French | Russian |
... a du mal à + inf. | ... кому-л., чему-л. трудно + инф. (Le fonctionnement du foie est perturbé, l'animal a du mal à réguler la température de son corps. I. Havkin) |
adoucir un mal | облегчить боль |
aggravation du mal | усиление болезни |
aggravation du mal | усугубление зла |
agir mal envers qn | плохо обойтись (с кем-л.) |
aller mal | плохо себя чувствовать |
article mal tourné | плохо написанная статья |
assez mal | не ахти как (идут дела vleonilh) |
aucun animal ne tue pour le mal | ни одно животное не убивает ради зла (Alex_Odeychuk) |
aussi mal que vous et moi | так же плохо, как вы и я (danser aussi mal que vous et moi - танцевать так же плохо, как вы и я Alex_Odeychuk) |
aux grands maux les grands moyens | в крайней беде-крайние меры (adivinanza) |
avoir bien du mal à faire | пытаться сделать изо всех сил (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
avoir des maux de tête | страдать головной болью |
avoir du mal + inf. | испытывать трудности в + отглаг. сущ. (I. Havkin) |
avoir du mal + inf. | затрудняться + инф. (La plupart des propriétaires de chats ont du mal à définir leurs rapports avec leurs chats. I. Havkin) |
avoir du mal à | испытывать трудности с чем-то (в разговоре с кем-либо: Нам с тобой всегда было трудно общаться. On a toujours eu du mal à communiquer.; Мне всегда было трудно с тобой общаться. J'ai toujours eu du mal à communiquer avec toi. ROGER YOUNG) |
avoir du mal à | не получаться (faire qqch z484z) |
avoir du mal à | едва (avoir du mal à joindre les deux bouts — едва сводить концы с концами Alex_Odeychuk) |
avoir du mal à | с трудом (avoir du mal à joindre les deux bouts — с трудом сводить концы с концами Alex_Odeychuk) |
avoir du mal à | испытывать трудности с чем-то (ROGER YOUNG) |
avoir du mal à faire qch | с трудом делать (что-л.) |
avoir du mal à se réveiller | добудиться (Louis) |
avoir le mal du pays | тосковать по родным местам (Morning93) |
avoir l'esprit mal tourné | иметь извращённый ум |
avoir l'esprit mal tourné | воспринимать всё в дурном смысле |
avoir mal | испытывать боль |
avoir mal au cœur | чувствовать тошноту |
avoir mal aux reins | поясницу ломит (vleonilh) |
avoir mal aux reins | чувствовать боль в пояснице (vleonilh) |
avoir mal à la tête | страдать головной болью |
avoir moins de mal à | легче (z484z) |
avoir moins de mal à | не так сложно (z484z) |
avoir moins mal au dos | не так сильно болит спина (z484z) |
avoir moins mal au dos | не так сильно болит спина (z484z) |
avoir peu du mal | трудно сделать что-л., сложно сделать что-л., иметь проблемы с чем-то (kopeika) |
avoir un mal de chien | не знать покоя |
avoir un mal de chien | испытывать большие затруднения |
axe m du mal | ось зла (polity) |
battre le mal par le mal | клин клином вышибают (z484z) |
bien ou mal | плохо ли, хорошо ли (marimarina) |
bon gré mal gré | волей-неволей (marimarina) |
bon gré mal gré | поневоле (Morning93) |
bon gré mal gré | хочешь-не хочешь (Lucile) |
Ce ne serait pas mal. | Было бы неплохо. (z484z) |
Ce ne serait pas mal. | Хорошо бы. (z484z) |
Ce ne serait pas mal de +inf | Неплохо бы... (z484z) |
Ce ne serait pas mal de +inf | Хорошо бы... (z484z) |
Ce ne serait pas mal qu'il en soit ainsi | Неплохо, если бы это было так. (Употребляется для усиления распоряжения, просьбы. z484z) |
ce serait mal | это было бы нехорошо |
cela me ferait mal ! | я этого не перенесу! |
c'est bien mal à vous | это дурно с вашей сторона |
c'est là que siège le mal | вот где кроется зло |
c'est là que siège le mal | вот где корень зла |
c'est très mal élevé de | невоспитанно |
c'est très mal élevé de + infin | невежливо |
cette porte ferme mal | эта дверь плохо закрывается |
cette porte ouvre mal | эта дверь плохо открывается |
des changements en mal | изменения к худшему (z484z) |
changer en mal | измениться к худшему |
choses qui font mal | вещи, от которых становится плохо (Alex_Odeychuk) |
clore mal | плохо закрываться |
coiffer mal | не быть к лицу (о головном уборе) |
Conférence d'experts gouvernementaux sur les armes de nature à causer des maux superflus ou à frapper sans discrimination | Конференция правительственных экспертов по видам оружия, которые могут причинять излишние страдания или иметь неизбирательное действие |
considerer comme étant bien ou mal | считать хорошим или плохим (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
cote mal taillée | приблизительный расчёт (при дележе) |
cote mal taillée | компромисс |
couper le mal dans sa racine | пресечь зло в корне |
critique mal intentionné | недоброжелательный критик |
dans pas mal de cas | во многих случаях |
de mal en pis | всё хуже и хуже |
de mal en pis | из рук вон плохо (о состоянии дел vleonilh) |
de mal en pis | хуже некуда (о состоянии дел vleonilh) |
de mal en pis | всё хуже |
De mal en pis | Хуже не придумаешь (z484z) |
demi-mal | полбеды |
dents mal plantées | кривые зубы (z484z) |
dire du mal | злословить (Alex_Odeychuk) |
dire du mal dans mon dos | злословить за моей спиной (Alex_Odeychuk) |
dire du mal de | злословить о (sophistt) |
dire du mal de qn | плохо отзываться (о ком-л.) |
discerner le bien du mal | отличать хорошее от дурного |
du mal de... | думать плохо о (...) |
dur au mal | терпеливый |
elle a mal pris mes paroles | она обиделась на мои слова (Iricha) |
elle a mal tourné | она плохо кончила |
elle n'est pas mal | она недурна собой |
en mal | в плохую сторону (Le climat peut influencer (en bien ou en mal) les douleurs de l'arthrose. I. Havkin) |
en mal | отрицательно (I. Havkin) |
en user mal avec qn | дурно обойтись (с кем-л.) |
enfants qui ont mal | дети, которым плохо (Alex_Odeychuk) |
enrayer le mal | пресечь зло |
... est mal aimé de ... | ... не любит ... (La spectrographie est mal aimée des astronomes amateurs. (Спектрографию не любят астрономы-любители) I. Havkin) |
et si ça fait mal c'est parce | и если это причиняет боль, то потому (qu'il ... - ..., что он ... Alex_Odeychuk) |
faire dire, qch de mal | делать говорить нехорошее |
faire du mal | обидеть |
faire du mal | причинить вред (sophistt) |
faire du mal à... | вредить |
faire du mal | дурно поступать |
faire du mal | огорчать |
faire mal | болеть (о части тела) |
faire mal | поступать плохо |
faire mal au ventre à qn | вызывать отвращение (у кого-л.) |
faire mal avec... | не подходить друг к другу |
faire mal ensemble | не подходить друг к другу |
fierté mal placée | фанаберия (Coralie) |
fort mal | очень плохо |
herbe à tous les maux | вербена |
honni soit qui mal y pense | позор тому, кто дурно об этом подумает (девиз английского ордена Подвязки) |
il a mal calculé | он плохо рассчитал |
il a pas mal voyagé | он немало путешествовал |
il est en mal d'aventures | его обуяла жажда приключений |
il est mal luné | он не в духе |
il est mal monté | под ним плохая лошадь |
il est mal parti y | него ничего не получится |
il est mal placé pour vous faire ces reproches | кому-кому, а не ему вас упрекать |
il est mal soigné | за ним плохой уход |
il est mal soigné | он не ухожен |
il finira mal | он плохо кончит |
il ne ferait pas mal à une mouche | он мухи не обидит |
il n'y a pas de mal | ничего страшного (в ответ на извинения Iricha) |
il s'est passé pas mal de temps | прошло немало времени |
il vous sied mal de parler ainsi | вам не подобает так говорить |
il vous sied mal de parler ainsi | вам не пристало |
il y avait pas mal de monde | там было немало народу |
imaginer sans mal | легко представить ; представить без труда (Iricha) |
interpréter en mal | истолковывать в дурную сторону |
j'ai du mal à m'entendre | Я сам себя плохо слышу (говорите тише z484z) |
j'ai le mal de toi | мне больно из-за тебя (Alex_Odeychuk) |
j'ai mal | мне плохо (Silina) |
j'ai mal au corps | моё тело ноет (Alex_Odeychuk) |
j'ai mal au crâne | у меня болит голова |
j'ai mal au cœur | меня тошнит (Helly) |
j'ai mal au cœur | у меня болит сердце (Scorrific) |
j'ai mal au ventre | у меня болит живот |
j'ai mal entendu | я не расслышал (Iricha) |
j'ai mal partout | у меня все болит (z484z) |
j'ai mal à la tête | у меня болит голова |
j'ai plus mal de m'voir dans la glace | я уже не испытываю боли, глядя на себя в зеркало (Alex_Odeychuk) |
j'ai vu des choses qui font mal | я видел вещи, от которых становится плохо (Alex_Odeychuk) |
j'ai vu des larmes qui coulent, des enfants qui ont mal | я видел льющиеся слезы и детей, которым плохо (Alex_Odeychuk) |
je crois que mal nous en prit | думаю, нам не повезло (Alex_Odeychuk) |
je me sens mal à l'aise | мне не по себе |
je me suis mal expliqué peut-être | я, наверное. неясно выразился (z484z) |
je sais que je t'ai fait mal | я знаю, что я сделала тебе больно (Alex_Odeychuk) |
je t'ai donné du mal | задал я тебе работу (marimarina) |
j'me suis donné tant de mal | я сам себе делал так больно (Alex_Odeychuk) |
la différence entre le bien et le mal | различение добра и зла (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
la différence entre le bien et le mal | различие между добром и злом (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
la différence entre le bien et le mal | различие между добром и злом (Alex_Odeychuk) |
la situation mal maîtrisée | плохо контролируемая ситуация (Alex_Odeychuk) |
l'affliction ne guérit pas le mal | слезами горю не поможешь |
l'apprentissage de la différence entre le bien et le mal | обучение различению добра и зла (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
l'apprentissage de la différence entre le bien et le mal | изучение различия между добром и злом (Alex_Odeychuk) |
le grand mal ! | велика важность! |
le grand mal ! | велика беда! |
le mal de l'absence | боль разлуки (y'a le mal de l'absence qui reste - осталась боль разлуки Alex_Odeychuk) |
le mal du pays | тоска по родине |
le mal du pays | ностальгия |
le mal du siècle | болезнь века |
le mal est que... | скверно то, что |
le mal vas-yait en empirant | болезнь обострилась |
le malade va mal | больной плох |
le moteur rend mal | мотор плохо работает |
le moteur tire mal | мотор плохо тянет |
le remède est pire que le mal | лекарство хуже болезни |
l'enfant se présente mal | дело не пойдёт |
Les bâtons et les pierres peuvent me briser les os, mais les mots ne me feront jamais de mal. | брань на вороте не виснет (ROGER YOUNG) |
Les bâtons et les pierres peuvent me briser les os, mais les mots ne me feront jamais de mal. | брань не виснет на вороту (ROGER YOUNG) |
Les bâtons et les pierres peuvent me briser les os, mais les mots ne me feront jamais de mal. | брань на вороту не виснет (ROGER YOUNG) |
les gonds mal graissés miaulaient | плохо смазанные петли скрипели |
mais ce n'est pas à moi qu'ça fait du mal | но не мне это причиняет боль (Alex_Odeychuk) |
mal accompagné | участник плохой компании (Travailler c'est bien, bien mieux qu'être mal accompagné, pas vrai? - Работать — это хорошо, гораздо лучше, чем быть в плохой компании, не так ли? Alex_Odeychuk) |
mal acquis | добытый нечестным путём |
mal aimé | нелюбимый (Morning93) |
mal appris | дурно воспитанный |
mal approprié | неудачный о термине и т. п. (I. Havkin) |
mal approprié | неподходящий (Le terme " schiste pétrolifère " comme utilisé dans l'industrie est, en fait, un terme mal approprié. I. Havkin) |
mal avisé | несообразительный |
mal avisé | плохо осведомлённый |
mal blanc | панариций |
mal bâti | плохо сложённый |
mal comprendre | ослышаться (marimarina) |
mal compris | не до конца понятный (Les causes de l'épilepsie sont multiples et encore mal comprises. I. Havkin) |
mal compris | неудобный |
mal conditionné | находящийся в скверном состоянии |
mal connu | малоизвестный (La Fondation alloue chaque année un budget important à la recherche d'espèces inconnues ou mal connues. I. Havkin) |
mal constitué | плохого телосложения |
mal constitué | плохого сложения |
mal de Pott | костно-суставной туберкулёз |
mal des aviateurs | высотная болезнь |
mal des aviateurs | горная болезнь |
mal des hauteurs | высотная болезнь |
mal des hauteurs | горная болезнь |
mal des montagnes | высотная болезнь |
mal des montagnes | горная болезнь |
mal des rayons | лучевая болезнь |
mal dormir | плохо спать (Alex_Odeychuk) |
un mal douloureux | мучительный недуг (marimarina) |
mal embouché | грубиян |
mal embouché | невежа |
mal-en-point | в плохом состоянии |
mal entretenu | содержащийся в беспорядке |
mal entretenu | содержащийся в плохом состоянии |
mal famé | пользующийся дурной славой |
mal fondé | необоснованного (ROGER YOUNG) |
mal foutu | плохо продуманный |
mal foutu | плохо спланированный |
mal foutu | плохо организованный |
mal fréquenté | подозрительный (о месте) |
un mal grave | тяжкий недуг (marimarina) |
mal intentionné | злонамеренный |
mal intentionné | неблагонадёжный (политически) |
mal intentionné | неблагонамеренный |
mal intentionné | нерасположенный (к кому-л.) |
mal invétéré | укоренившееся зло |
mal-jugé | неправильное судебное решение |
mal limé | неотёсанный |
mal limé | грубый |
mal loti | обделённый |
mal loti | обездоленный |
mal lui a pris de | чёрт его дёрнул (просторечие ludmilaalexan) |
mal lui en a pris de... | не тут-то было |
mal lui en a pris de... | он не кстати (...) |
mal lui en prit | не тут-то было |
mal lui en prit | ему не повезло |
mal luné | дурно настроенный |
mal membre | нескладный |
mal noté | на дурном счету |
mal né | низкого происхождения |
mal né | с дурными задатками |
mal né | с дурными природными наклонностями |
mal nécessaire | неизбежное зло |
mal pensant | подрывной |
mal pensant | неблагонамеренный |
mal placé | неуместный |
mal placé | плохо расположенный |
mal portée | не склонный, не расположенный к... (physchim_50) |
mal posé | плохо поставленный (о голосе) |
mal raccrocher le téléphone | не завершить вызов (z484z) |
mal raccrocher le téléphone | плохо положить трубку |
mal réglée | с нерегулярными менструациями |
mal rémunéré | малооплачиваемый (evgenlib) |
mal réussi | неудачный |
mal situé | неудачно расположенный |
mal son temps | выбрать неподходящий момент |
mal son temps | неудачно выбрать время |
mal tourné | плохо сложённый (о человеке) |
mal à l'aise | не по себе (Morning93) |
mal à l'aise | неудобно (greenadine) |
mal à propos | невпопад |
mal à propos | неуместно |
mal à propos | некстати |
mal élevé | невоспитанный (z484z) |
mal élu | незаконно избранный |
mal élu | неправильно избранный |
mal-être | стеснённое положение |
marquer mal | производить плохое впечатление |
marquer mal | плохо выглядеть |
mettre le doigt sur le siège du mal | задеть за живое (z484z) |
mettre le doigt sur le siège du mal | задеть чьё-н. больное место (z484z) |
mettre le doigt sur le siège du mal | задеть за больную струну (z484z) |
mettre le doigt sur le siège du mal | задевать за больную струну (z484z) |
mettre le doigt sur le siège du mal | затронуть за больную струну (z484z) |
mettre le doigt sur le siège du mal | тронуть больную струну (z484z) |
mettre le doigt sur le siège du mal | тронуть за больную струну (z484z) |
mettre le doigt sur le siège du mal | наступать на больную мозоль (z484z) |
mettre le doigt sur le siège du mal | затронуть больную струну (z484z) |
mettre le doigt sur le siège du mal | задевать больную струну (z484z) |
mettre le doigt sur le siège du mal | задеть больную струну (z484z) |
mettre le doigt sur le siège du mal | затронуть самую больную тему (z484z) |
mettre le doigt sur le siège du mal | наступить на больную мозоль (z484z) |
mettre mal à l'aise | настораживать (markushe) |
mettre à mal | развращать (Lucile) |
mettre à mal | развенчивать |
mettre à mal | развеять (стереотипы) |
mettre à mal | доказывать несостоятельность (Lucile) |
mettre à mal | избить (Lucile) |
mettre à mal | совращать (Lucile) |
mettre à mal | поколотить (Lucile) |
mettre à mal | причинять ущерб (Lucile) |
mettre à mal | опровергать (Lucile) |
mettre à mal | опровергнуть |
mettre à mal | соблазнять женщину (Lucile) |
mettre à mal | развенчать |
mon cœur me fait mal pour | у меня болит сердце за (кого-л. Morning93) |
mon cœur me fait mal pour | у меня болит сердце за (Morning93) |
Ne payez pas jamais d'avance si vous ne voulez pas être mal servi. | Не платите никогда впёрёд, если не хотите, чтобы Вам плохо служили. (Denis Diderot "Jacques le fataliste et son maître" Helene2008) |
ne prends pas mal ce que je t'ai dit | не обижайся на то, что я тебе сказал (Iricha) |
non sans mal | не без труда (Iricha) |
on a du mal à | нелегко (on a du mal à se quitter ) |
on a du mal à | сложно |
on a du mal à | трудно |
on a du mal à résister à | невозможно устоять перед (Yanick) |
on n'a rien sans mal | без труда не выловишь рыбку из пруда |
On ne peut plus mal | Из рук вон плохо (z484z) |
On ne peut plus mal | Хуже некуда (z484z) |
on ne peut plus mal | хуже не бывает (о состоянии дел vleonilh) |
on prend mal vos lettres | ваши письма пришлись не по вкусу |
ou as-tu mal ? | где у тебя болит? |
ou est le mal ? | что ж в этом дурного? |
ou est le mal ? | что за беда? |
ours mal lèche | неотёсанный человек |
ours mal lèche | грубиян |
ours mal léché | неотёсанный человек |
ours mal léché | грубиян |
parler mal de qn | дурно отзываться (о ком-л.) |
pas mal | без отрицания довольно-таки |
pas mal | без отрицания порядочно |
pas mal | не так мало (I. Havkin) |
pas mal | без отрицания неплохо |
pas mal | без отрицания ничего себе |
pas mal | без отрицания ничего |
pas mal | без отрицания симпатичный |
pas mal de | немало (Vera Fluhr) |
pas mal de | много (fuerto) |
pas plus mal que les autres | не хуже других (marimarina) |
pays mal percé | местность с плохими дорогами |
paysan mal loti | безземельный крестьянин |
penser mal de qn | плохо думать (о ком-л.) |
personne mal intentionnée | злоумышленник (ROGER YOUNG) |
petit mal | лёгкий припадок эпилепсии |
phrases mal cousues | бессвязные фразы |
piano mal accordé | расстроенное фортепьяно (Lutetia) |
avoir eu plus de peur que de mal | отделаться испугом; отделаться легким испугом (Boria) |
plus mal | хуже (L'équipe qu'ils chérissent joue plus mal sous leurs propres yeux que lorsqu'elle se retrouve à l'étranger. I. Havkin) |
pour peu qu'elle soit mal intentionnée, elle pourrait rapporter... | если хоть немного она недоброжелательная, она может передать... (pivoine) |
prendre le mal à la racine | пресечь зло в корне (nattar) |
prendre mal | понять в дурном смысле |
prendre mal | плохо отнестись к (...) |
prendre mal qch | обижаться (см. пример во фразах Iricha) |
prendre mal | обидеться |
prendre mal | неправильно понять (Ne le prenez pas mal z484z) |
prendre mal | плохо воспринять (z484z) |
prendre mal | превратно понять (Ne le prenez pas mal z484z) |
prendre mal | плохо отреагировать (z484z) |
prendre une chose en mal | истолковать что-л. в дурную сторону |
produire de grands maux | приносить большие несчастья |
provoquer le mal de la route | укачивать (Marein) |
qu'ai-je fait de mal ? | что я сделал не так? (marimarina) |
quel mal y a-t-il ? | что ж в этом дурного? |
quel mal y a-t-il ? | что за беда? |
qu'est-ce que j'ai fait de mal | что плохого я сделал (Morning93) |
qui s'attend à l'écuelle d'autrui a souvent mal dîné | на чужой каравай рта не разевай |
racine du mal | источник всех зол (I. Havkin) |
rendre le mal pour le mal | воздать злом за зло |
rudement mal | страшно больно (marimarina) |
rustre mal dégrossi | грубый, невоспитанный человек (elenajouja) |
rustre mal dégrossi | неотёсанный мужлан (elenajouja) |
sans le mal | без зла (Alex_Odeychuk) |
sans penser à mal | без злого умысла |
sans songer à mal | не помышляя ни о чём плохом |
sans songer à mal | без злого умысла |
se caser tant bien que mal | разместиться кое-как |
se donner du mal | усердствовать |
se donner du mal | брать на себя труд |
se donner du mal | намучится (ROGER YOUNG) |
se donner du mal | гнуть спину (ROGER YOUNG) |
se donner du mal | очень стараться |
se donner du mal | стараться |
se donner du mal pour obtenir une allocation | хлопотать о пособии (ROGER YOUNG) |
se donner mal à | прикладывать усилия, стараться изо всех сил (naiva) |
se donner un mal de chien pour | лезть из кожи (z484z) |
se donner un mal de chien pour | не жалеть сил (z484z) |
se donner un mal de chien pour | землю носом рыть (z484z) |
se donner un mal de chien pour | прилагать все старания (z484z) |
se donner un mal de chien pour | разбиваться в лепёшку (z484z) |
se donner un mal de chien pour | расшибаться в лепёшку (z484z) |
se donner un mal de chien pour | прилагать все силы (z484z) |
se donner un mal de chien pour | прилагать все усилия чтобы (z484z) |
se donner un mal de chien pour | лезть из кожи вон (z484z) |
se donner un mal de chien pour... | стараться изо всех сил, чтобы (...) |
se donner un mal de diable | чертовски надрываться |
se donner un mal de diable | лезть из кожи вон |
se donner un mal de galerie | надрываться |
se donner un mal de galerie | работать как каторжный |
se faire mal | удариться (kee46) |
se faire mal | ушибиться |
se faire mal | причинить себе боль (kee46) |
se faire mal | сделать себе больно |
se faire mal au dos | сорвать себе спину (Comme il a fait trop de sport, il s’est fait mal au dos. z484z) |
se faire mal au dos | сорвать себе спину (Comme il a fait trop de sport, il s’est fait mal au dos. z484z) |
se faire mal au dos | сорвать спину (Comme il a fait trop de sport, il s’est fait mal au dos. z484z) |
se faire mal voir de qn | произвести невыгодное впечатление на кого-л. уронить себя в чьих-л. глазах |
se mettre a mal jouer d'un instrument | загудить (Louis) |
se mettre mal avec qn | поссориться (с кем-л.) |
se porter mal | плохо чувствовать себя |
se sentir mal | почувствовать себя дурно |
se sentir mal | чувствовать себя плохо |
se sentir mal dans la peau | как-то не по себе (marimarina) |
se sentir mal foutu | отвратительно чувствовать себе |
se tenir mal | не уметь вести себя |
se tirer sans mal d'accident | выйти целым и невредимым |
se trouver mal | стало плохо (Maman s’est trouvé mal z484z) |
se trouver mal | почувствовать себя дурно |
se trouver mal | упасть в обморок |
se trouver mal | чувствовать себе плохо |
si ce n'était qu'un mirage, j'ai du mal à tourner la page | если это и был лишь мираж, мне сложно его забыть (Alex_Odeychuk) |
sonner mal | плохо звучать (о слове) |
souffrir du mal du pays | тосковать по родным местам (Morning93) |
tant bien que mal | так или иначе (Wassya) |
tant bien que mal | с грехом пополам (Voledemar) |
tant bien que mal | с горем пополам (Morning93) |
tant bien que mal | кое-как (Dehon Hэlгne) |
tant bien que mal | худо-бедно (Lucile) |
tant bien que mal | как-то (Dehon Hэlгne) |
tant bien que mal | более или менее (Wassya) |
tomber de fièvre en chaud mal | попасть из огня да в полымя |
tomber mal | прийти некстати |
tomber mal | не подходить |
tomber mal | прийти не вовремя |
tourner en mal | истолковать в плохую сторону (I. Havkin) |
tourner mal | терпеть провал (anawim) |
tourner mal | идти не по плану (anawim) |
tourner mal | выйти боком (напр. ces choses vont mal tourner Lyra) |
tourner mal | оборачиваться неудачей (anawim) |
tourner mal | складываться скверно (marimarina) |
tourner une chose en mal | истолковать что-л. в дурную сторону |
tourner à mal | принять плохой оборот |
tous les maux fondent sur lui | все несчастья обрушились на него |
tout ce mal que tu m'as fait | вся боль, что ты мне причинил (Alex_Odeychuk) |
travailler c'est bien, bien mieux qu'être mal accompagné, pas vrai ? | работать — это хорошо, гораздо лучше, чем быть в плохой компании, не так ли? |
trouver mal | считать никудышным |
trouver mal | считать неудачным |
tu es immature, tu dis ça pour m'faire mal | ты как ребёнок, говоришь это, чтобы ранить меня (Alex_Odeychuk) |
un café un peu mal fait | плохо сваренный кофе (Alex_Odeychuk) |
un enfant mal venu | слабый ребёнок |
un mal décrassé | неотёсанный (о человеке) |
un mal peigné | неряха |
un mal peigné | лохмач |
un mal peigné | растрёпа |
un moindre mal | полбеды (это ещё полбеды marimarina) |
venir mal | не удаваться |
venir mal | не получаться |
venir mal | плохо расти |
venir mal en photographie | плохо получаться на фотографии (z484z) |
venir mal en photographie | плохо выходить на фотографии (Proust "Ж l'ombre des jeunes filles en fleurs" z484z) |
vouloir du mal | быть нерасположенным (к кому-л.) |
vouloir du mal à qn | желать зла (кому-л.) |
vouloir mal de mort à qn | смертельно ненавидеть (кого-л.) |
vous ne feriez pas mal de... | вам следовало бы |
vous seriez mal venu de vous plaindre | вам не пристало жаловаться |
vous vous croyez mal ! | вы думаете, что вы очень умный? |
y aller mal | преувеличивать |
y aller mal | загибать |
y'a le mal de l'absence qui reste | осталась боль разлуки (Alex_Odeychuk) |
zèle mal entendu | неуместное старание |
à mal, malin et demi | на всякого мудреца довольно простоты |
à mal, malin et demi | перехитрили! |
ça me fait mal au ventre | от этого меня тошнит |
ça s'annonce plutôt mal | от этого трудно ждать чего-л. хорошего |
écrivain en mal d'imagination | писатель, которому не достаёт воображения |
épaules mal assurées | неокрепшие плечи (marimarina) |
éprouver un mal de chien | не знать покоя |
éprouver un mal de chien | испытывать большие затруднения |
éradiquer le mal | искоренить зло (Voledemar) |
être au plus mal | быть тяжело больным |
être bien mal | быть тяжело больным |
être bien ou mal | быть хорошим или плохим (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
être en mal d'argent | остаться без денег |
être en mal de... | сильно хотеть |
être en mal de... | страдать от отсутствия (чего-л.) |
être en mal de... | усердствовать в (чем-л.) |
être en mal de copie | нуждаться в газетном материале |
être en mal d'enfant | мучиться родами |
être fort mal en point | быть в пиковом положении |
être fort mal en point | находиться в неблагоприятных условиях |
être l'auteur de ses propres maux | быть причиной своих бед |
être mal accompagné | водиться с плохой компанией (Travailler c'est bien, bien mieux qu'être mal accompagné, pas vrai? - Работать — это хорошо, гораздо лучше, чем водиться с плохой компанией, не так ли? Alex_Odeychuk) |
être mal accompagné | быть в плохой компании (Travailler c'est bien, bien mieux qu'être mal accompagné, pas vrai? - Работать — это хорошо, гораздо лучше, чем быть в плохой компании, не так ли? Alex_Odeychuk) |
être mal avec qn | враждовать (тк. об отдельных людях Morning93) |
être mal avec qn | быть в плохих отношениях (с кем-л.) |
être mal connue | быть малоизвестным (Alex_Odeychuk) |
être mal dans ses baskets | быть в плохой форме |
être mal dans ses pompe | быть не в форме |
être mal disposé | быть в плохом настроении |
être mal disposé à l'égard de qn | питать неприязнь к кому-л. (Morning93) |
être mal en cour | не прийтись ко двору (Lucile) |
être mal en cour | быть в немилости (у кого-л.) |
être mal en point | скверно чувствовать себя |
être mal inspiré | неправильно поступить |
être mal inspiré | найти неудачное решение |
être mal orthographié | быть написанным с ошибками (marimarina) |
être mal orthographié | быть напечатанным с ошибками (marimarina) |
être mal perçu | быть на плохом счету (в каком-л. кругу) |
être mal placé pour f. qqch | не иметь права делать что-н. (z484z) |
être mal placé pour f. qqch | быть не вправе делать что-то (z484z) |
être mal placé pour f. qqch | быть не в праве делать что-то (z484z) |
être mal portant разг. fichu | скверно чувствовать себя |
être mal portant | быть нездоровым |
être mal rente | жить на небольшую ренту |
être mal venu | быть плохо принятым |
être mal venu | явиться некстати |
être mal venu de... | не иметь оснований (...; , чтобы) |
être mal venu de... | действовать невпопад |
être mal vu | быть на плохом счету |
être mal à l'aise | чувствовать себя неуклюже (ZolVas) |
être mal à l'aise | чувствовать себя неловко (ZolVas) |
être mal à l'aise | чувствовать себя не в своей тарелке (ZolVas) |
être mal à l'aise | чувствовать себя некомфортно (ZolVas) |
être mal à l'aise | чувствовать себя неловко, неуклюже (mishka33) |