French | Russian |
acte d'autorisation de mise en service | акт допуска в эксплуатацию (NaNa*) |
Acte de la mise en service du Matériel | акт ввода в эксплуатацию оборудования (ROGER YOUNG) |
acte de réception de mise en exploitation de l'Immeuble | акт о приемке Здания в эксплуатацию (ROGER YOUNG) |
activités de mise à niveau des compétences | повышение квалификации |
autorisation de mise sur le marché | лицензия на продажу (ROGER YOUNG) |
autorisation de mise sur le marché | регистрационное разрешение (ROGER YOUNG) |
Autorisation de mise sur le marché des médicaments à usage vétérinaire | Регистрационное удостоверение лекарственного препарата для ветеринарного применения (ROGER YOUNG) |
AVIS DE MISE A DISPOSITION | уведомление о готовности (paghjella) |
avoir peur de mettre le nez dehors | бояться лишний раз на улицу выйти (marimarina) |
Barrette de coupure de mise à la terre | контактная накладка для размыкания цепи (ROGER YOUNG) |
bien mis | хорошо одетый |
ce n'est pas de mise entre personnes qui ne se connaissent pas | Сие негоже неприлично между незнающими друг друга незнакомыми людьми (physchim_50) |
ces exercices ont mis mon cerveau en bouillie | у меня от этих упражнений закипают мозги (от умственного напряжения Yanick) |
chambre des mises en accusation | следственная палата |
circuit de mise à la terre | контур заземления (ROGER YOUNG) |
conducteur de mise à la terre | вывод для присоединения заземления (ROGER YOUNG) |
contour mis à la terre | контур заземления (ROGER YOUNG) |
convention de mise à disposition | соглашение о сдаче в аренду (ROGER YOUNG) |
convention de mise à disposition de | СОГЛАШЕНИЕ на предоставление чего-л. в аренду (ROGER YOUNG) |
couvert mis | поставленный прибор |
de mise | в порядке вещей (Qui est conforme à des normes, à des usages habituels dans un contexte ou un environnement particulier.: Il est de mise de porter une chemise blanche pour dîner dans ce restaurant. Morning93) |
de mise - adj. inv. = convenablement | неприлично, негоже, не подобает, не полагается (physchim_50) |
doubler la mise | удвоить ставку |
délivrer un arrêt de mise en accusation | обвинительное постановление (ROGER YOUNG) |
déposer une mise | поставить |
déposer une mise | сделать ставку |
elle n'a rien à se mettre | ей нечего надеть |
Enrouleurs de mise à la terre | Катушки заземления (ROGER YOUNG) |
essais et mise au point des machines | пусконаладочные работы (ROGER YOUNG) |
est à mettre au crédit de | быть результатом (Mec) |
film de mise en scène | игровой фильм (vleonilh) |
humidité de mise en œuvre | влажность при укладке |
il a été mis en examen | против него было возбуждено уголовное дело (Iricha) |
il est bon à mettre au cabanon | он сумасшедший |
il fait un temps à ne pas mettre son nez dehors | погода такая, что носа не высунешь |
il faut que vous y mettiez du vôtre | прилагать все усилия (ROGER YOUNG) |
il faut y mettre du tien | ты тоже должен постараться |
il n'a rien à se mettre sur le dos | ему нечего надеть |
Il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs | Цыплят по осени считают (ROGER YOUNG) |
il s'agissait de tout mettre en œuvre | надо было сделать всё возможное (pour ... - ..., чтобы ... Alex_Odeychuk) |
il se met | погода становится лучше |
il se met bien | ему неплохо живётся |
il se met à faire beau | распогоживается |
il s'est fait mettre au clou | его посадили |
il s'est mis à rire | он засмеялся |
il va falloir s'y mettre | нужно будет этим заняться |
il y met les quatre doigts et le pouce | посади свинью за стол, она и ноги на стол (ROGER YOUNG) |
il y mettait on ne peut plus d'expression | он вкладывал в это максимум энергии |
ils s'y sont mis à plusieurs | они сообща взялись за это дело |
ils y ont mis du leur | они участвовали в этом |
Installation et mise en service | установка и пуск в эксплуатацию (Voledemar) |
instruction par la Chambre des mises en accusation | расследование следственной палатой (ROGER YOUNG) |
J'ai déjà mis au point un ensemble décoratif et publicitaire que je crois assez heureux | Я уже разработал рекламное оформление, которое мне кажется вполне удачным |
j'ai mis du temps à te trouver mi amour | я долго тебя искал, любимая (Alex_Odeychuk) |
j'ai mis le mot " dollar " au pluriel | я употребляю слово "доллар" во множественном числе (Alex_Odeychuk) |
je l'ai mis au défi de répéter ses paroles | я сказал ему, что он не посмеет повторить свои слова |
je n'y ai jamais mis le pied | я там никогда не бывал |
je remercierais le ciel a chaque lever du soleil de t'avoir mis dans mes bras moi qui n'attendais que toi | я благодарю небо за каждый восход солнца, за то, что держу тебя в своих объятиях, ведь я ждал лишь тебя (Alex_Odeychuk) |
j'en mettrais ma main sur le billot | я дам руку на отсечение |
j'en mettrais ma main à couper | я дам руку на отсечение (Мерседес) |
j'en mettrais ma tête sur le billot | я дам голову на отсечение |
juge de la mise en état | судья по подготовке дела к судебному разбирательству |
juge de la mise en état | судья, наблюдающий за ходом процедуры (предшествующей слушаниям vleonilh) |
la mise au point | уточнение (irida_27) |
la mise au point | доработка (irida_27) |
la mise au point | разработка (доработка, уточнение irida_27) |
la mise en circulation de fausses informations | вброс ложной информации (A.Mig) |
la mise en circulation des informations | вброс информации (A.Mig) |
la mise en place des standards de l'industrie | Разработка промышленных стандартов (Казанцев Особенности перевода клише и штампов официально-делового языка) |
la mise en pratique | введение в практикуосуществление (irida_27) |
la mise à prix est fixée à… | установление цены назначено на (такое-то число kee46) |
la mise à prix est fixée à… | установление цен назначено на (такое-то число kee46) |
la simplicité de la mise | скромность в одежде |
Le délai de mise sur le marché | срок вывода продукта на рынок (ROGER YOUNG) |
les balles se sont mises à pleuvoir | посыпались пули (Morning93) |
les balles se sont mises à pleuvoir | пули стали сыпаться градом (Morning93) |
les vers se sont mis dans ce fromage | в этом сыре завелись черви |
mis en arrière | не закрывать лба, сдвинуть на затылок (о головном уборе z484z) |
mis en pâture | выгнанный на пастбище |
mis en valeur | выгодно подчёркнут (elenajouja) |
mis proprement | аккуратно одетый |
mis proprement | чисто одетый |
mis à l'épreuve | проверенный (shamild7) |
mis à part | если не считать (Mise à part la distance de l'objet, quels sont les facteurs qui influencent le décalage Doppler des raies spectrales d'une étoile ? I. Havkin) |
mis à part | не считая |
mis à part | кроме (grmgmp) |
mise a mort | умерщвление, казнь (juliaratz) |
mise au cachot | помещение в тюрьму |
mise au cachot | помещение в карцер |
mise au net | чистовик (Lucile) |
mise au net | беловик (Lucile) |
mise au net | чистовой экземпляр (Lucile) |
mise au net | переписка набело |
mise au net | перебеливание |
mise au pas | обуздание |
mise au pas | приведение к повиновению |
mise au placard | вытеснение (с должности) |
mise au placard | устранение |
mise au point | выяснение сущности |
mise au point | разъяснение |
mise au point | уточнение |
mise au point | итог |
mise au point | доводка |
mise au point | наладка |
mise au point | точная установка (прибора) |
mise au point | сборка |
mise au point | усовершенствование |
mise au point | предупреждение |
mise au point | отладка |
mise au point | отработка (shamild) |
mise au point | фокусирование |
mise au point | окончательная редакция |
mise au point | налаживание |
mise au point | регулировка |
mise au point | отделка |
mise au point | разработка |
mise au point | резюме |
mise au point | выяснение главного |
mise au point des marchés | развитие рынков (ROGER YOUNG) |
mise au point doctrinale et tactique | теоретическая и практическая разработка вопроса |
mise au point d'un microscope | наводка микроскопа |
mise au rancart | отказ (от чего-л.) |
mise au rancart | сдача в архив |
mise au rebut | утилизация отходов (Kulakian) |
mise au secret | заключение в одиночную камеру |
mise au service de | использование для (Alex_Odeychuk) |
mise au tombeau | опускание в могилу |
mise aux enchères | продажа с торгов |
mise aux enchères | аукцион |
mise aux enchères | продажа с аукциона |
mise bas | опорос (и т.д.) |
mise bas | окот |
mise bas | отёл |
mise dans l'illégalité | перевод на нелегальное положение |
mise de fonds | капиталовложение |
mise de fonds | вложенный капитал |
mise des engrais | внесение удобрения (ROGER YOUNG) |
mise d'un local à la disposition de qn | предоставление помещения (ROGER YOUNG) |
mise d'un trait d'union | перенос слов (Slawjanka) |
mise en accusation | привлечение к ответственности |
mise en accusation | предание суду |
mise en accusation | привлечение к суду |
mise en action | пуск |
mise en action | приведение в действие |
mise en application | ввод в действие |
mise en application | внедрение |
mise en ballottage | пройти выборы не давшие большинства голосов ни одному из кандидатов (Vladnktn) |
mise en beauté | придание красивого вида (Maquillage pour une mise en beauté des sourcils I. Havkin) |
mise en boite | розыгрыш |
mise en boite | обман |
mise en boite | насмешка |
mise en bouteille | бутилирование (Asha) |
mise en bouteilles | разлив в бутылки |
mise en boîte | розыгрыш |
mise en boîte | насмешка |
mise en branle | пуск в действие |
mise en branle | пуск в ход |
mise en cause | обвинение |
mise en cause | привлечение к делу |
mise en cause | взятие под сомнение |
mise en chantier | ввод в эксплуатацию |
mise en chantier | запуск в производство |
mise en circulation | год выпуска (ROGER YOUNG) |
mise en circulation | выпуск в обращение |
mise en commun | объединение (intolerable) |
mise en commun | обобществление |
mise en commun | установление коллективного пользования (чём- л.) |
mise en compte de la pension | начисление пенсии (ROGER YOUNG) |
mise en condition | обработка (пик перен.) |
mise en condition | подготовка |
mise en condition | психологическое воздействие |
mise en condition | доведение до кондиции |
mise en condition | доведение до требуемого качества |
mise en conformité de qch avec qch | приведение в соответствие чего-либо с чем-л. (vleonilh) |
mise en contact | установление контакта (посредником) |
mise en culture | освоение (земель kee46) |
mise en demeure | ультиматум |
mise en demeure restée infructueuse | уведомление, оставшееся без ответа реакции (eugeene1979) |
mise en disponibilité | неоплачиваемый отпуск (markushe) |
mise en disponibilité, disponibilité pour convenances personnelles | отпуск (длительный, без выплаты содержания markushe) |
mise en disponibilité d'un fonctionnaire | перевод в резерв |
mise en disponibilité d'un fonctionnaire | освобождение служащего от должности |
mise en eau | создание напора |
mise en eau | заполнение водохранилища |
mise en examen | расследование (Marussia) |
mise en examen | проверка (Marussia) |
mise en fabrication | сдача в производство |
mise en faillite | признание несостоятельности |
mise en fonction | включение |
mise en fonction | приведение в действие |
mise en fonction | запуск |
mise en fonctionnement | приведение в действие |
mise en fonctionnement | запуск |
mise en forme | придание определённой формы |
mise en forme | получение заготовок деталей |
mise en forme | редактирование |
mise en forme | составление (документа) |
mise en forme | формирование |
mise en forme du catalyseur | формование катализатора (Oksana-Ivacheva) |
mise en gage | заклад (действие kee46) |
mise en gage | закладывание |
mise en gage | оставление в залог |
mise en garde | предостережение (Après diverses mises en garde les règlements ne sont toujours pas respectés. I. Havkin) |
mise en garde | предупреждение |
mise en harmonie | приведение в соответствие (dms) |
mise en jachère | отложить (L'Europe des transports se meurt après la mise en jachère de nombreux projets d'infrastructures. inmis) |
mise en jambes | разминка |
mise en jeu | участие (Comparaison de la mise en jeu des sens physiques dans quelques activités humaines de contact I. Havkin) |
mise en jeu | вовлечённость (L'étude du rythme à travers les œuvres programmées, les pratiques et les documents, vise l'observation et la mise en jeu dans la vie sociale et l'espace public. I. Havkin) |
mise en jeu | задействование (Stas-Soleil) |
mise en jeu | вовлечение (Le vieillissement a des conséquences sur le système nerveux autonome. Pour un tel système, dans l'ordre de leur mise en jeu dans la réponse hémodynamique à l'orthostatisme, on note avec l'âge : I. Havkin) |
mise en jeu | приведение в действие |
mise en jeu | пуск в ход |
mise en jeu | ставка |
mise en jeu de la responsabilité administrative | привлечение к административной ответственности (ROGER YOUNG) |
mise en jeu de la responsabilité pénale | привлечение к уголовной ответственности (ROGER YOUNG) |
mise en jugement | привлечение к суду |
mise en liberté | выпуск на свободу |
mise en liberté | освобождение |
mise en lieu sûr | помещение в какое-л. место |
mise en ligne | размещение в Интернете (Alexandra N) |
mise en lumière | обнаружение |
mise en lumière | подсветка напр., зданий и др. объектов (La mise en lumière des musées de Contes est un spectacle bien agréable à voir. I. Havkin) |
mise en lumière | выявление |
mise en marche | запуск (мотора) |
mise en marche | включение |
mise en marche | ввод в эксплуатацию |
mise en marche | пуск |
mise en marché | рыночная реализация (Ces clients se situent aux différentes étapes de la mise en marché des œuvres musicales. I. Havkin) |
mise en mouvement | приведение в движение |
mise en mémoire | ввод ЗУ |
mise en mémoire | ввод в запоминающее устройство |
mise en oeuvre | выполнение (ROGER YOUNG) |
mise en oeuvre de l'étape de la transaction | проведение этапа сделки (NaNa*) |
mise en ondes | радиопостановка |
mise en ordre | упорядочение |
mise en ordre | приведение в порядок |
mise en page | оригинал-макет (olga.greenwood) |
mise en phase | фазирование |
mise en place | установка |
mise en place | введение (напр., режима, диеты и т. п.: Il est parfois nécessaire de rééquilibrer le taux des triglycérides sanguins, ce qui nécessite la mise en place d’un régime sans sucre et sans alcool. I. Havkin) |
mise en place | создание (чего-л.) |
mise en place | сборка |
mise en place | установление |
mise en place | монтаж |
mise en place | размещение |
mise en place | помещение (на место) |
mise en place des mesures | реализация мероприятий (NaNa*) |
mise en plis | холодная завивка |
mise en plis | укладка (волос) |
mise en plis | укладка волос |
mise en possession | ввод во владение |
mise en pratique | внедрение в практику производства |
mise en pratique | проведение в жизнь |
mise en production | запуск в эксплуатацию |
mise en production | запуск в производство |
mise en programme | программирование |
mise en route | начало (какого-л. дела) |
mise en route | ввод в эксплуатацию |
mise en route | запуск |
mise en scène | инсценировка (тж с целью ввести в заблуждение) |
mise en scène | режиссура (inn) |
mise en scène | постановка (спектакля, фильма) |
mise en service | пуск |
mise en service | приведение в действие |
mise en service | введение в эксплуатацию (kee46) |
mise en service | ПНР (пуско-наладочные работы Marechal) |
mise en service | ввод в эксплуатацию |
mise en situation | размещение (ROGER YOUNG) |
mise en subsistance | зачисление на довольствие |
mise en surveillance | взятие под надзор |
mise en série | запуск в серийное производство |
mise en tas | штабелирование |
mise en train | подготовительные работы |
mise en train | начало работы |
mise en train | начало работ |
mise en train | развёртывание |
mise en train | разминка |
mise en train | зарядка |
mise en train | пуск в ход |
mise en tutelle | отдача под опеку |
mise en valeur | освоение |
mise en valeur | использование |
mise en valeur | оценка |
mise en valeur | эксплуатация |
mise en vente | выпуск (ROGER YOUNG) |
mise en vente | выпуск в продажу |
mise en vigueur | введение в силу (закона) |
mise en vitesse | разгон |
mise en vitesse | ускорение |
mise en équivalence i | метод оценки по доле участия (ROGER YOUNG) |
mise en équivalence i | метод учёта по собственному капиталу при составлении сводной отчетности (ROGER YOUNG) |
mise en état | ремонт |
mise en état | наладка |
mise en évidence | выявление |
mise en évidence | обнаружение |
mise en œuvre | осуществление |
mise en œuvre | исполнение (I. Havkin) |
mise en œuvre | исполнение (Si le but était louable, la mise en œuvre de ses objectifs a conduit l'applicationnisme à sa perte z484z) |
mise en œuvre | реализованный (Alex_Odeychuk) |
mise en œuvre | реализация (C'est un procédé dont la mise en œuvre est simple du point de vue technique. I. Havkin) |
mise en œuvre | переработка |
mise en œuvre | приведение в действие |
mise en œuvre | претворение в жизнь |
mise en œuvre | внедрение (результатов исследований) |
mise en œuvre | использование |
mise en œuvre | применение |
mise en œuvre effective | реализация на практике (marimarina) |
mise en œuvre à l'état humide / sec | переработка в мокром / сухом состоянии |
mise hors d'action | остановка (механизма) |
mise hors d'action | выключение |
mise hors de circulation | изъятие из употребления (ROGER YOUNG) |
mise hors d'eau | осушение |
mise hors d'eau | водоотлив |
mise hors la loi | объявление вне закона |
Mise hors service | первый запуск (прибора Voledemar) |
mise hors service | вывод из эксплуатации |
mise hors service | выключение |
mise hors service | остановка |
mise hors tension | выключение |
mise sous cloche | откладывание (решения вопроса) |
mise sous tension | включение под напряжением |
mise sous tension | подача напряжения |
mise sur orbite | вывод на орбиту |
mise sur pied | организация |
mise sur pied | приведение в готовность |
mise sur pied | мобилизация |
mise sur pied | создание |
mise à bord | погрузка |
mise à disposition | Предоставление в эксплуатацию (ROGER YOUNG) |
mise à disposition | предоставление (Mise à disposition d'un guide binlingue I. Havkin) |
mise à disposition | передача в распоряжение (ROGER YOUNG) |
mise à disposition des fonds | предоставления финансовых ресурсов (ROGER YOUNG) |
mise à disposition des fonds | финансирование (ROGER YOUNG) |
mise à disposition des fonds | предоставлении денежных средств (ROGER YOUNG) |
mise à disposition des fonds | выделение средств (ROGER YOUNG) |
mise à disposition des fonds | распределения фондов (ROGER YOUNG) |
mise à disposition du matériel à l'usine | Готовность к отгрузке оборудования на заводе (Валерия Зайцева) |
mise à disposition à l'usage exclusif de qch. | передача в аренду в исключительное пользование (ROGER YOUNG) |
mise à l' eau | спуск на воду |
mise à exécution | приведение в исполнение |
mise à feu | задувка (домны) |
mise à feu | запуск (ракеты) |
mise à feu | воспламенение (заряда) |
mise à feu | зажигание |
mise à feu | mise de feu поджог |
mise à feu | mise à feu поджог |
mise à jour | исправленное и дополненное издание |
mise à jour | корректировка данных |
mise à jour | модифицированная конструкция |
mise à jour | обновление данных |
mise à jour | обновление содержимого базы данных |
mise à jour | поправка к эталонному времени |
mise à jour | развитие |
mise à jour | расширение |
mise à jour | самые последние новости, известия |
mise à jour | самые последние новости |
mise à jour | перемещение курсора |
mise à jour | обновление базы данных |
mise à jour | новая версия программы |
mise à jour | изменение в соответствии с новыми условиями |
mise à jour | обновлённая редакция |
mise à jour | уточнённый вариант |
mise à jour | дополнение |
mise à jour | уточнённые данные |
mise à jour | пополнение последними данными |
mise à jour | последний вариант отчета, доклад и т.п. |
mise à jour | скорректированные данные |
mise à jour | доработка |
mise à jour | исправление |
mise à jour | откорректированная редакция |
mise à jour | уточнение |
mise à jour | приведение в порядок (дел, записей) |
mise à la masse | заземление |
mise à la raison | приведение к покорности |
mise à la retraite | перевод на пенсию |
mise à la terre | заземление |
mise à la terre des masses | защитное заземление (ROGER YOUNG) |
Mise à la terre des véhicules | Устройства для заземления (ROGER YOUNG) |
Mise à la terre en fond de fouille | системы глубинного заземления (ROGER YOUNG) |
Mise à la terre en fond de fouille | Заземление фундамента (Замкнутое кольцо из оцинкованной стальной ленты, которое встраивается либо в стальную арматуру на краю фундаментной плиты, либо у основания внешней стороны фундамента. Присоединительные шины высоко загибаются на тех углах, где предусмотрены металлические трубы дождевого желоба и подключение громоотвода. Также и в помещении, запланированном для электроподключения дома, из фундаментной плиты должна выступать такая же железная шина. Позднее за счет нее будут заземлены все металлические части внутри дома (например, водопровод и ванна), а также электропроводка. ROGER YOUNG) |
mise à l'arrêt | приостановка (ad_notam) |
mise à l'arrêt | остановка (производства и пр. ad_notam) |
mise à l'ordre du jour | включение в повестку дня |
mise à l'échelle automatique | автомасштабирование (ROGER YOUNG) |
mise à mort | умерщвление |
mise à mort | убийство (напр. свиньи youtu.be z484z) |
mise à mort | заклание (75alex75) |
mise à mort | казнь (I. Havkin) |
mise à niveau | улучшение (I. Havkin) |
mise à niveau | усовершенствование, модернизация (I. Havkin) |
mise à nu | изобличение |
mise à nu | обнажение |
mise à pan | выделение |
mise à pan | отделение |
mise à pied | отстранение от работы (v_IP) |
mise à pied | временное отстранение от должности (vleonilh) |
mise à pied | увольнение |
mise à prix | назначение цены |
mise à prix | расценка |
mise à terre | высадка |
miser dix francs | ставить десять франков |
miser sur qch | делать ставку на что-л. (ROGER YOUNG) |
miser sur la rouge | поставить на красное |
miser sur le mauvais cheval | ошибиться |
miser sur le mauvais cheval | поставить не на ту лошадь |
miser sur les deux tableaux | вести двойную игру |
miser sur tous les tableaux | использовать все средства |
nature de la mise | сумма вложеная в какое-нибудь дело (Voledemar) |
n'avoir rien à se mettre sous la dent | класть зубы на полку |
n'avoir rien à se mettre sous sa dent | класть зубы на полку |
ne pas être de mise | быть неуместным (chajnik) |
ne pas être de mise | быть недопустимым (" L'amateurisme n'est pas de mise devant un amphithéâtre de trois cents personnes ", aimait-il à rappeler. I. Havkin) |
n'y mettre aucune coquetterie | естественно |
n'y mettre aucune coquetterie | просто |
n'y mettre aucune coquetterie | держаться скромно |
négliger sa mise | небрежно одеваться |
négliger sa mise | не следить за собой |
on a mis un rat dans ma charcuterie | кто-то положил крысу в моё мясное ассорти (sophistt) |
on ne peut miser là-dessus | на это нельзя рассчитывать |
part des entreprises selon la méthode de la mise en équivalence | доля предприятий по методу долевого участия (ROGER YOUNG) |
personnes mises en examen | лица, в отношении которых проводится расследование (Yanick) |
Pince de mise à la terre | Клемма заземления (ROGER YOUNG) |
produits qui sont mis en bouteille | бутилированная продукция (ROGER YOUNG) |
quote-part des entreprises selon la méthode de la mise en équivalence | доля предприятий по методу долевого участия (ROGER YOUNG) |
rapport à la moyenne, mise en moyenne | осреднение (Dika) |
redevance de mise à disposition | арендная плата (ROGER YOUNG) |
rester de mise | по-прежнему оставаться уместным (sophistt) |
rester de mise | по-прежнему оставаться необходимым (sophistt) |
sans mettre de gants | без обиняков |
sans mettre de gants | без церемоний |
sans oreiller je n'ai plus rien à mettre | кроме подушечки мне больше нечего надеть |
sauver la mise | остаться при своих (в игре) |
se conformer à ladite instruction assumer des missions | действовать в соответствии с указаниями принимать к исполнению работы (ROGER YOUNG) |
se faire miser | остаться в дураках |
se laisser miser | остаться в дураках |
se mettre | садиться |
se mettre | ложиться |
se mettre | помещаться |
se mettre | становиться |
se mettre | надеваться |
se mettre | пассивное знач. ставиться |
selon la méthode de la mise en équivalence | по методу долевого участия (ROGER YOUNG) |
soigner sa mise | следить за внешним видом (z484z) |
soigner sa mise | приводить себя в порядок (z484z) |
soigner sa mise | следить за собой |
soldat mis en sentinelle | солдат на посту часового (Morning93) |
sous convention de mise à disposition de | Дополнительное соглашение к договору аренды (ROGER YOUNG) |
sursis avec mise à l'épreuve | условное осуждение с установлением испытательного срока (vleonilh) |
table mise | накрытый стол |
t'as mis ma vie échec et mat | ты поставил в моей жизни шах и мат (Alex_Odeychuk) |
une mise en scène macabre | мрачная инсценировка (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
une mitrailleuse s'est mise à tousser | затрещал пулемёт |
vous nous avez mis l'eau à la bouche | у нас слюнки потекли (Elenq) |
vous nous avez mis l'eau à la bouche | вы раздразнили наше любопытство (Elenq) |
y mettre des formes | церемониться |
y mettre des formes | действовать осторожно |
y mettre des formes | соблюдать приличия |
y mettre du mien j'y ai mis du mien | я участвовал в этом |
y mettre du mien j'y ai mis du mien | я приложил к этому старание |
y mettre du sien | участвовать |
y mettre du sien | внести свою долю |
y mettre du sien | потрудиться |
y mettre du sien | вложить |
y mettre le prix | заплатить свою цену |
y mettre le prix | назначить соответствующую цену |
y mettre le prix | заплатить соответствующую цену |
y mettre le prix | оценить |
y mettre les quatre doigts et le pouce | загребать всей пятернёй |
écart mis au carré | квадрат отклонения (Voledemar) |
épreuve de mise en page | пробная вёрстка |
être de mise | приличествовать |
être de mise | быть в употреблении |
être de mise | быть уместным |
être de mise | быть допустимым |
être de mise | быть в ходу |
être en renaud; se mettre en renaud | беситься |
être en renaud; se mettre en renaud | злиться |
être long de mise en oeuvre | медленно включаться (Inconvénient : très long de mise en oeuvre (système de transfert de l'agent extincteur) I. Havkin) |
être mis dans le commerce | поступить в продажу |
être mis en défaut | переставать действовать (I. Havkin) |
être mis en défaut | терять утрачивать силу (Les notions de propagation rectiligne de la lumière vues au paragraphe précédent sont mises en défaut lorsque la lumière rencontre un obstacle de très petite dimension. I. Havkin) |
être mis en détention | быть заключенным в тюрьму (ROGER YOUNG) |
être mis en forme | быть оформленным |
être mis en lambeaux | изорваться (robinfredericf) |
être mis en minorité | оказаться в меньшинстве |
être mis en place | быть созданным (Alex_Odeychuk) |
être mis en place | быть введенным (быть созданным Alex_Odeychuk) |
être mis en service | быть введенным в эксплуатацию (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
être mis en service commerciale | быть введенным в промышленную эксплуатацию (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
être mis horsconcours | быть исключённым из конкурса |
être mis hors-concours | быть исключённым из конкурса |
être mis à disposition | предоставляться (Alex_Odeychuk) |
être mis à disposition | быть предоставленным (Alex_Odeychuk) |
être mise au service de | быть использованным для (Les données recueillies par l'agence de renseignement extérieur pourraient être mises au service de la surveillance intérieure. - Данные, добытые внешней разведкой, могут быть использованы для ведения оперативной работы на территории страны. // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
être mise au service de | быть использованным в (Les données recueillies par l'agence de renseignement extérieur pourraient être mises au service de la surveillance intérieure. - Данные, добытые внешней разведкой, могут быть использованы в оперативной работе на территории страны. // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
être mise au service de | использоваться для (Alex_Odeychuk) |
être mise avec tapage | быть вызывающе одетой |
être à renaud; se mettre en renaud | беситься |
être à renaud; se mettre en renaud | злиться |