DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing la vérité | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
adultération de la véritéискажение истины
altérer la véritéискажать истину
ami de la véritéпоборник правды
apôtre de la véritéправдолюб (Morning93)
au préjudice de la véritéв ущерб правде
crier la véritéпровозглашать истину
Dieu voit la vérité.Бог правду видит (ROGER YOUNG)
Dieu voit la vérité, mais ne le dira pas bien tôt.Бог правду видит, да не скоро скажет (ROGER YOUNG)
dire la véritéговорить правду (financial-engineer)
dire la véritéсказать правду (financial-engineer)
dire toujours la véritéвсегда говорить правду (Alex_Odeychuk)
dis toujours la véritéговори всегда правду (Alex_Odeychuk)
dis toujours la vérité si tu es un hommeговори всегда правду, если ты мужчина (Alex_Odeychuk)
disons la véritéчто греха таить (Morning93)
dissimuler la véritéутаить правду (Русско-французский школьно-педагогический словарь I. Havkin)
démêler la véritéдобраться до истины
enchérir sur la véritéприбавить
enchérir sur la véritéпреувеличить
enchérir sur la véritéсказать неправду
faire une estimation au-dessus de la véritéпереоценить (что-л.)
farder la véritéприукрашивать истину
farder la véritéприкрашивать истину
fausser la véritéисказить истину
forcer la véritéнамеренно искажать истину
Je, nom, prénom, patronyme, le notaire privé de l'arrondissement municipal notarial, je certifie la vérité de cette photocopie avec l'original du document, dans le dernier il n'y a pas de grattages, d'ajouts, de mots rayés ou de corrections imprévues et d'autres inexactitudes.Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или каких-л. особенностей нет.
la minute de véritéмомент истины
la recherche de la véritéпоиск истины (Alex_Odeychuk)
la véritéправда (Alex_Odeychuk)
la vérité a percéправда вышла наружу
la vérité a transpiréправда обнаружилась
la vérité apparaît toujours un jourПравда однажды выйдет наружу (Silina)
la vérité c'est queпо правде говоря (Morning93)
la vérité c'est queчто греха таить (Morning93)
la vérité de la vieправда жизни (Alex_Odeychuk)
La vérité est dans le vin.Истина в вине. (Helene2008)
La vérité sort de la bouche des enfantsУстами младенцев глаголит истина (ROGER YOUNG)
le discernement de la vérité d'avec l'erreurумение отличить истину от ошибки
les alentours de la véritéполуправда
masquer la véritéутаивать правду (Sergei Aprelikov)
masquer la véritéскрывать правду (Sergei Aprelikov)
mutiler la véritéискажать истину
mépris de la véritéнеправда
regarder la vérité en faceсмотреть правде в глаза (z484z)
rester en deçà de la véritéне дойти до истины
à dire la véritéпо правде сказать
à la véritéпо правде
à la véritéправда
établir la véritéустановить истину (ROGER YOUNG)