DictionaryForumContacts

   French
Terms containing liaisons | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
avia.accoupleurs de liaisonсоединительные детали трубопроводов (напр., ниппели, втулки)
avia.accoupleurs de liaisonсоединительные детали трубопроводов
comp.acquittement de mise de liaisonрежим квитирования
comp.acquittement de mise de liaisonквитирование установления связи
mil.activité de liaisonработа средств связи
mil.activité de liaisonподдержание связи
comp.adresse de liaisonадрес связи
gen.agent de liaisonсвязной
mil.aide de liaisonсредство связи
avia.aléa des liaisonsвозможность нарушения связи
avia.appareil de liaisonЛА связи
mil.appareils de liaisonаппаратура связи
avia.arbre de liaisonсоединительный вал
gen.Association francophone d'amitié et de liaisonФранкоязычная ассоциация дружбы и связей (AFAL vleonilh)
gen.assurer la liaisonподдерживать связь
gen.au congrès il a été formé un comité de liaisonна конгрессе был создан комитет связи (kee46)
mil.automatisation des tirs et des liaisons d’artillerieавтоматизированная система управления артиллерийским огнём «Атила»
gen.autoroute de liaisonмеждугородная магистраль дальней связи
avia.avion de liaisonсамолёт связи
avia.avion de liaison rapideлёгкий самолёт связи
mil.avion école-liaisonучебно-тренировочный самолёт связи
avia.avion école-liaisonучебный самолёт связи
gen.avoir des liaisonsсостоять в любовной связи (avec ... - с ... financial-engineer)
gen.avoir des liaisonsнаходиться в любовной связи (avec ... - с ... financial-engineer)
gen.avoir des liaisonsнаходиться в романтических отношениях (avec ... - с ... financial-engineer)
gen.avoir des liaisonsнаходиться в романтических отношениях (financial-engineer)
gen.avoir une liaison avecиметь роман с (... financial-engineer)
gen.avoir une liaison avecбыть в связи с (...)
gen.avoir une liaison avecкрутить роман с (... financial-engineer)
gen.avoir une liaison avec...быть в связи с
avia.bielle de liaison des spoilersсоединительная тяга между секциями интерцепторов
avia.biellette de liaisonсоединительная тяга
comp.bit de liaisonбит расширения (аккумулятора)
comp.bit de liaisonбит выходного переноса
avia.bobine de liaisonкатушка связи
avia.bulbe de liaison dérive-stabiloобтекатель стыка киля со стабилизатором
mil.bulletin de renseignements de liaisonразведывательная сводка по связи
mil.bureau de liaisonsбюро связи
mil.bureau de liaisonsотдел связи
avia.cadre de liaisonстыковочный шпангоут
avia.cadre de liaisonстыковой шпангоут
avia.cadre de liaison voilure-fuselageшпангоут стыка крыла с фюзеляжем
gen.capacité de liaisonвяжущая способность (ROGER YOUNG)
med.capacité de liaison du calciumкальций-связывающая активность (CRINKUM-CRANKUM)
med.capacité totale de liaison du ferобщая железосвязывающая способность (I. Havkin)
avia.centre de liaisonузел связи
mil.centre de liaison avancéпередовой узел связи
mil.centre de liaisons radiophoniquesузел радиотелефонной связи
mil.chien de liaisonсобака связи
gen.comité de liaisonкомитет связи (kee46)
mil.Comité de liaison sur les stratégies européennes pour les enfantsКомитет по связям "Европейской стратегии для детей" (vleonilh)
comp.commande de liaison de donnéesуправление каналом передачи данных
comp.commande de liaison de données de niveau élevéпротокол HDLC
comp.commande de liaison de données de niveau élevéвысокоуровневое управление каналами передачи данных
comp.commande de liaison de données synchroneпротокол SDLC
comp.commande de liaison de données synchroneсинхронное управление каналом передачи данных
comp.commutation liaison de donnéesузел сети передачи данных
mil.compromettre la liaisonнарушать связь
gen.comptes de liaisonпромежуточные счета (Oksana-Ivacheva)
comp.confirmation de mise de liaisonрежим квитирования
comp.confirmation de mise de liaisonквитирование установления связи
gen.contrat de liaison d'actionnairesАкционерное соглашение (ulkomaalainen)
comp.contrôle de la liaison logiqueуправление логической связи
pack.couche de liaisonпромежуточное покрытие
pack.couche de liaisonпромежуточный слой
avia.couche de liaisonсвязующий слой
pack.couche de liaisonпрослойка
comp.couche liaison de donnéesканальный уровень данных
mil.coupure des liaisonsпотеря связи
mil.coupure des liaisons radioпрекращение радиосвязи
mil.coureur de liaisonпосыльный
geol.cristal à liaison covalenteгемеополярный кристалл
geol.cristal à liaison hydrogèneкристалл с водородными связями
geol.cristal à liaison ioniqueгетерополярный кристалл
geol.cristal à liaison ioniqueионный кристалл
mil.demeurer en liaisonподдерживать связь
avia.dirigeable des liaisons de télécommunications entre les P.C. et les unités opérationnellesдирижабль дальней связи
avia.dispositif de liaisonсвязное устройство
avia.dispositif de liaison large bandeустройство широкополосной связи
mil.doubler la liaisonдублировать связь
mil.détachement de liaisonгруппа связи
gen.détachement de liaisonгруппа связи (D.L. vleonilh)
mil.détachement de liaison arrièreтыловая группа связи
mil., mil., artil.détachement de liaison d'artillerieотделение связи с пехотой
mil.détachement de liaison de l’aviation légère de l’armée de terreгруппа связи армейской авиации
mil.détachement de liaison et de reconnaissance du génieгруппа связи и разведки инженерных войск
mil., mil., artil.détachement de liaison et d’observationгруппа связи и наблюдения
mil.détachement de liaison et d'observationгруппа связи и наблюдения
mil.détachement de liaison et d'observation régionalгруппа связи и наблюдения военного округа
mil.détachement de liaison interarméesоперативная группа обеспечения связи взаимодействия
mil.détachement de liaison mixteоперативная группа обеспечения связи взаимодействия
mil.détachement d’observation et de liaisonгруппа наблюдения и связи
gen.en liaisonсогласованно
gen.en liaison avec...в союзе с (...)
gen.en liaison avec...в контакте с (...)
gen.en liaison avecприменительно к (Bien que l'invention ait été décrite en liaison avec différents modes de réalisation particuliers, il est bien évident qu'elle n'y est nullement limitée. I. Havkin)
gen.en liaison avecв сотрудничестве с (ROGER YOUNG)
gen.en liaison avecв связи со (ROGER YOUNG)
gen.en liaison avecв связи с (ROGER YOUNG)
gen.en liaison avecсоединённый с (Si la communication peut être établie, le lecteur, en liaison avec l'équipement demandé, déclenche l'identificateur. I. Havkin)
gen.en liaison avecсвязанный с (Si la communication peut être établie, le lecteur, en liaison avec l'équipement demandé, déclenche l'identificateur. I. Havkin)
gen.en liaison avecсовместно с (ROGER YOUNG)
gen.en liaison intime avec...в тесном взаимодействии с (...)
gen.en liaison étroiteв тесной связи
gen.entrer en liaison avec...прийти в соприкосновение с (...)
gen.entrer en liaison avec...держать связь с (...)
gen.entretenir une liaisonиметь связь (z484z)
gen.entretenir une liaisonбыть с кем-то (z484z)
gen.entretenir une liaisonподдерживать связь (z484z)
mil.escadre de transport et de liaison aérienneавиационная бригада транспортных перевозок и связи
mil.escadrille aérienne de liaison et d’appuiавиационная эскадрилья связи и поддержки
mil.escadrille d’aviation de liaisonавиационная эскадрилья связи
mil.escadrille de liaisonавиационная эскадрилья связи
mil.escadrille de liaison aérienneавиационная эскадрилья связи
avia.escadrille de liaison aérienneэскадрилья связи
mil.escadrille de liaison aérienne et de sauvetageавиационная эскадрилья связи и поисково-спасательной службы
mil.escadrille de liaison et d’observationавиационная эскадрилья связи и разведки
mil.escadrille de liaison et d'observationавиаэскадрилья связи и разведки (ELO vleonilh)
mil.escadrille de liaisons aériennesавиационная эскадрилья связи
avia.escadrille de liaisons aériennesэскадрилья связи
mil.escadrille de liaisons et d’interventions aériennesавиационная эскадрилья связи и поддержки
mil.escadrille de liaisons opérationnellesавиаэскадрилья оперативной связи (ELO vleonilh)
mil.escadrille de liaisons opérationnellesавиационная эскадрилья оперативной связи
mil.escadron de liaisonавиационная группа связи
mil.escadron de liaisonэскадрон связи
mil.escadron de liaison aérienавиационная группа связи
mil.escadron transport-liaisonавиационная группа транспортных перевозок и связи
gen.faire la liaison entre ... et ...соединять ... с ... (Le train fait la liaison entre l'aéroport et la gare centrale. I. Havkin)
gen.faire la liaison entre ... et ...связывать ... с ... (Le train fait la liaison entre l'aéroport et la gare centrale. I. Havkin)
avia.fils de liaisonпроволочные стяжки
mil.flanc-garde de liaisonотряд для связи с соседом на фланге
gen.force de liaisonпассивная сила
gen.force de liaisonреакция связи
mil.garder la liaisonподдерживать связь
avia.groupe de liaisonгруппа связи
avia.groupe de liaison sol-avionsгруппа связи земля—самолёты
avia.groupe de liaisons et d'observationавиационная группа связи и ближней разведки
gen.homme de liaisonагент связи
avia.hydravion de liaisonгидросамолёт связи
avia.hélicoptère de liaisonвертолёт связи
gen.indicateur de liaisonуказатель связи
comp.indicateur de liaisons accessiblesиндикатор доступных связей
fig.j'verrai pas les fautes de liaisonsя не увижу нескладных фраз (Alex_Odeychuk)
comp.liaison activeактивная связь
mil.liaison-air auprès du service civil de la circulation aérienneгруппа связи ВВС при гражданской службе воздушного движения
avia.liaison air-airсвязь "воздух - воздух"
avia.liaison air-airсвязь между ЛА
avia.liaison air-airсвязь в воздухе
avia.liaison air-solсвязь борт—земля
mil.liaison air-solсвязь борт — земля
avia.liaison air-solсвязь "ЛА - земля"
avia.liaison air-terreсвязь борт—земля
mil.liaison air-terreсвязь борт — земля
avia.liaison air-terreсвязь "ЛА - земля"
avia.liaison air-terreсвязь "воздух - земля"
gen.liaison amoureuseлюбовная связь (vleonilh)
mil.liaison arme blindée-infanterieсвязь пехоты с танками
mil.liaison arme blindée-infanterieвзаимодействие пехоты с танками
avia.liaison aérienneвоздушное сообщение
avia.liaison bilatéraleдвухсторонняя связь
mil.liaison bilatérale filдвухсторонняя проводная связь
avia.liaison chars-avionsсвязь танков с авиацией
avia.liaison chars-avionsвзаимодействие танков с авиацией
mil.liaison chiffréeшифрованная связь
mil.liaison codéeкодированная связь
geol.liaison covalenteгомеополярная химическая связь
geol.liaison covalenteатомная химическая связь
geol.liaison covalenteковалентная химическая связь
geol.liaison covalente dativeдонорно-акцепторная химическая связь
geol.liaison covalente dativeсемиполярная химическая связь
geol.liaison covalente dativeкоординационная химическая связь
avia.liaison d'abonnementабонентная связь
avia.liaison d'abonnementабонентская связь
gen.liaison d'amitiéдружеская связь
gen.liaison dangereuseопасная связь (Sergei Aprelikov)
avia.liaison d'appui aérienсвязь со средствами воздушной поддержки
avia.liaison de commandeсвязь по каналу управления (ЛА)
avia.liaison de commandementкомандная связь
comp.liaison de communicationканал связи
gen.liaison de conférenceциркулярная связь
geol.liaison de coordinationсемиполярная химическая связь
geol.liaison de coordinationдонорно-акцепторная химическая связь
geol.liaison de coordinationкоординационная химическая связь
avia.liaison de demande d'appui aérienрадиосеть вызова авиации поддержки
comp.liaison de différents modules de programme objetсвязывание отдельных объектных модулей
mil.liaison de doctrineвзаимодействие, основанное на единстве доктрины
comp.liaison de donnéesсвязывание данных
comp.liaison de donnéesинформационная связь
comp.liaison de donnéesсвязь данных
comp.liaison de donnéesсоединение данных
avia.liaison de déchirureавтомат разрыва оболочки (аэростата)
mil.liaison de feuсогласованный огонь
mil.liaison de feuсвязь со средствами огневой поддержки
mil.liaison de feuогневое взаимодействие
avia.liaison de guidageнаведение тактической авиации
comp.liaison de programmeмежпрограммные связи
comp.liaison de programmeкомпоновка программы
comp.liaison de programmesмежпрограммные связи
comp.liaison de programmesкомпоновка программы
mil.liaison de renseignementсвязь с разведывательными органами
mil.liaison de renseignementобмен разведывательными данными
comp.liaison de sous-programmeсвязь подпрограмм
avia.liaison de transmission de donnéesсвязь для передачи данных
avia.liaison de transmission de donnéesлиния связи для передачи данных
geol.liaison de Van der Waalsмежмолекулярная химическая связь
geol.liaison de Van der Waalsван-дерваальсова химическая связь
mil.liaison de veilleрабочая связь
mil.liaison de veilleдежурная связь
mil.liaison des armesсогласованность действий
mil.liaison des armesвзаимодействие различных родов войск
mil.liaison des armesсвязь различных родов войск
gen.liaison des armesвзаимодействие родов войск
mil.liaison des feuxсвязь со средствами огневой поддержки
mil.liaison des feuxсогласованный огонь
mil.liaison des feuxогневое взаимодействие
med.liaison des gènesсцепление генов
avia.liaison descendanteсвязь "ЛА - земля"
avia.liaison descendanteсвязь "воздух - земля"
geol.liaison d'hydrogèneводородная химическая связь
avia.liaison d'informations intégraleлиния передачи данных
comp.liaison directeпрямое включение
mil.liaison discontinueнепрерывная связь
avia.liaison d'observationсеть связи наблюдения за воздухом
comp.liaison dynamiqueдинамическая связка
geol.liaison d'électrovalenceгетерополярная химическая связь
geol.liaison d'électrovalenceэлектровалентная химическая связь
geol.liaison d'électrovalenceэлектростатическая химическая связь
geol.liaison d'électrovalenceионная химическая связь
mil.liaison en amontсвязь снизу вверх
mil.liaison en amontсвязь с вышестоящей командной инстанцией
mil.liaison en avalсвязь сверху вниз
mil.liaison en avalсвязь с нижестоящей командной инстанцией
comp.liaison en chaîne en cascadeсоединение в последовательно-приоритетную цепочку
comp.liaison en duplexдвунаправленная параллельная связь
mil.liaison en moyens de transmissions à établirвзаимодействие и необходимые для его обеспечения средства связи
mil.liaison en personneличный контакт для обеспечения взаимодействия
mil.liaison en personneличный контакт для обеспечения связи
mil.liaison en personneличная связь
avia.liaison en phonieрадиотелефонная связь
avia.liaison en radiotéléphoneрадиотелефонная связь
gen.liaison en retourобратная связь
mil.liaison en son niveauсвязь в одной командной инстанции
avia.liaison en UHFУКВ-связь на дециметровых волнах
avia.liaison en UHFУКВ-связь в дециметровом диапазоне
avia.liaison en VHFУКВ-связь на метровых волнах
avia.liaison en VHFУКВ-связь в метровом диапазоне
mil.liaison en visibilité radioélectriqueрадиосвязь в пределах прямой видимости
comp.liaison entre fenêtresсвязывание окон
comp.liaison entre fenêtresсвязь между окнами
avia.liaison entrechaînéeпоперечная связь
comp.liaison ETоперация конъюнкции
comp.liaison et imbrication d'objetsсвязывание и внедрение объектов
comp.liaison et imbrication d'objetsсвязывание и встраивание объектов
avia.liaison externeвнешняя связь
mil.liaison facileудобная связь
mil.liaison facile et rapideлегко поддерживаемая связь
mil.liaison facile et rapideлегко быстродействующая связь
med.liaison factorielleсцепление генов
avia.liaison flexibleгибкое соединение
avia.liaison flexibleгибкая связь
comp.liaison fusibleплавкая перемычка
comp.liaison fusibleпережигаемая связь
mil.liaison groupe-groupementсвязь между дивизионом и артиллерийской группой
med.liaison génétiqueсцепление генов
geol.liaison génétiqueгенетическая связь
mil.liaison hertzienne à relais multipleмногоканальная радиорелейная связь
mil.liaison hiérarchiqueвзаимодействие командиров (частей, подразделений)
geol.liaison homodesmiqueгомодесмическая химическая связь
geol.liaison homopolaireатомная химическая связь
geol.liaison homopolaireгомеополярная химическая связь
geol.liaison homopolaireковалентная химическая связь
mil.liaison horaireвзаимодействие, обеспеченное плановым расписанием
mil.liaison horaireвзаимодействие, обеспеченное плановой таблицей
comp.liaison HPIBинтерфейсная шина фирмы "Хьюлетт Паккард" (vleonilh)
geol.liaison hétérodesmiqueсмешанная химическая связь
geol.liaison hétérodesmiqueгетеродесмическая химическая связь
geol.liaison hétéropolaireэлектростатическая химическая связь
geol.liaison hétéropolaireгетерополярная химическая связь
geol.liaison hétéropolaireэлектровалентная химическая связь
geol.liaison hétéropolaireионная химическая связь
mil.liaison infanterie-artillerieсвязь пехоты с артиллерией
mil.liaison infanterie-artillerieвзаимодействие пехоты с артиллерией
comp.liaison informatiqueинформационная связь
comp.liaison informatiqueсвязывание данных
comp.liaison informatiqueсвязь данных
comp.liaison informatiqueсоединение данных
mil.liaison interarmesсвязь различных родов войск
mil.liaison interarmesсогласованность действий
mil.liaison interarmesвзаимодействие различных родов войск
comp.liaison interfenêtreсвязывание окон
comp.liaison interfenêtreсвязь между окнами
avia.liaison interneвнутрисамолётная связь
gen.liaison interneвнутренняя связь
mil.liaison interphoneсвязь по ВПУ
mil.liaison interphoneвнутреннее переговорное устройство (ВПУ)
avia.liaison interphoneсвязь по СПУ
avia.liaison intertubesмеждуламповая связь
mil.liaison interétageсиловые узлы связи ступеней (ракеты)
mil.liaison interétageсвязь между ступенями (ракеты)
avia.liaison interétagesмежкаскадная связь
mil.liaison intimeтесное взаимодействие
mil.liaison intimeтесная связь
geol.liaison ioniqueэлектростатическая химическая связь
geol.liaison ioniqueгетерополярная химическая связь
geol.liaison ioniqueэлектровалентная химическая связь
geol.liaison ioniqueионная химическая связь
geol.liaison isodesmiqueизодесмическая химическая связь
mil.liaison latéraleсвязь на флангах
mil.liaison latéraleсвязь по фронту
mil.liaison latéraleсвязь с соседями
mil.liaison latéraleвзаимодействие с соседями
mil.liaison maritimeсвязь морским путём
mil.liaison maritimeморское сообщение
geol.liaison moléculaireмолекулярная связь
avia.liaison montanteсвязь "земля-ЛА"
avia.liaison montanteсвязь "земля-воздух"
avia.liaison multiplexмногоканальная связь
geol.liaison métalliqueметаллическая химическая связь
avia.liaison optiqueсветосигнальная связь
avia.liaison par aviaphoneсвязь по самолётному переговорному устройству
avia.liaison par aviaphoneсвязь по СПУ
mil.liaison par chaîne hertzienneрадиорелейная связь
mil.liaison par câble hertzienрадиорелейная связь
comp.liaison par câble optiqueсвязь оптическим кабелем
avia.liaison par dispersion troposphériqueсвязь с использованием тропосферного рассеяния (радиоволн)
mil.liaison par faisceau hertzienрадиорелейная связь
gen.liaison par fibres optiquesсветоводная линия связи
avia.liaison par fréquence vocaleрадиотелефонная связь
avia.liaison par interphoneсвязь по самолётному переговорному устройству
avia.liaison par interphoneсвязь по СПУ
mil.liaison par la vueзрительная связь
avia.liaison par la vueвизуальная связь
mil.liaison par le feuогневое взаимодействие
mil.liaison par le hautсвязь, обеспечиваемая через вышестоящий орган
mil.liaison par merсвязь морским путём
mil.liaison par merморское сообщение
mil.liaison par moyens de transmissionsвзаимодействие, обеспеченное средствами связи
gen.liaison par satelliteспутниковая связь
avia.liaison par téléaffichageсвязь с использованием дистанционного отображения (параметров, данных)
avia.liaison par télévisionтелевизионная связь
mil.liaison par émission dirigéeрадиорелейная связь
mil.liaison personnelleличный контакт для обеспечения связи
mil.liaison personnelleличный контакт для обеспечения взаимодействия
mil.liaison personnelleличная связь
avia.liaison phoniqueрадиотелефонная связь
gen.liaison piпи-связь (ROGER YOUNG)
comp.liaison point à pointдвухточечная связь
comp.liaison point à pointпрямая связь между двумя точками
avia.liaison radio interplanétaireрадиоастрономическая связь
avia.liaison radiophoniqueрадиотелефонная связь
mil.liaison radiotélégraphiqueрадиотелеграфная связь
mil.liaison radiotéléphoniqueрадиотелефонная связь
mil.liaison radiotélétypéeрадиотелетайпная связь
mil.liaison radioélectrique bilatéraleдвухсторонняя радиосвязь
geol.liaison résiduelleостаточная химическая связь
mil., hist.liaison Saharaслужба связи с Сахарой
avia.liaison sans escaleбеспосадочный перелёт
avia.liaison sans escaleбеспосадочное сообщение
weld.liaison secondaireвторичная связь
geol.liaison semi-polaireсемиполярная химическая связь
geol.liaison semi-polaireдонорно-акцепторная химическая связь
geol.liaison semi-polaireкоординационная химическая связь
avia.liaison sol-avionсвязь земля—самолёт
avia.liaison sol-avionсвязь "земля - самолёт"
comp.liaison sérielleпоследовательная связь
mil.liaison tactiqueтактическое взаимодействие
comp.liaison transparenteцельнокроенный интерфейс
avia.liaison transpolaireтрансполярная связь
avia.liaison télémétriqueрадиотелеметрическая связь
mil.liaison verbaleсвязь путём переговоров (лично по телефону)
mil.liaison visuelleзрительная связь
mil.liaison visuelleвизуальная связь
avia.liaison à courte distanceближняя связь
avia.liaison à la demandeсвязь по вызову
avia.liaison à la demandeвоздушное сообщение по заказу
mil.liaison à l'intérieur de l'avionсамолётное переговорное устройство (СПУ)
avia.liaison à l'intérieur de l'avionсвязь по СПУ
mil.liaison à l'intérieur du charтанковое переговорное устройство
mil.liaison à l'intérieur du charсвязь по ТПУ
mil.liaison à vueзрительная связь
mil.liaison à vueвизуальная связь
mil.liaisons arrièresсвязь тыла
journ.liaisons d'alliésсоюзнические связи
journ.liaisons de commerceторговые связи
gen.liaisons de commerceторговые отношения
comp.liaisons de réseauсетевые связи
gen.liaisons d'intérêtсвязи по интересам
mil.liaisons et transmissionсвязь
mil.liaisons et transmissionsсвязь
journ.liaisons extérieuresвнешние связи
mil.liaisons latéralesсвязь на флангах
mil.liaisons latéralesсвязь по фронту
mil.liaisons latéralesсвязь с соседями
mil.liaisons latéralesвзаимодействие с соседями
avia.liaisons régulièresрегулярные воздушные сообщения
avia.liaisons transatlantiquesтрансатлантические воздушные сообщения
avia.liaisons transcontinentalesтрансконтинентальные сообщения
avia., inf.libellule liaison bourdonnanteвертолёт
avia.liberté liaison de pistonвредное пространство поршня
avia.libération liaison du freinоттормаживание
gen.ligne de liaisonсоединительная линия на блок-схеме (ROGER YOUNG)
comp.liste des liaisonsсписок связей
gen.manque de liaisonбессвязность
gen.maçonnerie en liaisonкладка с перевязкой швов
avia.mission de liaisonзадача на обеспечение связи
avia.mission de liaisonвылет на обеспечение связи
avia.mission de liaisonзадача на обеспечение взаимодействия
avia.mission de liaisonвылет на обеспечение взаимодействия
comp.mode à commande synchrone de liaison de donnéesрежим синхронного управления каналом передачи данных
avia.montant de poutre de liaisonстойка хвостовой фермы
avia.montants de liaisonсоединительные стойки
gen.moyens de liaisonсредства связи
avia.moyens de liaison sol-airсредства связи "земля - воздух"
mil.officier chargé de liaison de la marineофицер связи ВМС
mil.officier de liaisonофицер связи
avia.officier de liaison airофицер связи ВВС
avia.officier de liaison auprès de l'aviationофицер связи с авиацией
mil.officier de liaison avec la populationофицер для связи с гражданским населением
mil.officier de liaison aéroportéофицер связи ВДВ
mil.officier de liaison d’artillerieофицер связи артиллерии
mil.officier de liaison de la marineофицер связи ВМС
avia.officier de liaison de l'airофицер связи ВВС
mil.officier de liaison de l'armée de terreофицер связи сухопутных войск
mil.officier de liaison de l’armée de merофицер связи ВМС
mil.officier de liaison de l’armée de terreофицер связи сухопутных войск
mil.officier de liaison de l'artillerieофицер связи артиллерии
avia.officier de liaison des forces aériennesофицер связи ВВС
mil.officier de liaison des forces terrestres antiaériennesофицер связи зенитных средств сухопутных войск
mil.officier de liaison des forces terrestres antiaériennesофицер связи войск ПВО сухопутных войск
mil.officier de liaison des troupesофицер связи сухопутных войск (Швейцария)
mil.officier de liaison radarофицер связи с РЛС
mil.officier du détachement de liaison d'artillerieофицер подразделения связи артиллерии
mil.officiers de liaison et interprètes militaires de réserveофицеры связи и военные переводчики резервисты
avia.opération en liaison avec les forces terrestresбоевые действия ВВС во взаимодействии с сухопутными войсками
avia.opérations en liaison avec les forces terrestresбоевые действия ВВС во взаимодействии с сухопутными войсками
mil.ordre pour les liaisonsприказание по связи
gen.Organisme de Liaison des Industries Métalliques EuropéennesЕвропейская ассоциация машиностроительных предприятий (shergilov)
avia.pilote de liaisonпилот авиации связи
avia.pilote de liaisonлётчик авиации связи
mil.portée de liaison radioдальность радиосвязи
avia.poutre de liaisonхвостовая балка
weld.pouvoir de liaisonспособность сцепления
weld.pouvoir de liaisonспособность связывания
avia.prise de liaison électriqueэлектроразъём
avia.prise de liaison électriqueэлектрический разъём
comp.protocole de liaisonпротокол канального уровня
comp.protocole de liaisonпротокол линии (передачи)
mil.prévoir la liaisonпредусматривать и организовывать связь
mil.prévoir la liaisonпредусматривать и организовывать взаимодействие
mil.remanier ses liaisonsперестраивать систему связи
gen.rester en liaisonподдерживать связь
mil.route de liaison régionaleшоссе местного значения
mil.route de liaison régionaleдорога местного значения
comp.résistance de liaisonустойчивость связи
mil.sape de liaisonкрытый ход сообщения
avia.schéma de liaisons sol-avionsсхема связи земли с самолётами
mil.se mettre en liaisonустанавливать связь
mil.se porter en liaisonвыдвигаться, поддерживая связь (между соседними подразделениями)
mil.se porter en liaisonвыдвигаться для установления связи
mil.se préoccuper de la liaisonобеспечивать связь
mil.se préoccuper de la liaisonобеспечивать взаимодействие
mil.se tenir en liaisonподдерживать связь
mil.se tenir en liaisonподдерживать взаимодействие
avia.section de liaisonвзвод связи
gen.service de liaisonслужба сигнализации и связи
weld.solidité de liaisonпрочность сцепления (о металлизированном слое)
comp.sous-couche de la liaison logiqueподуровень от логической связи
avia.structure de liaison des réservoirsмежбаковая соединительная конструкция
avia.structure de liaison des réservoirsмеждубаковая связующая конструкция
avia.structure de liaison des réservoirsмеждубаковая соединительная конструкция
avia.structure de liaison des réservoirsмежбаковая связующая конструкция
comp.synchronisation de liaisonsсинхронизация связей
avia.système de liaison par câbleсистема связи по проводам
avia.système de liaison par câbleсистема проводной связи
avia.système de liaisons multiplexсистема мультиплексных связей
comp.séquence de liaisonсвязывающая последовательность
comp.temps de liaisonвремя связи (dans un système d’abonnés)
gen.une brève liaisonнепродолжительная связь (Alex_Odeychuk)
gen.une liaison tapageuseнашумевшая связь (sidalia)
mil.veiller aux liaisonsследить за исправной работой связи
avia.voile de liaisonсоединительная стенка
avia.voile de liaisonсоединительная перегородка
fig.voir les fautes de liaisonsзаметить нескладные фразы (Alex_Odeychuk)
weld.zone de liaisonзона сплавления при сварке (зона частично сплавившихся зерен на границе основного металла и металла шва vleonilh)
weld.zone de liaison entre soudure et métal de baseзона связи между наплавленным и основным металлом
weld.zone de liaison entre soudure et métal de baseзона сварного соединения
comp.éditeur des liaisonsредактор связей
geol.énergie de liaisonэнергия силы связи
mil.équipe de commandement et de liaisonподразделение управления и связи
mil.équipe de commandement et de liaisonгруппа управления и связи (E.C.L. vleonilh)
mil.équipe de liaisonгруппа связи
avia.équipe de liaison airгруппа связи ВВС
mil.équipe de liaison au P.C.группа связи командования
mil.équipe de liaison et d'observationгруппа связи и наблюдения (ELO vleonilh)
mil.équipe de reconnaissance, de liaison et d'observationгруппа разведки, связи и наблюдения
gen.établir la liaisonустановить связь
journ.établir la liaison avecустановить связь с
journ.établir la liaison avecустанавливать связь с
mil.être en liaison avecподдерживать связь (с)
mil.être sans liaisonпотерять связь
Showing first 500 phrases