для (ROGER YOUNG)
lawdisposer du discernement nécessaire pour consentir à ces actesобладать способностью к здравым суждениям, необходимой для дачи согласия на указанные действия (financial-engineer)
lawdisposer du discernement nécessaire pour consentir à ces actesобладать способностью к здравым суждениям, необходимой для дачи согласия на указанные действия (Le Figaro financial-engineer)
avia.distance accélération-arrêt nécessaireпотребная дистанция прерванного взлёта
avia.distance de décollage nécessaireпотребная взлётная дистанция
gen.donner tous les pouvoirs nécessairesпередать всю полноту полномочий (ulkomaalainen)
gen.donner tout l'appui nécessaire à qchоказать всю возможную поддержку в ч-л (ZolVas)
gen.donner tout l'appui nécessaire à qchоказать всяческую поддержку в ч-л (ZolVas)
food.serv.droit nécessaire à la subsistanceправо на средства к существованию
construct.débit lâché nécessaireобязательный попусковый расход
hydr.débit nécessaire à la salubritéсанитарный расход
automat.délai destiné à augmenter la valeur de réponse d'un dispositif de commande réglant le niveau d'eau dans le but d'empêcher un fonctionnement cyclique non nécessaire du matériel dû à la fluctuation du niveau du liquideзадержка, предназначенная для того, чтобы увеличить порог срабатывания управляющего устройства, чувствительного к уровню воды, с целью избежать ненужных циклов в работе оборудования из-за колебаний уровня жидкости (ssn)
lawdélit nécessaireпреступление или уголовный проступок, совершённые в состоянии крайней необходимости (vleonilh)
gen.déployer tous les efforts nécessaires pourприкладывать много усилий чтобы (ROGER YOUNG)
avia.dépression nécessaireпотребное понижение давления
avia.dépression nécessaireпотребный уровень понижения давления
avia.dépression nécessaireнеобходимое понижение давления
lawdépôt nécessaireсдача вещей на хранение по необходимости (вызванная несчастным случаем или иным непредвиденным событием vleonilh)
laweffectuer toutes les diligences nécessairesпринять все необходимые меры (aht)
gen.en quantité nécessaire pourв количестве необходимом для (ROGER YOUNG)
gen.engager les dépenses nécessairesделать необходимые расходы
automat.exactitude nécessaireнеобходимая точность
busin.faire le nécessaire pourобеспечивать (vleonilh)
busin.faire le nécessaire pourпринимать необходимые меры для (vleonilh)
busin.fait en autant d'originaux que nécessaireсовершено в необходимом количестве подлинных экземпляров (aht)
automat.fonctionnement cyclique non nécessaireненужные циклы в работе (ssn)
automat.fonctionnement cyclique non nécessaire du matérielненужные циклы в работе оборудования (ssn)
automat.fonctionnement cyclique non nécessaire du matériel dû à la fluctuation du niveau du liquideненужные циклы в работе оборудования из-за колебаний уровня жидкости (ssn)
el.fonctionnement nécessaireсрабатывание аппарата требуемое
tech.fonctionnement nécessaireтребуемое срабатывание (напр. реле)
UNFonds d'affectation spéciale coopération technique pour la sensibilisation des pays en dévelopement aux problèmes de l'environnment et la mise en place des mécanismes nécessairesЦелевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих ме
fin.fonds nécessairesнеобходимые средства
tech.force nécessaireпотребляемая энергия
tech.force nécessaireмощность на входе
tech.force nécessaireпотребляемая мощность
fin.formalités nécessairesнеобходимые формальности
patents.frais nécessaires à la procédure de délivranceрасходы, возникшие при рассмотрении заявки на выдачу патента
st.exch.il devient nécessaireвозникает необходимость (ROGER YOUNG)
rhetor.il est désormais nécessaire deтеперь необходимо, чтобы (+ inf. Alex_Odeychuk)
gen.il est nécessaireнужно (z484z)
gen.il est nécessaireнеобходимо
math.il n'est nullement nécessaireсовершенно необязательно
gen.il n'est plus nécessaire deотпадает необходимость в (L'intérêt de cette proposition est qu'il n'est plus nécessaire de mettre en place une surveillance du réseau. coûteuse I. Havkin)
lawimpenses nécessairesрасходы, необходимые для сохранения имущества, принятого на храпение
lawimpenses nécessairesрасходы для сохранения имущества
agric.indice des prix des produits industriels nécessaires aux exploitations agricolesиндекс цен на промышленные товары для сельского хозяйства
ITinformation nécessaireнеобходимая информация
patents.invitation à effectuer les corrections formelles nécessairesтребование устранения формальных недостатков
ed.je vous rappelle qu'il est nécessaire d'apprendre par coeur la conjugaison de ce verbeнапоминаю вам, что спряжение этого глагола необходимо вызубрить (sophistt)
gen.juger nécessaireсчитать необходимым
patents.la liste des produits a été réduite dans la mesure nécessaireперечень товаров был сокращён в необходимой мере
lawla nécessaire protection de ses intérêts devant le tribunalнадлежащая защита своих интересов в суде (NaNa*)
comp., MSLa présence d'un adulte peut être nécessaireможет потребоваться помощь взрослых
patents.l'agent est en possession des qualifications nécessaires à rendre service au déposantагент имеет необходимую квалификацию, чтобы оказать помощь заявителю
patents.l'agent est en possession des qualifications nécessaires à rendre service au déposantповеренный имеет необходимую квалификацию, чтобы оказать помощь заявителю
gen.le strict nécessaireсамое необходимое
fig.of.sp.Le superflu, chose très necessaireИзлишек-вещь крайне необходимая. (Interex)
busin.les postes de travail sont dotes de tout le nécessaireрабочие места укомплектовываются всем необходимым
busin.les travaux éventuellement nécessairesработы, которые могут быть необходимы (vleonilh)
transp.limiter les voyages non nécessairesограничить количество поездок, не вызванных острой необходимостью (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
transp.limiter les voyages non nécessairesотказаться от ненужных поездок (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
HRl'importante réduction du temps nécessaire à la réalisation des tâchesзначительное сокращение времени, необходимого для выполнения задач
cyber.loi de diversité nécessaireзакон необходимого разнообразия
avia.longueur de piste nécessaireпотребная длина ВПП
avia.longueur de piste nécessaire au décollageпотребная длина взлётной полосы
avia.longueur de roulement nécessaire au décollageпотребная длина разбега
avia.longueur d'hydroplanage nécessaire au décollageпотребная длина разбега (гидросамолёта)
gen.mal nécessaireнеизбежное зло
gen.manquer du nécessaireнуждаться в самом необходимом
patents.marque nécessaireродовой товарный знак
patents.marque nécessaireродовое наименование (товара)
polit.mesures nécessairesнеобходимые меры
EU.mesures nécessaires pour éviter des détournements de traficмеры, необходимые для предотвращения отклонений в торговле (vleonilh)
patents.mesures particulières encore nécessairesнеобходимые дополнительно отдельные мероприятия
UN, account.montant indicatif des ressources nécessairesориентировочные потребности в ресурсах
crim.law.ne disposer pas du discernement nécessaire pour consentir à ces actesне обладать способностью к здравым суждениям, необходимой для дачи согласия на указанные действия (Le Figaro financial-engineer)
polit.niveau nécessaire de la puissance militaireнеобходимый уровень военной мощи
med.nombre de miction nécessaireнеобходимое количество мочеиспусканий
automat.non nécessaireненужный (ssn)
busin.nous disposons de tous les justificatifs nécessairesимеем в своём распоряжении все необходимые подтверждающие документы
mil.nécessaire de décontamination d'urgenceпакет для частичной специальной обработки
trucksnécessaire de réparationавтоаптечка (pour les chambres à air)
tech.nécessaire de réparationнабор инструментов для ремонта
trucksnécessaire de réparation des pneusаптечка для ремонта шин
mil., arm.veh.nécessaire de réparation pour chambre à airавтоаптечка
mil., arm.veh.nécessaire de réparation pour chambre à airфутляр с принадлежностями для ремонта камер
mil., arm.veh.nécessaire de réparation pour chambre à airсумка с принадлежностями для ремонта камер
sport.nécessaire de secoursспасательный ящик
gen.nécessaire de voyageдорожный несессер
mil.nécessaire individuel de décontamination radiologiqueиндивидуальный пакет для дезактивации
mil.nécessaire individuel de décontamination radiologiqueиндивидуальный комплект для дезактивации
mil.nécessaire pour les réparationsзапасные части
mil., arm.veh.nécessaire pour les réparationsинструмент и принадлежности
mil.nécessaire pour les réparationsкомплект ЗИП
mil.nécessaire pour les réparationsинструмент и принадлежность
mil., arm.veh.nécessaire pour les réparationsЗИП
UN, AIDS.nécessaire pour test VIHтест-система (для тестирования на ВИЧ)
mil.nécessaire santé de secoursпоходная аптечка
gen.nécessaire àнеобходимый для (+ фр. сущ. с опред. артиклем Alex_Odeychuk)
tech.nécessaire à souderнабор паяльных принадлежностей
chem.oxygène nécessaire à la combustionминимальное количество кислорода
chem.oxygène nécessaire à la combustionнеобходимое для осуществления горения
tech.oxygène nécessaire à la combustionминимальное количество кислорода для процесса горения
med.parasite nécessaireоблигатный паразит
med.parasitisme nécessaireоблигатный паразитизм
hydr.pente minimum nécessaire à l'écoulementминимальный уклон, обеспечивающий течение
gen.personne nécessaireнужный человек
med.personnel qualifié nécessaireнеобходимый квалифицированный персонал
UN, biol., sec.sys.Plan d'action pour la création des capacités nécessaires à l'application effective du protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiquesПлан действий по созданию потенциала для эффективного осуществления Картахенского протокола по биобезопасности
busin.les postes de travail sont dotés de tout le nécessaireрабочие места укомплектовываются всем необходимым (vleonilh)
avia.poussée nécessaireпотребная тяга
avia.poussée nécessaire au volпотребная тяга
gen.prendre les dispositions nécessaires en vue de ...принимать необходимые меры для (чего-л. vleonilh)
patents.prendre les mesures nécessairesпринимать соответствующие меры
pharma.prendre les mesures nécessairesпринимать необходимые меры (capricolya)
patents.prendre les mesures nécessairesпринимать надлежащие меры
lawprendre toutes dispositions necessaires pourпринять все необходимые меры для (ROGER YOUNG)
gen.prendre toutes les mesures nécessairesпредпринимать все необходимые действия (NaNa*)
agric.produits industriels nécessaires aux exploitations agricolesпромышленные товары, необходимые сельскому хозяйству
lawprudence nécessaireкомплексная оценка
lawprudence nécessaireдолжное внимание
lawprudence nécessaireдолжная осмотрительность
patents.précaution nécessaireсредняя осторожность
patents.précaution nécessaireтребуемая заботливость
patents.précaution nécessaireобычная осторожность
patents.préparatifs nécessaires en vue d'utiliser l'inventionнеобходимые приготовления по использованию изобретения
UN, account.prévision des ressources nécessairesсметные потребности
UN, account.prévision des ressources nécessairesпредполагаемые расходы
avia.puissance nécessaire au volпотребная тяга
hydr.puissance nécessaireпотребная мощность
avia.puissance nécessaire au volпотребная мощность
polit.qualités nécessaires à la défense de la Patrie socialisteкачества, необходимые для защиты социалистического Отечества
gen.quand c'est nécessaireпри необходимости
gen.quand c'est nécessaireкогда требуется
gen.quand c'est nécessaireкогда это необходимо
gen.quand c'est nécessaireв случае необходимости
ed.quand elles sont necessaires soient justesКогда нужно быть справедливым
Игорь Миг, econ.quantité de métal nécessaire à ...металлоёмкость
construct.quantité de vapeur nécessaire pour étuvage d'un matériauпароёмкость материала
construct.quantité d'eau nécessaireрасчётный расход воды
met.quantité d'eau nécessaireрасход воды
mil., arm.veh.quantité d'eau nécessaireрасход воды
construct.quantité d'eau nécessaireпотребное количество воды
construct.quantité d'eau nécessaire pour la boueводопотребность шлама (de forage)
gen.quantité d'eau nécessaire pour la pâte de plâtreводопотребность гипсового теста (ROGER YOUNG)
mil.ravitaillements nécessairesнеобходимые запасы предметов довольствия
UNRecommandation fixant les lignes directrices pour la procédure et les éléments nécessaires à l'évaluation des effets potentiels des produits chimiques sur l'homme et l'environnementПроцедуры и требования в связи с прогнозированием воздействия химических веществ на человека и состояние окружающей среды
patents.rectifications et précisions nécessairesнеобходимые поправки и уточнения (к описанию изобретения)
rhetor.refaire si nécessaireповторить при необходимости (Franceinfo, 2021 Alex_Odeychuk)
rhetor.refaire si nécessaireповторить, если понадобится (Franceinfo, 2021 Alex_Odeychuk)
IMF.remplissant les conditions nécessairesотвечающий установленным критериям
gen.rendre nécessaireсделать необходимым (Koshka na okoshke)
gen.rendre nécessaireнеизбежно повлечь за собой (Koshka na okoshke)
gen.rendre nécessaireповлечь за собой необходимость (Koshka na okoshke)
gen.rendre nécessaireвынуждать (Koshka na okoshke)
gen.rendre nécessaireтребовать (Koshka na okoshke)
gen.rendre nécessaireнеизбежно влечь за собой (Koshka na okoshke)
gen.rendre nécessaireделать необходимым (Koshka na okoshke)
UN, account.ressources nécessairesпотребности (в ресурсах, должностях и т.д.)
UN, account.ressources nécessaires autres que les postesпотребности, не связанные с финансированием должностей
econ.ressources nécessaires aux opérations de créditресурсы для кредитных операций
med.retarder des diagnostics et des traitements nécessairesотодвигать во времени момент диагностирования заболевания и начала необходимого лечения (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
industr.revenu brut nécessaireНВВ (glaieul)
industr.revenu brut nécessaireнеобходимая валовая выручка (glaieul)
UN, polit.Réunion consultative régionale pour la mobilisation des ressources financières nécessaires à la mise en valeur de sources d'énergie nouvelles et renouvelablesРегиональное консультативное совещание по вопросу о мобилизации финансовых ресурсов для новых и возобновляемых источников энергии
journ.réunir le nécessaireсобрать кворум
journ.réunir le nécessaireобеспечить кворум
gen.sans qu'il soit nécessaireбез необходимости (L'appareil peut être installé directement sur les fûts sans qu'il soit nécessaire d'appliquer des adaptateurs. I. Havkin)
gen.sans qu'il soit nécessaire deбез необходимости (ROGER YOUNG)
gen.se borner au strict nécessaireдовольствоваться самым необходимым
obs.seulement ce qui était nécessaire pourтолько то, что требовалось для (seulement ce qui était nécessaire pour l'attendrir - только то, что требовалось для размягчения её сердца Alex_Odeychuk)
obs.seulement ce qui était nécessaire pourтолько то, что было необходимо для (Alex_Odeychuk)
idiom.seulement ce qui était nécessaire pour l'attendrirтолько то, что требовалось для размягчения её сердца (Alex_Odeychuk)
gen.si nécessaireесли необходимо (Lucile)
gen.si nécessaireв случае необходимости (Lucile)
gen.si nécessaireпри необходимости (vleonilh)
polit.sortir les produits nécessaires au frontдавать продукцию, необходимую фронту
patents.sous réserve des modifications nécessairesс необходимыми изменениями
astronaut.supplément de compression nécessaireнеобходимое дополнительное поджатие (воздуха)
avia.supplément de compression nécessaireнеобходимое дополнительное поджатие воздуха
mil.taux de ravitaillement nécessaireрасчётно-снабженческая единица
photo.temps nécessaire pour le chauffage à une température requiseвремя прогрева (vleonilh)
mech.eng.tension nécessaire du lienнеобходимое натяжение гибкой передачи
mech.eng.tension nécessaire du lienзаданное натяжение гибкой передачи
avia.traction nécessaireпотребная тяга
automat.valeur nécessaireнеобходимая величина
IMF.variation du volume nécessaire de réserves mondialesизменение степени достаточности глобальных резервов
construct.vide nécessaireнеобходимый зазор
avia.vitesse nécessaireпотребная скорость
радиоакт.énergie moyenne nécessaire à la production d'une paire d'ionsсредняя энергия, затрачиваемая на образование одной пары ионов
радиоакт.énergie moyenne nécessaire à la production d'une paire d'ionsвеличина W
радиоакт.énergie moyenne nécessaire à la production d'une paire d'ionsэнергия на пару ионов
радиоакт.énergie moyenne nécessaire à la production d'une paire d'ionsсредняя энергия новообразования (в среде)
радиоакт.énergie nécessaire pour produire une paire d'ionsэнергия на пару ионов
радиоакт.énergie nécessaire pour produire une paire d'ionsсредняя энергия, затрачиваемая на образование одной пары ионов
радиоакт.énergie nécessaire pour produire une paire d'ionsвеличина W
радиоакт.énergie nécessaire pour produire une paire d'ionsсредняя энергия новообразования (в среде)
polit.être contraint de prendre des mesures nécessairesбыть вынужденным принимать необходимые меры
gen.être nécessaireбыть необходимым (pour ... - для того, чтобы ... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.être nécessaire pourбыть необходимым для (pour + inf. - для + отгл. сущ.: être nécessaire pour sauver la République - быть необходимым для спасения республики; pour + inf. - для того, чтобы ... + глагол; // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.être nécessaire pourбыть необходимым для (Alex_Odeychuk)