DictionaryForumContacts

   French
Terms containing la vérité | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
gen.adultération de la véritéискажение истины
polit.affirmer la véritéутверждать правду
lawagir dans le meilleur intérêt de la véritéдействовать в интересах установления истины (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.altération de la véritéискажение истины
journ.altérer la véritéисказить истину
gen.altérer la véritéискажать истину
gen.ami de la véritéпоборник правды
gen.apôtre de la véritéправдолюб (Morning93)
gen.au préjudice de la véritéв ущерб правде
inf.avoir l'accent de la véritéзвучать правдоподобно (Votre histoire est étrange, mais elle a l'accent de la vérité. Helene2008)
journ.cacher la véritéскрыть истину
idiom.ce n'est pas du mépris que de dire la véritéговорить правду – не означает унизить (financial-engineer)
quot.aph.ce n'est pas du mépris que de dire la véritéфакты не могут быть унизительны (Сергей Фурса, 2018 financial-engineer)
quot.aph.ce n'est pas du mépris que de dire la véritéсказать правду – не значит унизить (Emmanuel Macron, 2018 financial-engineer)
journ.c'est la pure véritéэто чистая правда
gen.crier la véritéпровозглашать истину
journ.critère de la véritéкритерий истины
gen.Dieu voit la vérité.Бог правду видит (ROGER YOUNG)
gen.Dieu voit la vérité, mais ne le dira pas bien tôt.Бог правду видит, да не скоро скажет (ROGER YOUNG)
polit.diffusion de la véritéраспространение правдивой информации
polit.diffusion de la vérité sur...распространение правды о
polit.dire aux larges masses toute la vérité de la guerreдоводить до широких масс правду о войне
polit.dire aux peuples la véritéнести правду народам
polit.dire la véritéнести правду
idiom.dire la véritéрезать правду-матку (financial-engineer)
gen.dire la véritéговорить правду (financial-engineer)
gen.dire la véritéсказать правду (financial-engineer)
polit.dire la vérité de la guerreнести правду о войне
gen.dire toujours la véritéвсегда говорить правду (Alex_Odeychuk)
polit.dire toute la vérité sur la seconde guerre mondialeраскрытие исторической правды о минувшей войне
gen.dis toujours la véritéговори всегда правду (Alex_Odeychuk)
gen.dis toujours la vérité si tu es un hommeговори всегда правду, если ты мужчина (Alex_Odeychuk)
gen.disons la véritéчто греха таить (Morning93)
busin.dissimuler la véritéскрывать реальное положение дел (France TV Alex_Odeychuk)
journ.dissimuler la véritéутаить истину
inf.dissimuler la véritéтемнить (Alex_Odeychuk)
inf.dissimuler la véritéтемнить (A aucun moment, il ne cherchera à leur dissimuler la vérité et jouera la franchise totale, ce dont les parents lui seront très reconnaissants. - Он ни разу не пытался темнить, всегда был полностью откровенен, и родители были ему за это крайне признательны. // France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.dissimuler la véritéутаить правду (Русско-французский школьно-педагогический словарь I. Havkin)
ITdéconnexion sur la véritéпроверка на истинность
journ.découvrir la véritéустанавливать истину
journ.défigurer la véritéисказить истину
journ.déformer la véritéискажать правду
journ.déformer la véritéисказить истину
gen.démêler la véritéдобраться до истины
journ.dénaturer la véritéискажать правду
relig.détenir la véritéобладать единственно верным учением (financial-engineer)
gen.enchérir sur la véritéприбавить
gen.enchérir sur la véritéпреувеличить
gen.enchérir sur la véritéсказать неправду
gen.faire une estimation au-dessus de la véritéпереоценить (что-л.)
journ.falsification de la véritéфальсификация правды
journ.falsifier la véritéисказить истину
gen.farder la véritéприукрашивать истину
gen.farder la véritéприкрашивать истину
journ.fausser la véritéискажать истину
gen.fausser la véritéисказить истину
gen.forcer la véritéнамеренно искажать истину
proverbil n'y a que la vérité qui blesseправда глаза колет
journ.il n'y a que la vérité qui blesseправда глаза колет
proverbil n'y a que la vérité qui offenseправда глаза колет (vleonilh)
gen.Je, nom, prénom, patronyme, le notaire privé de l'arrondissement municipal notarial, je certifie la vérité de cette photocopie avec l'original du document, dans le dernier il n'y a pas de grattages, d'ajouts, de mots rayés ou de corrections imprévues et d'autres inexactitudes.Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или каких-л. особенностей нет.
gen.la minute de véritéмомент истины
gen.la recherche de la véritéпоиск истины (Alex_Odeychuk)
philos.la recherche de véritéпоиски истины (Alex_Odeychuk)
busin.la véritéреальное положение дел (dissimuler la vérité - скрывать реальное положение дел, утаивать правду Alex_Odeychuk)
relig.la véritéединственно верное учение (обладать единственно верным учением - détenir la vérité financial-engineer)
philos.la véritéистина (Alex_Odeychuk)
gen.la véritéправда (Alex_Odeychuk)
gen.la vérité a percéправда вышла наружу
gen.la vérité a transpiréправда обнаружилась
gen.la vérité apparaît toujours un jourПравда однажды выйдет наружу (Silina)
gen.la vérité c'est queпо правде говоря (Morning93)
rhetor.la vérité c'est queдело в том, что (... Alex_Odeychuk)
gen.la vérité c'est queчто греха таить (Morning93)
ed.la vérité de la simple vieискренность простых радостей в жизни (Alex_Odeychuk)
gen.la vérité de la vieправда жизни (Alex_Odeychuk)
proverbla vérité est au fond d'un puitsистину нелегко отыскать
gen.La vérité est dans le vin.Истина в вине. (Helene2008)
idiom.la vérité finit toujours par percer au dehorsшила в мешке не утаишь (miraf)
hist.la vérité historiqueисторическая правда (Alex_Odeychuk)
proverbla vérité sort de la bouche des enfantsустами младенцев глаголет истина
gen.La vérité sort de la bouche des enfantsУстами младенцев глаголит истина (ROGER YOUNG)
saying.la vérité éclatera au grand jourвсё тайное становится явным (Iricha)
relig.l'autel de la véritéалтарь истины (lefigaro.fr Alex_Odeychuk)
relig.l'autel de la véritéалтарь правды (lefigaro.fr Alex_Odeychuk)
quot.aph.Le courage, c'est de chercher la vérité et de la dire.Мужество заключается в способности искать правду и говорить её. (Jean Jaurès (1859-1914), политик. Helene2008)
gen.le discernement de la vérité d'avec l'erreurумение отличить истину от ошибки
gen.les alentours de la véritéполуправда
lawmanifestation de la veritéустановление истины (vleonilh)
lawmanifestation de la véritéустановление истины
gen.masquer la véritéутаивать правду (Sergei Aprelikov)
gen.masquer la véritéскрывать правду (Sergei Aprelikov)
gen.mutiler la véritéискажать истину
Игорь Мигmépris de la véritéнеправда
math.méthode de l'erreur et de la vérité des épreuvesправильные и неправильные методы анализа конкретных ситуаций
patents.obligation d'observer la vérité dans la procédureтребование правдивости в процедуре
proverbon ne croit pas un menteur même quand il dit la véritéодин раз солгал, а на век лгуном стал (vleonilh)
polit.propagation de la véritéраспространение правдивой информации
polit.propagation de la vérité sur...распространение правды о
journ.pécher contre la véritéгрешить против истины
polit.rapporter la vérité sur...рассказывать правду о
philos.rechercher de la véritéискать истину (Alex_Odeychuk)
inf.regarder la vérité en faceглядеть правде в глаза (marimarina)
gen.regarder la vérité en faceсмотреть правде в глаза (z484z)
gen.rester en deçà de la véritéне дойти до истины
quot.aph.servir la vérité en tranchesрезать правду-матку (Ulysse from Bagdad, прибл. z484z)
automat.test sur la véritéпроверка на истинность
obs.tout ce qui est contraire à la vérité vient du malinвсё, что противоречит истине, исходит от лукавого (Alex_Odeychuk)
PRun propagandiste motivé non pas par la recherche de vérité mais par son idéologieпропагандист, которого мотивируют не поиски истины, а его идеология (Alex_Odeychuk)
inf.voyons, dis-moi la véritéну-ка, скажи мне правду (sophistt)
inf.voyons, dis-moi la véritéдавай, скажи мне правду (sophistt)
polit.vérité de la guerreправда о войне
gen.à dire la véritéпо правде сказать
gen.à la véritéпо правде
gen.à la véritéправда
patents.éclaircissement de la véritéрасследование правды
patents.éclaircissement de la véritéустановление истины
patents.éclaircissement de la véritéустановление правды
patents.éclaircissement de la véritéрасследование истины
journ.établir la véritéустанавливать истину
lit.établir la véritéустановить истину (Traité des différentes sortes de preuves qui servent à établir la vérité dans l’Histoire. - Обсуждение различных видов доказательств, используемых для установления истины в истории./1769 г./ записки иезуита Гриффе NickMick)
gen.établir la véritéустановить истину (ROGER YOUNG)
philos.être contraire à la véritéпротиворечить истине (Alex_Odeychuk)
psychol.être effrayé de dire la véritéбояться говорить правду (Alex_Odeychuk)