French | Russian |
accepter l'information | воспринимать информацию |
accès libre à l'ordinateur | свободный доступ к ЭВМ (доступ с разрешением отлаживать программы на машинах) |
accès à l'extérieur | обращение к внешнему устройству |
acheminer l'information | пересылать информацию |
acheminer l'information | доставлять информацию |
acquérir l'information | приобретать информацию |
acquérir l'information | получать информацию |
additionner l'un | прибавлять единицу |
additionneur à position de l'ordre bas | сумматор правого разряда |
additionneur à position de l'ordre bas | сумматор младшего разряда |
additionneur à position de l'ordre haut | сумматор левого разряда |
additionneur à position de l'ordre haut | сумматор старшего разряда |
admission de données à l'instant | немедленное поступление данных (при их обработке в реальном времени) |
adresse de l'opération précédente de cette gamme | адрес предыдущей операции (по данному технологическому маршруту) |
adresse de l'opération suivante | адрес следующей операции |
affaiblir l' action de signal parasite | ослаблять действие помехи |
Agence de l'informatique | Агентство по вычислительной технике |
allocation de l'espace | распределение пространства |
amener à l' état | переводить в состояние |
annuler à l'exécution de programme | ненормальность в выполнении программы |
arrêt sur l'adresse | останов по адресу |
articles triés sur l'indicatif | статьи отсортированные по заданному признаку |
articles triés sur l'indicatif | записи отсортированные по заданному признаку |
Association française de l'informatique et de la recherche opérationnelle | Французская ассоциация по вычислительной технике и исследованию операций |
Association méditerranéenne pour le développement de l'intelligence artificielle | Ассоциация стран Средиземноморья по развитию искусственного интеллекта |
Association pour le developpement de l'informatique dans la Région-Centre | Ассоциация по развитию информатики в центральном регионе |
Association pour le développement dans l'enseignement de la micro-informatique et des réseaux | Ассоциация по развитию методов обучения в области микропроцессорной техники и сетей |
associer à l'équation | вводить в уравнение |
attente dans l'ordre | время ожидания в очереди |
attente dans l'ordre | ожидание в очереди |
banque de données ouverte sur l'extérieur | открытый для внешнего пользования банк данных |
banque de données à l'usage commun | банк данных коллективного пользования |
basculement dans l'autre sens | переключение в другое состояние |
basculement dans l'autre sens | переброс в другое состояние |
basculement d'un état à l'autre | переключение из одного состояния в другое |
basculement d'un état à l'autre | переброс из одного состояния в другое |
bidirectionnel à l'alternat | попеременно действующий в каждом направлении |
bidirectionnel à l'alternat | полудуплексный |
bit de l'ordre bas | младший двоичный разряд |
bit de l'ordre haut | старший двоичный разряд |
bit de l'ordre le plus bas | младший двоичный разряд |
bit de l'ordre le plus haut | старший двоичный разряд |
boucle à l'intérieur de la boucle | вложенный цикл |
boucle à l'intérieur de la boucle | цикл в цикле |
Bureau d'information de calcul électronique et de traitement de l'information | Информационное бюро по вычислительной технике и обработке информации |
Bureau national de l'information scientifique et technique | Национальное бюро научно-технической информации (B.N.I.S.T. vleonilh) |
canal bidirectionnel à l'alternat | полудуплексный канал |
canaliser l'information | направлять информацию |
capacité de production de l'usine | производственная мощность предприятия |
caractère de l'ordre bas | знак цифра младшего разряда (числа) |
caractère de l'ordre haut | знак цифра старшего разряда (числа) |
caractère lisible par l'œil | визуально считываемый символ |
caractéristiques internes intrinsèques de l'organisation | внутренние характеристики предприятия |
Centre de documentation sur l'enseignement programmé | Информационный центр по программированному обучению |
centre de traitement de l'information | центр обработки данных |
Centre d'information sur les carrières liées à l'informatique | Информационный центр по кадрам в области информатики |
Centre électronique de l'armement | Центр военной электроники |
chiffre de l'ordre bas | младший разряд |
chiffre de l'ordre bas | цифра младшего разряда |
chiffre de l'ordre haut | старший разряд |
chiffre de l'ordre haut | цифра старшего разряда |
chiffre de l'ordre le plus bas | младший разряд |
chiffre de l'ordre le plus bas | цифра младшего разряда |
chiffre de l'ordre le plus haut | цифра старшего разряда |
chiffre de l'ordre le plus élevé | старший разряд |
chiffre de l'ordre le plus élevé | цифра старшего разряда |
classification de nombres dans l'ordre ascendant | классификация чисел в возрастающем порядке |
classification de nombres dans l'ordre descendant | классификация чисел в убывающем порядке |
classification selon l'ordre de réception | классификация по порядку поступления |
coder l'information | кодировать информацию |
collecter l'information | собирать информацию |
commande à l'atelier | заказ на производство (заказ на изготовление или сборку изделий, формируемый внутри предприятия-изготовителя) |
Commission permanente de l'électronique du plan | Постоянная комиссия по использованию электроники |
Compagnie internationale pour l'informatique Honeywell-Bull | международная компания по информатике "Хониуэл-Бюль |
composant à l'état solide | твёрдотельный компонент |
Comète national de l'organisation franâaise | Национальный комитет по вопросам организации во Франции |
Conception et organisation rationnelle de l'informatique de gestion | пакет прикладных программ "Рациональная организация разработки и внедрения автоматизированной системы управления" |
Conception et organisation rationnelle de l'informatique de gestion | рациональная организация разработки и внедрения автоматизированной системы управления |
contrôle et gestion de l'entreprise | контроль и управление деятельностью предприятия |
contrôle par retour de l'information | циклическая проверка |
contrôle à l'étage intermédiaire | промежуточный контроль |
conversion numérique à l'image | преобразование цифрового кода в изображение (выводимое из ЭВМ) |
date de l'ordre émis | дата открытого заказа (дата, на которую предполагается завершение данного открытого заказа) |
date prévu de l'ordre | дата планового заказа |
demande externe à l'interruption | внешняя заявка на прерывание |
demander l'autorisation | запрашивать разрешение |
demander l'information | запрашивать информацию |
diffusion sélective de l'information | избирательное распространение информации (распространение информации, вновь появившейся в информационно-поисковой системе, в соответствии с постоянными информационными запросами потребителей информации cntd.ru) |
diminuer l'imprécision | снижать неточность |
direction de l'entreprise | управление предприятием |
direction de l'entreprise | дирекция завода |
disponibilité de l'outillage | обеспеченность инструментом |
disposition dans l'espace | пространственное расположение |
donner de l' encre | наносить краску |
débordement à l'addition | переполнение при сложении |
décrément à l'un | декремент (команда) |
décrément à l'un | уменьшение на единицу |
défini par l'utilisateur | определённый пользователем (fonction définie par l'utilisateur - функция, определённая пользователем Alex_Odeychuk) |
définition à l'impression | чёткость при печатании (схем) |
dépistage de l'information | информационный поиск |
dérangements dans l'exploitation | эксплуатационные неполадки |
Ecole nationale supérieure de l'électronique et de ses applications | Высшая национальная школа по электронике и её использованию |
effectuer l'addition | производить сложение (vleonilh) |
effectuer l'opération | осуществлять операцию |
emprunter l'un | занимать единицу |
enlèvement d'une feuille après l'autre | снятие по одному листу |
enseignement à l'aide d'ordinateur | автоматизированное обучение |
enseignement à l'aide d'ordinateur | обучение с использованием ЭВМ |
entrepôt de l'usine | заводской склад |
enveloppe à l'informatique | бюджет, выделенный на развитие вычислительной техники |
envoi d'un message à l'opérateur | подача извещения оператору |
explosion de l'information | информационный взрыв (Sergei Aprelikov) |
extraire l'information | выводить информацию |
facteur de mise à l'échelle | масштабирующий множитель (I. Havkin) |
faire l' addition | прибавлять |
faire l' addition | суммировать |
faire l' addition | складывать |
filtre de l'un | фильтр сигнала единицы |
fonction de l'algèbre de logique | булева функция |
fournir l'information | поставлять информацию |
Fédération internationale des sociétés pour le traitement numérique de l'information | Международная федерация обществ по цифровой обработке информации |
Fédération internationale pour le traitement de l'information | ИФИП |
Fédération internationale pour le traitement de l'information | Международная федерация по обработке информации; ИФИП |
Fédération internationale pour le traitement de l'information | Международная федерация по обработке информации |
Fédération nationale de l'automation | Национальная федерация по автоматике |
gestion de l'atelier | управление цехом |
gestion de l'outillage | управление инструментальным хозяйством |
Groupe de recherche sur l'information scientifique automatique | Группа по исследованию в области автоматизации |
Groupe d'étude des problèmes de l'automatisation des travaux administratifs | Группа по исследованию в области автоматизации административных работ |
Groupement intersyndical des industries de l'automatisme | Объединение фирм, выпускающих средства автоматизации производства |
hologramme construit à l'ordinateur | машинная голограмма |
hologramme construit à l'ordinateur | голограмма, синтезированная на ЭВМ |
indexation de l'adresse | переадресация |
inscrire l'information | записывать информацию |
Institut de programmation de l'Université de Paris | Институт программирования Парижского университета |
Institut pour la Management de l'information | Институт по изучению проблем управления информацией |
Institut pour le ménagement de l'information | Институт по изучению проблем управления информацией |
interdiction de blancs à l'intérieur d'identificateur | запрещение размещения пробелов внутри идентификатора |
interruption sous l'appel au superviseur | прерывание с обращением к программе-супервизору |
interruption sous l'appel au superviseur | прерывание с обращением к супервизору |
introduire l'information | вводить информацию |
inversion de l'ordre | обращение последовательности |
Journées internationales de l'informatique et d'automatique | Международные дни информатики и автоматизации |
jusqu'à l'ensembles | между заголовками |
jusqu'à l'ensembles | от заголовка к заголовку |
l'approche orientée objet | объектно-ориентированный подход (Alex_Odeychuk) |
l'architecture du logiciel | программная архитектура (Alex_Odeychuk) |
l'architecture du logiciel | архитектура программного обеспечения (Alex_Odeychuk) |
l'automatisation des usines | автоматизация фабрично-заводских предприятий (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
l'embarqué | встроенные системы (ex.: Le langage de programmation Python conforte sa place de leader grâce à son ascension dans le machine learning et l'embarqué en 2018. Alex_Odeychuk) |
l'environnement d'exécution | среда выполнения |
l'informatique dématérialisée | облачные вычисления |
l'informatique dématérialisée | облачные вычисления (Le Monde, 2018) |
l'informatique en nuage | облачные вычисления (Alex_Odeychuk) |
l'informatique quantique | квантовые компьютеры (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
l'informatique quantique | квантовый компьютер (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
l'informatique quantique | квантовая вычислительная техника (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
l'informatisation des machines de production | компьютеризация станков для массового производства (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
la situation de l'industrie | состояние дел в промышленности (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
la situation de l'informatique | ситуация в сфере ИТ (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
Laboratoire d'informatique pour la mécanique et les sciences de l'ingénieur | Лаборатория вычислительной техники для механики и технических наук |
language de balayage de l'arborescence | язык просмотра древовидной структуры |
language d'interrogation selon l'exemple | язык запросов по образцу |
langue de l'interface | язык интерфейса (I. Havkin) |
le marché de l'informatique dématérialisée | рынок облачных вычислений (Le Monde, 2018) |
liaison pour l'acheminement de données | канал передачи данных |
limitation due à l'encombrement de la mémoire | ограничение по объёму ЗУ |
limitation due à l'encombrement de la mémoire | ограничение по памяти |
logique Iup 2L | интегральные инжекционные логические схемы |
logique à l'injection intégrée | интегральные логические схемы с инжекционным питанием |
logique à l'injection intégrée isoplanaire | изопланарные интегральные логические схемы с инжекционным питанием |
maintenance de l'entreprise | обслуживание предприятия |
marché de l'informatique | рынок информационных технологий (Le Monde, 2018) |
microprogrammation à l'aide d'enfilage de tores | микропрограммирование посредством прошивки магнитных сердечников |
mirage à l'impression | распечатка |
mirage à l'impression | вывод на печать |
mirage à l'état initial | возврат в исходное состояние |
modifier l'affectation | модифицировать присвоение |
modèle de l'organisation | модель организации |
mémoriser l'image | запоминать изображение |
nom de l'application | имя приложения (I. Havkin) |
nombre de périodes de l'historique des sorties | число периодов расхода (число периодов, для которых существует статистика расхода данного предмета) |
non-exécution de l'ordre | невыполнение команды |
obéir à l'équation | подчиняться уравнению |
option de mise à l'échelle | опция масштабирования (I. Havkin) |
ordinateur orienté à l'octet | ЭВМ с байтовой организацией |
par l' addition | методом сложения |
particulariser l'information | классифицировать информацию |
planification de l'activité de production | планирование производственной деятельности |
planning de l'émission d'un ordre | планирование запуска заказа |
position de l'ordre le plus bas | младший разряд |
position de l'ordre le plus haut | старший разряд |
prendre l' information | выводить информацию |
priorité de l'opération | приоритет операции |
priorité de l'ordre | приоритет заказа |
priorité de l'ordre | приоритет заданий (число, используемое системой оперативно-календарного планирования для определения степени важности и срочности выполнения данного заказа относительно других заказов) |
pro de l'IT | айтишник (sophistt) |
pro de l'IT | профи в сфере ИТ (sophistt) |
productivité pour l'utilisateur | производительность труда пользователя (Alex_Odeychuk) |
productivité pour l'utilisateur | пользовательская производительность |
professionnel de l'IT | профессионал в сфере ИТ (sophistt) |
professionnel de l'IT | профессионал в сфере информационных технологий (sophistt) |
professionnel de l'IT | специалист по информационным технологиям (sophistt) |
programmation orientée à l'application | прикладное программирование |
programmation orientée à l'objet | объектно-ориентированное программирование (Yanick) |
programmation orientée à l'objet | объектное программирование |
programme prêt à l'emploi | отлаженная программа |
programme prêt à l'emploi | готовая программа |
ramener au zéro l' emplacement de mémoire | стирать содержимое ячейки ЗУ |
ramener au zéro l' emplacement de mémoire | очищать ячейки ЗУ |
recherche automatique de l'information disponible | автоматический информационный поиск |
redémarrer l'ordinateur | перезагрузить компьютер (ritarich5) |
registre de l'organe de calcul | регистр арифметического устройства |
remise à l'état vierge | очистка |
remise à l'état vierge | сброс |
remise à l'état vierge | возвращение к нулю |
remplacement d'un programme à l'autre | встречное перемещение программ (при работе в режиме свопинга) |
remplacement d'un programme à l'autre | взаимное перемещение программ (при работе в режиме свопинга) |
renouveler l'information | заменять информацию |
renouveler l'information | обновлять информацию |
reprise de calcul après l'arrêt | возобновление вычисления после останова (машины) |
respect de l'ordre de service | соблюдение порядка обслуживания |
restituer l' information | восстанавливать информацию |
retirer l'autorisation | отменять разрешение |
réduire l'imprécision | снижать неточность |
référence à l'entrée-sortie | обращение к устройствам ввода - вывода |
référence à l'étiquette | обращение по метке |
référence à l'étiquette | ссылка на метку |
résistance à l'intempérie | атмосфероустойчивость |
saisir l' information | собирать информацию |
Salon international de l'informatique, de la communication et de l'organisation de Bureau | Международный салон средств обработки и передачи данных, оргтехники и конторского оборудования |
Salon international de l'informatique de la communication et de l'organisation de bureau | Международная выставка средств обработки и передачи данных, оргтехники и конторского оборудования |
Salon international d'équipement de bureau et de l'informatique | Международная выставка конторского оборудования и средств обработки данных |
simplifier l' information | упрощать информацию |
société de l'information | информационное общество (Sergei Aprelikov) |
Société européenne pour le traitement de l'information | Европейское общество по обработке информации |
Société pour l'informatique | Общество по информатике |
Société pour l'informatique | Общество по вычислительной технике |
Société pour l'informatique distribuée | Общество по распределённой обработке данных |
sommet-racine de l'arbre | корень дерева (I. Havkin) |
sortir sur l'imprimante | распечатывать |
sortir sur l'imprimante | выводить на печать |
sortir à l'impression | распечатывать (I. Havkin) |
soustraire l'un | вычитать единицу |
spécialement conçu pour l'utilisateur | ориентированный на пользователя |
structure interne intrinsèque de l'organisation | внутренняя структура организации |
sur l'ensemble de vos appareils | на всех своих устройствах |
système orienté vers l'utilisateur | система, ориентированная на пользователя |
système orienté à l'événement | система, ориентированная на события (для выработки решений при возникновении определённых ситуаций) |
sécurité de l'information | информационная безопасность (TaniaTs) |
sécurité de l'information | безопасность информации (TaniaTs) |
technologies de l'information | информационные технологии (TaniaTs) |
théorie de l'information | теория информации |
théorème fondamental de transmission de l'information | теорема Шеннона (в теории передачи информации) |
tomber dans l'erreur | впадать в ошибку |
tomber dans l'erreur | ошибаться |
traitement automatique de l'informatique | автоматизированная обработка данных |
traitement de l'information | обработка данных |
tranche de temps affectée à l'utilisateur | отрезок времени, предоставляемый пользователю (в системе с разделением времени) |
tranche de temps affectée à l'utilisateur | квант времени, предоставляемый пользователю (в системе с разделением времени) |
transistor à l'appauvrissement | транзистор, работающий в режиме обеднения |
transmission bidirectionnelle à l'alternat | полудуплексная передача |
transmission à l'alternat | полудуплексная передача |
tri à l'aiguille | ручная сортировка посредством иглы (для карт с краевой перфорацией) |
trier l' information | сортировать информацию |
tâche dans l'attente d'exécution | задача в очереди на исполнение |
tâche à priorité de l'ordre le plus haut | задача с наивысшим приоритетом |
valeur de l'ordre bas | значение на нижней границе |
valeur de l'ordre bas | нижнее значение |
valeur de l'ordre haut | значение на верхней границе |
valeur de l'ordre haut | верхнее значение |
vider l' information sur imprimante | выводить информацию на печать |
vider l' information sur imprimante | распечатывать информацию |
véhiculer l' information | доставлять информацию |
véhiculer l' information | пересылать информацию |
vérifier l'exactitude | проверять правильность |
écrire à l'ordinateur | набирать текст на компьютере (Le Figaro, 2018) |
écrire à l'ordinateur | печатать текст на компьютере (Le Figaro, 2018) |
écrire à l'ordinateur | выполнять компьютерный набор текста (Le Figaro, 2018) |
écrire à l'ordinateur | выполнять компьютерный набор текста |
écrire à l'ordinateur | печатать текст на компьютере |
écrire à l'ordinateur | набирать текст на компьютере |
édition à l'entrée | редактирование данных при вводе |
édition à l'entrée | редактирование входных данных |
équipement terminal de données de l'abonné | абонентское терминальное оборудование для данных |
être basé sur l'architecture x64 | быть основанным на архитектуре x64 |
être dans l'informatique | быть айтишником (sophistt) |
être dans l'informatique | быть специалистом в сфере информационных технологий (sophistt) |
être relevé sur l'ordinateur | быть обнаруженным на компьютере (de ... - кого именно // Le Monde, 2018) |