Subject | French | Russian |
gen. | actualité littéraire | текущие события литературной жизни |
gen. | actualité littéraire | новости литературной жизни |
cinema | adaptation littéraire | экранизация (литературного произведения vleonilh) |
lit. | agent littéraire | литературный агент (посредник между писателем и издательством, который хорошо разбирается в книжном рынке и знает что, кому и за какую цену можно продать. Литературными агентами, как правило, становятся бывшие редакторы — за годы работы у них нарабатывается коммерческое чутье, и они узнают все нужные ходы и выходы. Литературный агент рассматривает рукопись и, если видит в ней потенциал, предлагает её издателям для опубликования. Он избавляет издателей от контактов с графоманами, а писателям дает возможность продать их произведения на наиболее выгодных условиях — то есть экономит всем участникам рынка время и деньги. Агент всегда старается заполучить для своего клиента как можно более выгодный договор, так как его собственный доход напрямую зависит от дохода писателя — он получает от 10 до 20 процентов авторского гонорара (в среднем агенты берут 15 процентов за посредничество и 20 процентов за продажу прав на перевод). Литературные агенты делятся на две категории: первичные агенты и субагенты. Первичные принимают неопубликованные рукописи, выискивают среди них стоящие произведения и продают их издателям. Субагенты ориентируются на опубликованные книги иностранных авторов: ищут за рубежом перспективного писателя, подобрают для него местное издательство и обеспечивают заключение договора на перевод и издание его литературного произведения. // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
lit. | agent littéraire | литературный агент (посредник между писателем и издательством. Он хорошо разбирается в книжном рынке и знает что, кому и за какую цену можно продать. Литературными агентами, как правило, становятся бывшие редакторы — за годы работы у них нарабатывается определенное коммерческое чутье, и они узнают все нужные ходы и выходы. Литературный агент — неотъемлемая часть книжного бизнеса. Он рассматривает рукопись и, если видит в ней потенциал, предлагает её издательствам для опубликования. Он избавляет издателей от контактов с графоманами, а настоящим писателям дает возможность продать их произведения на наиболее выгодных условиях — то есть экономит всем участникам рынка время и деньги. Агент всегда старается заполучить для своего клиента как можно более выгодный договор, так как его собственный доход напрямую зависит от дохода писателя — он получает от 10 до 20 процентов авторского гонорара (в среднем агенты берут 15 процентов за посредничество и 20 процентов за продажу прав на перевод). Литературных агентов можно условно поделить на две категории: первичных агентов и субагентов. Первичные принимают неопубликованные рукописи, выискивают среди них стоящие произведения и продают их издателям. Субагенты ориентируются на иностранных авторов и работают только с опубликованными книгами. Их функция — найти за рубежом перспективного писателя, подобрать для него местное издательство и обеспечить заключение договора на перевод и издание литературного произведения. // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | agent littéraire | литературный посредник (между автором и издателем) |
patents. | Annales de la propriété industrielle, artistique et littéraire | Анналы промышленной, художественной и литературной собственности |
lit. | aptitudes littéraires | литературные способности (Alex_Odeychuk) |
ed. | baccalauréat littéraire | диплом бакалавра в области литературы и языков (elenajouja) |
gen. | café littéraire | литературное кафе (vleonilh) |
journ. | chronique littéraire | литературная хроника (новости) |
law | convention concernant la propriété littéraire et artistique | конвенция о литературной и художественной собственности (vleonilh) |
gen. | Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques | Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений (ROGER YOUNG) |
law | convention internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques | международная конвенция об охране литературных и художественных произведений (vleonilh) |
gen. | courants littéraires | литературные направления (kee46) |
scient. | critique littéraire | литературоведение (светлана королькова) |
environ. | critique littéraire | оценка литературы (Анализ, художественная оценка или восприятие художественных литературных произведений) |
ed. | critique littéraire et artistique | литературно-художественная критика (Jasmine_Hopeford) |
EU. | création littéraire | литературное творчество (vleonilh) |
gen. | cénacle littéraire | литературная группа |
gen. | cénacle littéraire | литературное объединение |
gen. | de la critique littéraire | литературоведческий (vleonilh) |
gen. | disciplines littéraires | гуманитарные науки |
law | droit de propriété littéraire | авторское право |
lit. | développement littéraire | литературный процесс (LadyTory) |
gen. | famille littéraire | литературное направление |
gen. | famille littéraire | литературная школа |
lit. | femme douée de certaines aptitudes littéraires | женщина, наделённая определёнными литературными способностями (Alex_Odeychuk) |
lit. | feuilleton littéraire | роман с продолжением (Marein) |
gen. | forban littéraire | плагиатор |
gen. | historien littéraire | историк литературы (capricolya) |
lit. | langue littéraire | язык литературы (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
ling. | l'apprentissage de l'arabe littéraire ancien | изучение классического арабского языка (формы арабского языка, использовавшейся в литературных текстах во времена Омейядского и Аббасидского халифатов (VII—IX века), возникшей на основе диалектов раннесредневековых арабских племён Alex_Odeychuk) |
ling. | l'arabe littéraire ancien | классический арабский язык (форма арабского языка, использовавшаяся в литературных текстах во времена Омейядского и Аббасидского халифатов (VII—IX века), возникшая на основе диалектов раннесредневековых арабских племён Alex_Odeychuk) |
gen. | le monde littéraire | писатели |
gen. | le monde littéraire | литературный мир |
gen. | le monde littéraire | литературные круги |
gen. | le monde littéraire | литераторы |
gen. | lecture littéraire | литературное чтение (ROGER YOUNG) |
journ. | l'observateur politique, économique et littéraire | политический, экономический и литературный обозреватель |
libr. | Magazine litteraire | Литературно-художественный журнал (Voledemar) |
gen. | nègre littéraire est officiellement à bannir | литературный негр (Viktor N.) |
lit. | oeuvre littéraire | художественное произведение (marimarina) |
gen. | patrimoine littéraire | литературное ценности/ наследие |
ling. | procédé littéraire | литературный приём (ROGER YOUNG) |
patents. | propriété littéraire | интеллектуальная собственность на литературное произведение |
law | propriété littéraire | авторские права на литературное произведение |
gen. | propriété littéraire | авторское право |
lit. | recevoir plusieurs prix littéraires | неоднократно получать литературные премии (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
cultur. | rendez-vous littéraire | литературный вечер (financial-engineer) |
cultur. | rendez-vous littéraire | литературная встреча (financial-engineer) |
libr. | Revue litteraire | Литературно-художественный журнал (Журнал, содержащий произведения художественной литературы, а также публицистические и критические статьи и материалы Voledemar) |
Игорь Миг | récipiendaire de plusieurs prix littéraires | обладатель многих литературных наград |
lit. | se consacrer avec plus de force à son travail littéraire | более активно посвятить себя литературной работе (Alex_Odeychuk) |
lit. | se consacrer à la carrière littéraire | посвятить себя литературной деятельности (academie-francaise.fr Alex_Odeychuk) |
lit. | soirée littéraire | литературный вечер (academie-francaise.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | source littéraire | литературный источник (ROGER YOUNG) |
polygr. | supplément littéraire | литературное приложение |
ling. | technique littéraire | литературный приём (ROGER YOUNG) |
ed. | théorie littéraire | теория литературы (Jasmine_Hopeford) |
ling. | traduction littéraire | художественный перевод (ma_be) |
lit. | travail littéraire | литературная работа (Alex_Odeychuk) |
lit. | un courant littéraire | литературное течение (Alex_Odeychuk) |
cultur. | un lieu de rendez-vous littéraire | место проведения литературного вечера (financial-engineer) |
lit. | une grande langue littéraire | язык великой литературы (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | variétés littéraires | литературная смесь |
ed. | édition littéraire | литературное редактирование (Jasmine_Hopeford) |
gen. | études littéraires | литературоведение (Translation_Corporation) |
GOST. | œuvre littéraire | литературное произведение (Voledemar) |
GOST. | œuvre littéraire | литературное произведение (произведение, зафиксированное с помощью знаков какой-либо письменности Voledemar) |
lit. | œuvre littéraire | художественное произведение (marimarina) |
law | œuvre littéraire | литературно-художественное произведение |
lit. | œuvres littéraires du domaine public | безгонорарная литература |
gen. | œuvres littéraires écrites | литературные письменные произведения (ROGER YOUNG) |