French | Russian |
Accord relatif à la signalisation des chantiers, portant modification de l'Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière | Соглашение об обозначении границ дорожных работ, вносящее изменения в Европейское соглашение от 16 сентября 1950 года, дополняющее Конвенцию 1949 года о дорожном движении и Протокол 1949 года о дорожных знаках и сигналах |
arrêtoir m de l'écrou | стопор гайки (Dick) |
aéraulique - science et technologie du traitement, du transport, de la distribution et de la diffusion de l'air pour le confort, l'hygiène, la santé, la sécurité des travailleurs en usine, les procédés industriels et la protection de l'environnement | аэравлика (наука и технология обработки и подачи воздуха для обеспечения контроля, гигиены, здоровья и безопасности труда imerkina) |
cabosser l'aile | помять крыло (IceMine) |
came de l'arbre | кулачок распределительного вала (Nadiya07) |
chauffage de l'huile | Прогрев масла (ROGER YOUNG) |
Dans l'assortiment entrent | В комплект входят: (http://www.amkodor-nw.ru/upload/iblock/9ac/332b_b4_c4_c4_02_2008.pdf) |
dispositif de protection arrière contre l'encastrement | устройство противоподкатной защиты (Sergei Aprelikov) |
dispositif de protection arrière contre l'encastrement | заднее противоподкатное защитное устройство (Sergei Aprelikov) |
désactivation de l'antipincement | отключение защиты от защемления (Dika) |
essai de l'utilisateur | испытание, проводимое потребителем |
faire un constat à l'amiable | составить протокол о столкновении автомобилей (Составляют водители, причастные к ДТП z484z) |
Filtre mise à l'air | Воздушный фильтр (Solidboss) |
fonction de contrôle de stabilité de l'ensemble camion/remorque | функция стабилизации курсовой устойчивости системы "автомобиль-прицеп" (Sergei Aprelikov) |
Fédération internationale de l'automobile | Международная автомобильная федерация |
icône de l'élégance | идеал элегантности (Sergei Aprelikov) |
l'entrée | впускное отверстие (la température du carburant à l'entrée de la pompe à injection - температура топлива во впускном отверстии топливного насоса Alex_Odeychuk) |
l'entrée de la pompe à injection | впускное отверстие топливного насоса (Alex_Odeychuk) |
la température du carburant à l'entrée de la pompe à injection | температура топлива во впускном отверстии топливного насоса (Alex_Odeychuk) |
ligne du pompage de l'huile | трассa откачки масла (ROGER YOUNG) |
mode cadencé de l'essuie vitre | непрерывный режим работы стеклоочистителя (vleonilh) |
patinage à l'accélération | пробуксовка колес при ускорении (vleonilh) |
pile à combustible à l'hydrogène | водородный топливный элемент (водородный топливный элемент Sergei Aprelikov) |
poids à l'essieu | нагрузка на ось (Morning93) |
poids à l'essieu | вес, приходящийся на ось (Morning93) |
poincon de l'expert | клеймо техконтроля (makhno) |
poincon de l'expert | клеймо приёмщика (makhno) |
poutre f de l'appui de soutien | балка поддерживающей опоры (Dika) |
rampe à l'huile | маслораспределитель |
rattrapage de l'usure | устранение износа (I. Havkin) |
refroidisseur de l'air de suralimentation | охладитель наддувочного воздуха |
retour de l'huile dans le carter | сток масла в картер (Dick) |
rouler à l'hydrogène | ездить на водороде (говоря об автомобиле с водородным двигателем // Radio France, 2018 Alex_Odeychuk) |
règles relatives à l'exploitation | правила эксплуатации (ROGER YOUNG) |
règles relatives à la protection de l'environnement | правила по защите окружающей среды (ROGER YOUNG) |
résistance à l'avancement | сопротивление разгону |
salon de l'Automobile | автосалон (vleonilh) |
Salon international de l'automobile de Genève | Женевский международный автосалон (Sergei Aprelikov) |
science et technologie du traitement, du transport, de la distribution et de la diffusion de l'air pour le confort, l'hygiène, la santé, la sécurité des travailleurs en usine, les procédés industriels et la protection de l'environnement | аэравлика (imerkina) |
sur l'A7 | на трассе A7 (sur l'autoroute A7 // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
sur l'autoroute | на трассе (sur l'autoroute A7, sur l'A7 - на трассе A7 // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
sur l'autoroute A7 | на трассе A7 (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
système de détection de l'angle mort | система обнаружения слепых зон (Sergei Aprelikov) |
vanne de vidange de l'air | кран для спуска воздуха (Nadiya07) |
versement de l'essence | заливка бензина (DUSHENKA) |
vidanger l'huile | сливать масло (ROGER YOUNG) |
Vitesse de rotation de l'arbre d'entrainement tr/min | Обороты привода (ROGER YOUNG) |
vitesse de rotation de l'arbre d'entrainement | oборот привода (tr/min ROGER YOUNG) |
voiture propulsée à l'hydrogène | автомобиль работающий на водороде (Sergei Aprelikov) |
voitures qui roulent à l'hydrogène | автомобили с водородным двигателем (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk) |
voitures à l'hydrogène | автомобиль работающий на водороде (Sergei Aprelikov) |
à deux à l'heure | два километра в час (Alex_Odeychuk) |
à l'entrée de la pompe à injection | во впускном отверстии топливного насоса (la température du carburant à l'entrée de la pompe à injection - температура топлива во впускном отверстии топливного насоса Alex_Odeychuk) |
être la cause de l'accident, qui s'est produit samedi soir | стать причиной аварии, которая произошла в субботу во вторую половину дня (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |