DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Public relations containing le | all forms | exact matches only
FrenchRussian
c'est un mensonge, mais il est efficace, et il y a toujours des personnes pour le croireэто ложь, но она эффективна, и всегда есть люди, готовые в неё поверить
célébrer le centenaire de la fin de la Première Guerre mondialeотметить столетие со дня окончания Первой мировой войны (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
célébrer le centenaire de la fin de la Première Guerre mondialeотметить столетие со дня окончания Первой мировой войны (Alex_Odeychuk)
former le cadre de divertissements fastueuxстать местом роскошных развлечений (Alex_Odeychuk)
l'image médiatiqueпубличный образ в средствах массовой информации (de ... - кого именно (публичный образ))
l'immense écart qu'il y a entre ce qu'il prétend être et ce qu'il est réellementогромный разрыв между его заявлениями о том, кем он есть, и тем, кем он является в действительности (Le Monde, 2018)
l'immense écart qu'il y a entre ce qu'il prétend être et ce qu'il est réellementогромный разрыв между его заявлениями о том, кем он есть, и тем, кем он является на самом деле
le développement du tissu associatifразвитие связей с общественными организациями (Alex_Odeychuk)
le faste et l'exotisme exubérant déployésбуйная пышность и экзотика (Alex_Odeychuk)
le fil rouge de la journéeглавная тема дня (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
le plus grand roiвеличайший король (Alex_Odeychuk)
le plus grand roiвеличайший царь (Alex_Odeychuk)
le propagandiste des idées de la IIIe Républiqueпропагандист идей Третьей республики (Alex_Odeychuk)
le symbole de l'ordreсимвол порядка (Alex_Odeychuk)
le symbole de l'ordre et de la régularitéсимвол порядка и стабильности (Alex_Odeychuk)
les rumeurs entourantслухи, связанные с (... Alex_Odeychuk)
propager le mytheраспространять миф (de ... - о ... Alex_Odeychuk)
rendre célèbre dans le monde entierпрославить на весь мир (academie-francaise.fr Alex_Odeychuk)
rester le symboleостаться символом (de ... - чего именно // Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
s'illustrer sous le nomпрославиться под именем (de ... - ... таким-то | Jean-Baptiste Poquelin qui devait s'illustrer sous le nom de Molière — Жан-Батист Поклен, который впоследствии прославился под именем Мольера (в конструкциях с инфинитивом без предлога глагол devoir в прошедшем незаконченном времени (imparfait) выражает будущее в прошедшем, действие в перспективе) Alex_Odeychuk)
sur le tapis rouge dans la cour de l'Elyséeна красной ковровой дорожке во дворе Елисейского дворца (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
votre voix retentit par le monde entierваш голос звучит по всему миру (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)