DictionaryForumContacts

   French
Terms containing mettre | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.agiter, émouvoir, mettre en mouvementвсколыхнуть (щерба/матусевич philippeadrian)
gen.après la partie officielle on se mettra à danserпосле официальной части начнутся танцы (sophistt)
gen.assurer des missions délicatesвыполнять деликатные поручения (vleonilh)
gen.avoir /mettre des frelons dans la culotteбыть сексуальным (être sexuellement luciee)
gen.avoir /mettre des frelons dans la culotteвозбуждать (être sexuellement luciee)
gen.avoir peur de mettre le nez dehorsбояться лишний раз на улицу выйти (marimarina)
gen.ce chandail se met par-dessus la jupeэтот свитер надевается поверх юбки
gen.c'est à se mettre à genoux !на это хочется молиться
gen.c'est à se mettre à genoux !это великолепно!
gen.combien voulez-vous y mettreсколько денег вы готовы потратить на это?
gen.elle n'a rien à se mettreей нечего надеть
gen.est à mettre au crédit deбыть результатом (Mec)
gen.faire mettreзаставить надеть (kee46)
gen.il est bon à mettre au cabanonон сумасшедший
gen.il fait un temps à ne pas mettre son nez dehorsпогода такая, что носа не высунешь
gen.il faut que vous y mettiez du vôtreвам нужно постараться (в чём-л.)
gen.il faut que vous y mettiez du vôtreвам нужно приложить усилия (в чём-л.)
gen.il faut que vous y mettiez du vôtreвам нужно принять участие (в чём-л.)
gen.il faut que vous y mettiez du vôtreприлагать все усилия (ROGER YOUNG)
gen.il faut y mettre du tienты тоже должен постараться
gen.il n'a rien à se mettre sur le dosему нечего надеть
gen.Il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufsЦыплят по осени считают (ROGER YOUNG)
gen.il s'agissait de tout mettre en œuvreнадо было сделать всё возможное (pour ... - ..., чтобы ... Alex_Odeychuk)
gen.il se metпогода становится лучше
gen.il se met bienему неплохо живётся
gen.il se met à faire beauраспогоживается
gen.il s'est fait mettre au clouего посадили
gen.il va falloir s'y mettreнужно будет этим заняться
gen.il y met les quatre doigts et le pouceпосади свинью за стол, она и ноги на стол (ROGER YOUNG)
gen.il y mettait on ne peut plus d'expressionон вкладывал в это максимум энергии
gen.je n'ai rien à me mettreмне нечего надеть (Iricha)
gen.je ne veux pas te mettre en retardя не хочу тебя задерживать (Iricha)
gen.Je vous mettre pour deux seconds en attendantВы не могли бы подождать на линии 2 секунды (gulbakhor)
gen.j'en mettrais ma main sur le billotя дам руку на отсечение
gen.j'en mettrais ma main à couperя дам руку на отсечение (Мерседес)
gen.j'en mettrais ma tête sur le billotя дам голову на отсечение
gen.le feu se met au vertзагорается зелёный свет (о светофоре Iricha)
gen.le mettre dans le baba à qnпровести (кого-л.)
gen.le mettre dans le baba à qnобмануть
gen.le temps de mettre mon manteau et j'arriveя только надену пальто и тут же приду
gen.Le temps met tout en lumièreВремя все расставляет по своим местам (polity)
gen.le temps se met au froidхолодает
gen.mettre 14) en, à, de, hors deприводить в какое-л. состояние
gen.mettre a jourобновление (petit chou)
gen.mettre au banизгнать (из страны)
gen.mettre au ban de...исключить из (...)
gen.mettre au ban de la sociétéпоставить вне общества
gen.mettre au ban de l'opinion publiqueвозбудить общественное мнение против (...)
gen.mettre au carreauпокрывать сеткой (для воспроизведения)
gen.mettre au carreauразбить на клетки
gen.mettre au clairчётко изложить
gen.mettre au clairразъяснить
gen.mettre au concoursобъявить конкурс
gen.mettre au courant de...ввести в курс (чего-л.)
gen.mettre au défi de + infinдержать пари, что не (...)
gen.mettre au désespoirповергнуть в отчаяние (ср. ¿tre au désespoir быть в отчаянии)
gen.mettre au faitввести в курс дела
gen.mettre au fraisпоставить в холодное место
gen.mettre au frigidaireотложить в долгий ящик (решение вопроса и т.п.)
gen.mettre au galopпустить вскачь
gen.mettre au hasardрисковать (чем-л.)
gen.mettre au hasardподвергать опасности
gen.mettre au jourразоблачить
gen.mettre au jourобнародовать
gen.mettre au jourвыпустить в свет
gen.mettre au jourродить
gen.mettre au laitпосадить на молочную диету
gen.mettre au mondeпроизвести на свет
gen.mettre au mondeродить
gen.mettre au netпереписать начисто
gen.mettre au nombre des saintsканонизировать (Boria)
gen.mettre au parfum deввести в курс (Yanick)
gen.mettre au pasподчинить себе
gen.mettre au percéвыбросить на помойку
gen.mettre au percéвыбросить за ненадобностью
gen.mettre au pied du murзагнать в угол
gen.mettre qn au pied du murприпереть кого-л. к стенке
gen.mettre au pillageразграбить
gen.mettre au piloriпригвоздить к позорному столбу
gen.mettre au piloriвыставить
gen.mettre au piquetпривязывать лошадь к колышку
gen.mettre au piquetпоставить в угол
gen.mettre qn au placardвременно отстранить (кого-л.)
gen.mettre qn au placardустранить
gen.mettre au pointразработать
gen.mettre au pointдоработать (ROGER YOUNG)
gen.mettre au pointотделать
gen.mettre au pointзакончить
gen.mettre au pointзавершить
gen.mettre au pointотрегулировать
gen.mettre au pointвыправить
gen.mettre au pointналадить
gen.mettre au pointподготовить
gen.mettre au pointвыяснить
gen.mettre au pointвыработать
gen.mettre au poteauприговорить к расстрелу
gen.mettre au premier plan qchпоставить на первое место что-л. выдвинуть на первый план (что-л.)
gen.mettre au propreперебелить
gen.mettre au propreпереписать набело
gen.mettre au rabaisобесценивать
gen.mettre au ralentiзамедлять
gen.mettre au rancartсдавать в архив (Yanick)
gen.mettre au rang de...причислить к (...)
gen.mettre au rang de...поставить в число (...)
gen.mettre au rebutзабраковать
gen.mettre au rebutвыбросить на свалку
gen.mettre au réfrigérateurснять с повестки дня
gen.mettre au réfrigérateurотложить (решение вопроса)
gen.mettre au rôleвнести в список
gen.mettre au rôleвнести в опись
gen.mettre au secretпосадить в одиночку
gen.mettre au trotпустить рысью
gen.mettre au trouотправить на нары (Louis)
gen.mettre au vertперевести на подножный корм
gen.mettre au violonпосадить в кутузку
gen.mettre aux arrêtsпосадить под арест
gen.mettre aux fersзаковывать в кандалы (kee46)
gen.mettre aux fersзаковать в кандалы
gen.mettre aux orduresвыбросить на свалку
gen.mettre aux oubliettesупрятать (Elena Robert)
gen.mettre aux prisesвосстановить друг против друга
gen.mettre aux prisesповести к столкновению
gen.mettre aux voixпоставить на голосование
gen.mettre qch dedansположить что-л. внутрь (чего-л.)
Игорь Мигmettre dehorsвыставить за дверь (De Gaulle, qui les avait mis dehors, doit se retourner dans la tombe.)
Игорь Мигmettre dehorsпрогнать
gen.mettre dehorsвыставить вон
gen.mettre entre guillemetsзаключить в кавычки
gen.mettre entre parenthèsesзаключить в скобки (kee46)
gen.mettre obstacle à qchпрепятствовать (чему-л.)
gen.mettre à charge deотнести на счёт кого-л (ROGER YOUNG)
gen.mettre à disposition gratuitementпередавать в безвозмездную аренду (ROGER YOUNG)
gen.mettre à jour les compétences professionnellesповышать профессиональный уровень (ROGER YOUNG)
gen.mettre à la baseкласть в основу
gen.mettre à la masseсоединить с корпусом
gen.mettre à la raisonусмирить (Lucile)
gen.mettre à l'arméпоставить на боевой взвод (BoikoN)
gen.mettre à l'heureзаводить (mettre à l'heure les horloges - заводить часы Alex_Odeychuk)
gen.mettre à l'heure les horlogesзавести часы (Alex_Odeychuk)
gen.mettre à l'épreuveиспытывать на прочность (что-л. lefigaro.fr Alex_Odeychuk)
Игорь Мигmettre à malразвенчивать
Игорь Мигmettre à malразвеять (стереотипы)
Игорь Мигmettre à malопровергнуть
Игорь Мигmettre à malразвенчать
gen.mettre à niveau les qualifications professionnellesповышать профессиональный уровень (ROGER YOUNG)
gen.mettre à platделать плоским (I. Havkin)
gen.mettre à platуплощать (I. Havkin)
gen.mettre à son nomпереписать на его имя (z484z)
gen.n'avoir rien à se mettre sous la dentкласть зубы на полку
gen.n'avoir rien à se mettre sous sa dentкласть зубы на полку
gen.ne pas avoir grand-chose à se mettre sous la dentголодать (z484z)
gen.ne pas avoir grand-chose à se mettre sous la dentположить зубы на полку (z484z)
gen.ne plus savoir ou se mettreне знать что делать
gen.ne plus savoir ou se mettreкуда деваться
gen.ne plus savoir ou se mettreне знать
gen.ne vous mettez pas en peineне беспокойтесь
gen.Nous avons le regret de vous informer que la lenteur des rentrées d'argent nous mettent dans l'impossibilité d'honorer votre traite N°…Сообщаем Вам, что задержка в поступлениях средств, к сожалению, не позволяет нам оплатить Ваш вексель №…
gen.nous y mettons chacun du nôtreкаждый из нас вкладывает что-то от себя
gen.n'y mettre aucune coquetterieестественно
gen.n'y mettre aucune coquetterieпросто
gen.n'y mettre aucune coquetterieдержаться скромно
gen.permettre de mettre un terme définitifпозволить окончательно положить конец (чему-л. Alex_Odeychuk)
gen.placer sur l'orbite mettre en orbiteвывести на орбиту
gen.pour but de mettre finс целью положить конец (au ... - чему-л. Alex_Odeychuk)
gen.qu'est-ce qu'ils se mettent !здорово же они дают друг другу!
gen.rien n'a été entrepris pour y mettre un termeничего не было сделано, чтобы положить этому конец (Le Monde, 2018)
gen.réaliser les missions selon les termes et les conditions du présent contratвыполнять работы в соответствии с условиями настоящего договора (ROGER YOUNG)
gen.sans mettre de gantsбез обиняков
gen.sans mettre de gantsбез церемоний
gen.sans oreiller je n'ai plus rien à mettreкроме подушечки мне больше нечего надеть
gen.se conformer à ladite instruction assumer des missionsдействовать в соответствии с указаниями принимать к исполнению работы (ROGER YOUNG)
gen.se les mettreудирать
gen.se mettreприниматься за (...)
gen.se mettreбраться за (...)
gen.se mettreсделать что-л. для себе
gen.se mettreзанять положение (один, по отношению к другому)
gen.se mettreвстать где-то, куда-то (z484z)
gen.se mettreстановится где-то, куда-то (z484z)
gen.se mettreen; с инфинитивом или сущ. начинать
gen.se mettreсделать что-л. себе
gen.se mettreкосвенно-возвратное знач. надевать на себя
gen.se mettreприступать к (...)
gen.se mettreодеваться (определённым образом)
gen.se mettreстановиться
gen.se mettreнадеваться
gen.se mettreвзаимное знач. стать
gen.se mettreпомещаться
gen.se mettreсадиться
gen.se mettreпроникнуть
gen.se mettreоказаться
gen.se mettreзанять положение
gen.se mettreприйти в какое-л. состояние
gen.se mettreзавестись
gen.se mettreложиться
gen.se mettreпассивное знач. ставиться
gen.se mettre a bouillonnerзабушевать (Louis)
gen.se mettre a dosпротивостоять, становиться врагами (Irraggiungibile)
gen.se mettre a mal jouer d'un instrumentзагудить (Louis)
gen.se mettre a raclerзагудить (Louis)
gen.se mettre après qnпридраться (Morning93)
gen.se mettre après qnпридираться (к кому-л.)
gen.se mettre au courant de qchознакомиться (imerkina)
gen.se mettre au courant de...войти в курс
gen.se mettre au dernier rangсесть в последнем ряду (Silina)
gen.se mettre au diapason de qnпопасть в тон
gen.se mettre au diapason de qnприноровиться (к кому-л.)
gen.se mettre au faitвойти в курс дела
gen.se mettre au faitознакомиться с обстоятельствами
gen.se mettre au litлечь спать (Morning93)
gen.se mettre au litлечь в постель
gen.se mettre au mieux avec qnсблизиться (Morning93)
gen.se mettre au pasпоследовать чьему-л. примеру
gen.se mettre au pasидти в ногу
gen.se mettre au port d'armesбрать на караул
gen.se mettre au rang de...примкнуть к (...)
gen.se mettre au régimeперейти на диету
gen.se mettre au régimeсесть на диету
gen.se mettre au secвыброситься на берег
gen.se mettre au secсесть на мель
gen.se mettre au service de qnпоступить на службу (к кому-л.)
gen.se mettre au travailприниматься за работу (kee46)
gen.se mettre au travailбраться за работу (kee46)
gen.se mettre au travailприняться за работу
gen.se mettre au turfприняться за работу
gen.se mettre au vertотдыхать за городом
gen.se mettre au vertехать в деревню (kee46)
gen.se mettre au vertотправляться отдыхать на лоно природы (kee46)
gen.se mettre au vertпоехать в деревню (kee46)
gen.se mettre au vertотправиться отдыхать на лоно природы (kee46)
gen.se mettre au vertвыехать за город на отдых
gen.se mettre au volantсесть за руль
gen.se mettre au-dessus de toutстать выше всего
gen.se mettre autourразместиться вокруг (чего-л.)
gen.se mettre autour de qqnокружить кого-то (z484z)
gen.se mettre aux trousses deпреследовать кого-то (z484z)
gen.se mettre avec qnсойтись (с кем-л.)
gen.se mettre contre qnополчиться (на кого-л.)
gen.se mettre contre l'arbreвстать лицом к дереву (Silina)
gen.se mettre d'accordприйти к соглашению
gen.se mettre d'accordприйти к единому мнению (I. Havkin)
gen.se mettre d'accordсговориться
gen.se mettre d'accordдоговориться
gen.se mettre d'accord surобговорить (I. Havkin)
gen.se mettre d'accord sur qchдоговориться о ч-л (ZolVas)
gen.se mettre d'accord surсогласовать (I. Havkin)
gen.se mettre d'accord surоговорить (I. Havkin)
gen.se mettre dans la boucleподключиться к процессу (Olga A)
gen.se mettre dans la foulée de qnбежать в такт (с кем-л.)
gen.se mettre dans la peau de qnвойти в чьё-л. положение
gen.se mettre dans la peau de qnпоставить себя на чьё-л. место
gen.se mettre qch dans la têteзарубить на носу (marimarina)
gen.se mettre qch dans la têteвбить себе в голову (перен. marimarina)
gen.se mettre dans les chaussures deвлезть в шкуру кого-л (Lara05)
gen.se mettre dans les chaussures deвойти в положение кого-л. (Lara05)
gen.se mettre dans les toilesлечь спать
gen.se mettre dans les toilesлечь в постель
gen.se mettre dans l'idéeвбить себе в голову
Игорь Мигse mettre dans tous ses étatsозвереть
Игорь Мигse mettre dans tous ses étatsвскипеть
Игорь Мигse mettre dans tous ses étatsкипятиться
Игорь Мигse mettre dans tous ses étatsвспыхнуть
Игорь Мигse mettre dans tous ses étatsраскипятиться
Игорь Мигse mettre dans tous ses étatsозверевать
Игорь Мигse mettre dans tous ses étatsвыйти из равновесия
Игорь Мигse mettre dans tous ses étatsбыть вне себя
Игорь Мигse mettre dans tous ses étatsпсихануть
gen.se mettre dans tous ses étatsвзбеситься (ttdejavu)
Игорь Мигse mettre dans tous ses étatsраспсиховаться
gen.se mettre dans tous ses étatsвыйти из себя (ttdejavu)
gen.se mettre dans un coinзабиться в угол: забиваться в угол (z484z)
gen.se mettre dans un mauvais casпопасть в неприятное положение
gen.se mettre dans une sale affaireвпутаться в скверную историю
gen.se mettre de la partieпринять участие в чем-л. действовать заодно
gen.se mettre deboutподняться
gen.se mettre deboutвстать на ноги
gen.se mettre du parfumдушиться
gen.se mettre du parti deвстать на чью-либо сторону (Voilà, se disait-elle, que mon indigne cœur se met du parti des gens qui veulent trahir mon père. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — И вот теперь мое недостойное сердце встает на сторону людей, которые хотят предать моего отца. luminorena)
gen.se mettre du rougeрумяниться
gen.se mettre en avantвыдвинуться вперёд
gen.se mettre en bouleсвернуться в съёжиться
gen.se mettre en bouleсвернуться в клубок
gen.se mettre en boutiqueначать торговать
gen.se mettre en branleтронуться с места
gen.se mettre en branleдвинуться
gen.se mettre en campagneначать поиски
gen.se mettre en campagneначать действовать
gen.se mettre en campagneвыступить в поход
gen.se mettre en cheminотправляться в путь (ROGER YOUNG)
gen.se mettre en cheminотправиться в путь
gen.se mettre en chemiseостаться в одной рубашке
gen.se mettre en codeпритушить фары
gen.se mettre en codeпереключать фары на ближний свет
gen.se mettre en colèreразгневаться (fiuri2)
gen.se mettre en colèreрассердиться
gen.se mettre en colère contreсердиться на кого-л. (ROGER YOUNG)
gen.se mettre en contact avecсвязаться с кем-л. (ROGER YOUNG)
gen.se mettre en couperнадеть фрак
gen.se mettre en courrouxразгневаться
gen.se mettre en dangerподвергать себя опасности (Alex_Odeychuk)
gen.se mettre en deuilнадеть траур
gen.se mettre en devoir de...приготовиться сделать (что-л.)
gen.se mettre en devoir de...решить сделать (что-л.)
gen.se mettre en devoir de...считать себя обязанным сделать (что-л.)
gen.se mettre en défenseготовиться к обороне
gen.se mettre en dépenseпо тратиться
gen.se mettre en fileвставать в очередь (Iricha)
gen.se mettre en fraisприлагать усилия (Morning93)
gen.se mettre en frais de coquetterieусиленно кокетничать
gen.se mettre en frimeбыть на шухере
gen.se mettre en frimeнаблюдать
gen.se mettre en fâcheuse postureпопасть в неловкое положение
gen.se mettre en gardeнасторожиться (marimarina)
gen.se mettre en grèveзабастовать
gen.se mettre en jambesразмяться (faire un peu d'exercice, chauffer ses muscles pour se préparer à un effort physique. z484z)
gen.se mettre en lanternesвключить подфарники
gen.se mettre en marcheдвинуться в путь
gen.se mettre en marcheтронуться (z484z)
gen.se mettre en marcheвыступить
gen.se mettre en mesureпостараться (сделать что-л.)
gen.se mettre en mouvementприйти в движение
gen.se mettre en mouvementдвинуться с места
gen.se mettre en ménageначать совместную жизнь
gen.se mettre en ménageпожениться
gen.se mettre en ménageобзавестись хозяйством
gen.se mettre en placeустанавливаться (Natalieendless)
gen.se mettre en plein soleilсесть прямо на солнце (marimarina)
gen.se mettre en possessionвступить во владение
gen.se mettre en quaranteвстать в боевую позу
gen.se mettre en quaranteизготовиться
gen.se mettre en quête de...приступить к поискам
gen.se mettre en rangпостроиться (z484z)
gen.se mettre en rangвстать в строй (z484z)
gen.se mettre en rangпостроиться в шеренгу (Iricha)
gen.se mettre en rangвыстроиться в ряд
gen.se mettre en rapport avecсвязываться с кем-л. (kee46)
gen.se mettre en rapport avecсвязаться с кем-л. (kee46)
gen.se mettre en rapport avecвступать в отношения с кем-л. (kee46)
gen.se mettre en rapport avecснестись c кем-л. (kee46)
gen.se mettre en rapport avecвступить в отношения с кем-л. (kee46)
gen.se mettre en rapport avec qnконтактировать (вступить в контакт с кем-л. Morning93)
gen.se mettre en rapport avec...вступить в контакт с (...)
gen.se mettre en relationвойти в контакт (I. Havkin)
gen.se mettre en relationустановить отношения между собой
gen.se mettre en relationвступить в контакт
gen.se mettre en routeзаработать (о чём-л.)
gen.se mettre en routeотправиться в путь
gen.se mettre en règle avec Dieuисповедаться перед смертью
gen.se mettre en sauvageраздеться догола
gen.se mettre en selleосёдлать лошадь
gen.se mettre en selleсесть на лошадь
gen.se mettre en sueurвспотеть
gen.se mettre en tasсгруппироваться
gen.se mettre en tasсвернуться клубком
gen.se mettre en tenueнадеть мундир
gen.se mettre en tenueнадеть форму
gen.se mettre en tiers dans...быть третьим в (...)
gen.se mettre en traversстановиться бортом друг к другу (о судах)
gen.se mettre en travers de qchвоспротивиться
gen.se mettre en travers de qchвстать поперёк дороги (кому-л.)
gen.se mettre en travers de qchпротивиться
gen.se mettre en travers de la route de qnвоспротивиться
gen.se mettre en travers de la route de qnвстать поперёк дороги (кому-л.)
gen.se mettre en travers de la route de qnпротивиться
gen.se mettre en têteвбивать в голову (vleonilh)
gen.se mettre en têteзабрать
gen.se mettre qch en têteвбить себе в голову (что-л. kee46)
gen.se mettre en vedetteвыставить себя напоказ
gen.se mettre en veilleпереходить в спящий режим (alexana12)
gen.se mettre en veilleпереходить в режим ожидания (alexana12)
gen.se mettre en voyageотправиться в путь
gen.se mettre en émulationвступить в соревнование
gen.se mettre en état d'arrestationотдаться в руки правосудия
gen.se mettre en état d'arrestationсдаться
gen.se mettre en étéодеться по-летнему
gen.se mettre en évidenceобращать на себя внимание
gen.se mettre en évidenceвыделяться
gen.se mettre ensembleпоселиться вместе
gen.se mettre la brideголодать
gen.se mettre la brideзатянуть пояс потуже
gen.se mettre la cervelle à l'enversутомлять
gen.se mettre la cervelle à l'enversнадоедать
gen.se mettre la corde au couнадеть хомут на шею
gen.se mettre la corde au couсвязать себе руки
gen.se mettre la tringleзатянуть пояс потуже
gen.se mettre la tringleтерпеть лишения
gen.se mettre l'esprit à la tortureломать себе голову над (чем-л.)
gen.se mettre l'un en face de l'autreсесть друг против друга
gen.se mettre mal avec qnпоссориться (с кем-л.)
gen.se mettre martel en têteнепрестанно думать (о чём-л.)
gen.se mettre martel en têteбеспокоиться
gen.se mettre martel en têteтревожиться
gen.se mettre nuраздеться
gen.se mettre par deuxставить по двое
gen.se mettre quelqu'un à dosнажить (нажить врага kuzinaka)
gen.se mettre quelqu'un à dosнажить врага (kuzinaka)
gen.se mettre sous la coupe de...подчиниться власти
gen.se mettre sous la dentпитаться (z484z)
gen.se mettre sous pressionнервничать (z484z)
gen.se mettre sous pressionзагонять себя (z484z)
gen.se mettre sous pressionволноваться (z484z)
gen.se mettre sur la défensiveпереходить к обороне
gen.se mettre sur le chemin de qnстать кому-л. поперёк дороги
gen.se mettre sur les rangsстать рядами
gen.se mettre sur ses gardesнастораживаться (marimarina)
gen.se mettre sur son séantсесть (из положения лёжа)
gen.se mettre sur son trente et unприфрантиться
gen.se mettre sur son trente et unприодеться
gen.se mettre sur son trente-et-unпринарядиться (grigoriy_m)
gen.se mettre un foulard sur la têteнакинуть платок на голову
gen.se mettre un peu d'argent de côtéотложить немного денег для себя
gen.se mettre une balle dans la têteпустить себе пулю в лоб (z484z)
gen.se mettre une balle dans la têteпустить себе пулю в голову (z484z)
gen.se mettre une idée dans la têteвбить себе в голову
gen.se mettre une idée dans la têteзабрать
gen.se mettre àбраться за (Voledemar)
gen.se mettre àприниматься за (Voledemar)
gen.se mettre àприступать к (Voledemar)
gen.se mettre àначинать (Voledemar)
gen.se mettre à qchвзяться за (ROGER YOUNG)
gen.se mettre à bafouillerзатараторить (Louis)
gen.se mettre à bouchonприсесть положа руки на колени (vleonilh)
gen.se mettre à chanterзапеть (Morning93)
gen.se mettre à, commencer à, procéder àприступить (щерба/матусевич philippeadrian)
gen.se mettre à coulerпотекать (Louis)
gen.se mettre à coulerпотечь (Louis)
gen.se mettre à couvertукрыться
gen.se mettre qn à dosнастроить кого-л против себя (marimarina)
gen.se mettre qn à dosвосстановить кого-л. против себя
gen.se mettre à faire qchбраться (за что-л bienheureuse)
gen.se mettre à faireначинать делать (qch lips like morphine)
gen.se mettre à flamberразгораться (Morning93)
gen.se mettre à galoperпуститься вскачь (marimarina)
gen.se mettre à genouxстать на колени
gen.se mettre à genouxстановиться на колени
gen.se mettre à la dièteсесть на диету (z484z)
gen.se mettre à la place de qnпоставить себя на чьё-л. место
gen.se mettre à la portée de qnприменяться к уровню развития (кого-л.)
gen.se mettre à la portée de qnприспособиться к (кому-л marimarina)
gen.se mettre à la portée de qnприменяться к понятиям
gen.se mettre à la queueстать в очередь (ROGER YOUNG)
gen.se mettre à la recherche de qchотправиться на розыски (чего-л.)
gen.se mettre à la suite de qnзанять место за кем-нибудь
gen.se mettre à la tâcheвзяться за дело
gen.se mettre à la tête de...стать во главе
gen.se mettre à la tête de...возглавить
gen.se mettre à la tête de qchвозглавлять (ROGER YOUNG)
gen.se mettre à l'abriзасесть (Yanick)
gen.se mettre à l'abriукрыться
gen.se mettre à l'abri deзащитить себя от (I. Havkin)
gen.se mettre à l'abri deпредохраниться от (I. Havkin)
gen.se mettre à l'abri de...застраховаться от (...)
gen.se mettre à l'abri deзащититься от (L'homme cherche à sauvegarder sa santé, il veut se mettre à l'abri de la maladie. I. Havkin)
gen.se mettre à l'abri de...обезопасить себя от (...)
gen.se mettre à l'abri deпредохранить себя от (I. Havkin)
gen.se mettre à l'abri de...укрыться от (...)
gen.se mettre à l'alignementстать в строй
gen.se mettre à l'anglaisзаняться английским языком
gen.se mettre à l'ouvrageприступить к работе
gen.se mettre à l'écartотстраниться, укрыться, отойти в сторону (rousse-russe)
gen.se mettre à l'écartотойти в сторону (Morning93)
gen.se mettre à l'écartпосторониться (rousse-russe)
gen.se mettre à l'écouteслушать радио
gen.se mettre à l'œuvreвзяться за дело
gen.se mettre à l'œuvreприняться за дело
gen.se mettre à pleurerрасплакаться
gen.se mettre à pleurerзаплакать
gen.se mettre à poilраздеться догола
gen.se mettre à porter la perruqueначать носить парик (Alex_Odeychuk)
gen.se mettre à porter temporairement la perruqueначать временно носить парик (Alex_Odeychuk)
gen.se mettre à respirerзадышать (Louis)
gen.se mettre à rireзасмеяться (marimarina)
gen.se mettre à se lamenterзаголосить (marimarina)
gen.se mettre à son compteоткрыть собственное дело (Iricha)
gen.se mettre à son compteначать работать на себя (Iricha)
gen.se mettre à tableсадиться за стол (Notburga)
gen.se mettre à tableзаговорить
gen.se mettre à tableсесть за стол
gen.s'en mettreподхватить (что-л.)
gen.s'en mettreприсоединиться к (...)
gen.vous voulez mettre combien ?вы ищите в каком ценовом диапазоне? ("Le vendeur demande généralement " Vous voulez mettre combien ? ". Il ne dit jamais " Vous voulez dépenser combien ?" z484z)
gen.y mettre des formesдействовать осторожно
gen.y mettre des formesцеремониться
gen.y mettre des formesсоблюдать приличия
gen.y mettre du mien j'y ai mis du mienя участвовал в этом
gen.y mettre du mien j'y ai mis du mienя приложил к этому старание
gen.y mettre du sienучаствовать
gen.y mettre du sienпотрудиться
gen.y mettre du sienвнести свою долю
gen.y mettre du sienвложить
gen.y mettre le prixзаплатить свою цену
gen.y mettre le prixназначить соответствующую цену
gen.y mettre le prixзаплатить соответствующую цену
gen.y mettre le prixоценить
gen.y mettre les quatre doigts et le pouceзагребать всей пятернёй
gen.être difficile à mettre en œuvreсложно реализовать (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.être difficile à mettre en œuvreтрудно реализовать (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.être en renaud; se mettre en renaudбеситься
gen.être en renaud; se mettre en renaudзлиться
gen.être à renaud; se mettre en renaudбеситься
gen.être à renaud; se mettre en renaudзлиться
Showing first 500 phrases