DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Aviation containing | all forms
FrenchRussian
abandonner le combatвыходить из боя
acceptation dans le cadre navigantзачисление в лётный состав
acceptation dans le personnel navigantзачисление в лётный состав
accrochage de l'objectif par le radarзахват цели РЛС
accrocher une bombe dans le lance-bombesподвешивать бомбу на бомбодержатель
accès facile dans tout le moteurлёгкий доступ ко всем узлам двигателя
accès facile dans tout le moteurудобный доступ ко всем агрегатам двигателя
accès facile dans tout le moteurлёгкий доступ ко всем агрегатам двигателя
accélération dans le sens pieds-teteускорение в направлении "ноги - голова"
accélération dans le sens pieds-teteперегрузка в направлении "ноги - голова"
accélération dans le sens tête-piedsускорение в направлении "голова - ноги"
accélération dans le sens tête-piedsперегрузка в направлении "голова - ноги"
acquérir le radar adverseобнаруживать излучение РЛС противника
additif dans le combustibleтопливная присадка
affichage vers le piloteиндикация данных для лётчика
afficher le braquageзадавать угол отклонения (с контролем по индикатору; рулей)
afficher le régimeзадавать режим работы (/двигателя/ Maeldune)
affronter le feu aérienвыдерживать обстрел
affronter le feu aérienвыдерживать воздушный огневой налёт
affronter le feu aérienвыдерживать бомбардировку с воздуха
agir par le chocнаносить удар
aile avec soufflage sur le voletкрыло со сдувом пограничного слоя с закрылка
aile avec soufflage sur le voletкрыло со сдуванием пограничного слоя с закрылка
aile vrillée vers le basкрыло с уменьшением угла атаки к концевому профилю
air piqué sur le compresseurотбираемый от компрессора воздух
air refoulé par le compresseurподаваемый компрессором воздух
air refoulé par le compresseurнагнетаемый компрессором воздух
aligner la croisée des fils sur le butсовмещать перекрестие нитей с целью
alimentation par combustion dans le réservoirгазогенераторная система подачи (топлива)
alimenter le trainсоздавать давление в системе управления шасси
alimenter le trainпитать гидросистему шасси
allonger le volпереводить самолёт в горизонтальный полёт
allonger le volпереходить на пологое планирование
allonger le volвыравнивать самолёт
alternateur entraîné par le réacteurгенератор переменного тока с приводом от реактивного двигателя
améliorer le décrochageулучшать характеристики сваливания (самолёта)
aménagement contre le froidподготовка к зимней эксплуатации
aménagement contre le froidоборудование для зимней эксплуатации
angle de braquage des gouvernes pour le gouvernail de profondeurугол отклонения ручки управления на или от себя
approche dans le secteur arrière de l'hostileсближение с целью в задней полусфере
approche dans le secteur arrière de l'hostileзаход на цель с задней полусферы
approche dans le secteur avant de l'hostileсближение с целью в передней полусфере
approche dans le secteur avant de l'hostileзаход на цель с передней полусферы
appuyer sur le contactнажимать на гашетку
après le décollageпосле взлёта (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
après le décollageпосле взлёта (Alex_Odeychuk)
arme orientée par le traversбортовая огневая установка
armer le percuteurвзводить ударник
arrondir le sommet de la boucleпроходить вершину петли
associer le comburant à un carburantподбирать окислитель к горючему ракетного топлива
associer le comburant à un carburantподбирать компоненты ракетного топлива
assurer le guet à vueвести визуальное наблюдение
attaque dans le secteur arrièreатака на попутных курсах
attaque dans le secteur arrièreатака сзади
attaque dans le secteur arrièreатака с задней полусферы
attaque dans le secteur arrièreатака в хвост
attaque dans le secteur avantатака спереди
attaque dans le secteur avantатака с передней полусферы
attaque dans le secteur avantатака на встречных курсах
attaque dans le soleilатака со стороны солнца
attaque par le hautатака сверху
attaque par le traversатака на пересекающихся курсах
atteindre le butпоражать цель
atteindre le butпопадать в цель
atterrir contre le ventсовершать посадку против ветра
atterrir contre le ventприземляться против ветра
atterrir dans le ventсовершать посадку по ветру
atterrir dans le ventприземляться по ветру
atterrissage sur le ventreпосадка с убранным шасси
atterrissage sur le ventreпосадка "на живот"
atterrissage sur le ventreпосадка с убранными шасси
atterrissage sur le ventreпосадка на фюзеляж
atténuer le bruitуменьшать шум
atténuer le bruitснижать уровень шума
atténuer le bruitослаблять шум
atténuer le bruit des moteursослаблять шум двигателей
augmenter la vitesse de l'air à travers le compresseurповышать скорость протекания воздуха через компрессор
augmenter le régime à pleins gazпереводить двигатель на режим максимальной мощности
augmenter le régime à pleins gazпереводить двигатель на режим максимальной тяги
augmenter le régime à pleins gazдавать полный газ
autoguidage le long d'un faisceau directeurсамонаведение по ведущему радиолучу
autoguidage sur le butсамонаведение на цель
avancer le centrageсдвигать центровку вперёд
avertir le piloteсигнализировать лётчику
avertir le piloteпредупреждать лётчика
avion équipé pour le vol de nuitсамолёт, оборудованный для ночных полётов
avoir le vent deboutлететь против ветра
avoir le vent derrièreлететь по ветру
baisser le trainвыпускать шасси
baliser le terrain du lâcherобозначать световыми сигналами район выброски парашютного десанта
baliser le terrain du lâcherобозначать знаками район выброски парашютного десанта
baliser le terrain du lâcherобозначать световыми сигналами площадку выброски парашютного десанта
baliser le terrain du lâcherобозначать знаками площадку выброски парашютного десанта
bielle actionnant le voletтяга управления щитком
bielle actionnant le voletтяга управления закрылком
bombardement dans le lit du ventбомбометание в плоскости ветра
bombardement par le vent de côtéбомбометание при боковом ветре
bombe contre le personnelосколочная бомба
branchement sur le bancсоединение испытываемого агрегата на стенде
brancher le radarвключать РЛС
brouiller le guidageсоздавать помехи системе управления
brouiller le guidageсоздавать помехи системе наведения
brouiller le guidage des missilesсоздавать помехи системе наведения ракет
cager le gyroscopeарретировать гироскоп
calmer le gauchissementуспокаивать поперечные колебания
calmer le gauchissementгасить поперечные колебания
cercle balayé par le rotorплощадь, ометаемая лопастями несущего винта (вертолёта)
charge militaire sous le fuselageбомбовая нагрузка под фюзеляжем
charger et revenir sur le feuзаправиться и возвратиться
chemin parcouru pendant le freinage d'appointпуть аварийного торможения
chemin parcouru pendant le freinage d'appointдлина аварийного торможения
chéneau pour le vidange d'huileлоток для слива масла (в двигателе)
colmatage par le givreзабивание льдом
combat aérien dans le plan horizontalвоздушный бой на горизонтальном маневрировании
communication dans le sens air-solдвухсторонняя связь между летательным аппаратом и наземной станцией
communication dans le sens air-solсвязь в направлении "воздух - земля"
compression dans le compresseurподжатие в компрессоре
comptage à rebours après le lancementпослестартовая часть план-выстрела
comptage à rebours après le lancementпослепусковой отсчёт времени
comptage à rebours après le lancementотсчёт времени с момента нажатия кнопки "пуск"
comptage à rebours avant le lancementпредстартовая часть план-выстрела
comptage à rebours avant le lancementпредпусковой отсчёт времени
comptage à rebours avant le lancementотсчёт времени перед пуском (ракеты)
conduire l'engin dans le faisceau dirigéвводить ракету в зону действия луча
conduire le combatвести бой
conserver le capвыдерживать курс
conserver le contactподдерживать связь
container pour transporter le moteurконтейнер для перевозки двигателя
contourner le reliefогибать рельеф (vleonilh)
contre-pression sur le pistonпротиводавление на поршень
correction dans le régime d'ouverture et de fermeture du circuitкоррекция в режиме самопроизвольных включений и выключений (Dika)
courant d'air forcé dans le système d'aérationпринудительная подача воздуха в вентиляционной системе (кабины)
cran pour le trainвырез для уборки шасси
croiseur équipé pour le lancement de fuséesракетный крейсер
croiseur équipé pour le lancement de fuséesкрейсер, оборудованный для пуска ракет
crédit sur le réseau de communicationsпредоставление маршрутов на определённое время
côté sous le ventподветренный борт
dans le haut subsoniqueв области больших дозвуковых скоростей
dans le haut supersoniqueв области больших сверхзвуковых скоростей
dans le sens de la vitesseпо направлению скорости
dans le sens de l'envergureпо размаху (крыла)
dans le sens de l'envergureвдоль размаха (крыла)
dans le sens de l'envergureв направлении размаха (крыла)
dans le sens de vrilleпо штопору (об отклонении рулей)
dans le sens de vrilleв направлении вращения при штопоре
dans le sens d'horlogeпо часовой стрелке
dans le sens du ventкуда ветер дует ((Placement de la voile: dans le sens du vent, légèrement en form de banane. - Расположение крыла (параплана): в сторону куда дует ветер (вдоль воздушного потока), в виде "банана"). NickMick)
demi-tour sur le dosпереворот "на спину" (о ЛА)
devier le jetотклонять струю
diagramme de pressions sur le pistonдиаграмма давлений на поршень
diriger la poussée vers le basотклонять вниз вектор тяги
diriger le volуправлять полётом (ЛА)
dispositif d'ancrage dans le solприспособление для швартовки самолёта на стоянке
dispositif d'ancrage dans le solшвартовочное устройство
dispositif d'ancrage dans le solшвартовочное приспособление
dispositif d'éjection du pilote par le basустройство для катапультирования лётчика через нижний люк
dispositif d'éjection du pilote par le basмеханизм катапультирования лётчика вниз
distance le long de l'arc du grand cercleрасстояние по дуге большого круга
dominer le cielиметь превосходство в воздухе
dominer le cielгосподствовать в воздухе
donner le départдать старт
doser le freinageрегулировать силу торможения
doser le freinageдозировать силу торможения
dureté de manœuvre dans le plan horizontalтугость управления манёвром в горизонтальной плоскости
dureté de manœuvre dans le plan horizontalбольшие усилия при управлении в горизонтальной плоскости
débit total entrant dans le réacteurобщее количество воздуха, поступающего в реактивный двигатель
débit total entrant dans le réacteurсуммарное количество воздуха, поступающего в реактивный двигатель
décharger le rotorуменьшать нагрузку на несущий винт
décharger le rotorразгружать несущий винт
déclencher le pilote automatiqueотключать автопилот
déclencher le virageначинать разворот
déclencher le virageвводить в разворот
dégagement dans le soleilвыход из боя в сторону солнца
dégagement vers le hautвыход из боя с набором высоты
dégonfler le parachuteгасить парашют
démarreur par jet d'air comprimé dans le cylindreпневмостартёр
démarreur par jet d'air comprimé dans le cylindreвоздушный самопуск
démarreur par jet d'air comprimé dans le cylindreприспособление для запуска с помощью сжатого воздуха
dénivelée vers le basпринижение
dépasser le butпропустить момент приземления
dépasser le butпромахнуться
déplacer le centre de gravitéсмещать центровку (ЛА)
déplacer le centre de gravitéизменять центровку (ЛА)
déport dans le plan d'avancementувод лопасти из плоскости вращения
déport dans le plan de rotationувод лопасти в плоскости вращения
déport de compensation dans le plan de rotationкомпенсационное смещение (лопасти воздушного винта)
déport de la pale dans le plan d'avancement de l'avionувод лопасти (воздушного винта)
déportance de la pale dans le plan d'avancement de l'avionувод лопасти (воздушного винта)
désengager le combatвыходить из боя
détecter le défautобнаруживать неисправность (la défaillance Maeldune)
détection par le sonакустическое обнаружение
détection vers le basобнаружение цели в нижней полусфере
dévier le jetотклонять газовую реактивную струю
emploi de l'aviation dans le domaine tactiqueтактические действия авиации
emploi de l'aviation dans le domaine tactiqueприменение авиации для выполнения тактических задач
en conformité avec le règlementв соответствии с техническими условиями
encombrer par le combustibleполностью заполнять топливом (внутренний объём ЛА)
enduit à imprégner le revêtementлаковая пропитка обшивки
enduit à imprégner le revêtement du fuselageлак для пропитки обшивки фюзеляжа
enfoncer le coin de la charge des chasseursвклиниваться атакующими истребителями (в боевые порядки бомбардировщиков)
engager le combatзавязывать бой
engager le combatначинать бой
engager le combatвступать в бой
engager le palonnier à fondотклонять педаль до упора (I. Havkin)
engager le piedдавать ногу (Maeldune)
engager le virageначинать разворот
engager le virageвводить в разворот
entamer le combatначинать бой
entamer le combatзавязывать бой
envoyer le commandementподавать команду
escamoter le projecteurубирать фару (Maeldune)
escamoter le rotorубирать лопасти несущего винта (в горизонтальном полёте)
essai pour le volпредполётные испытания
essai pour le volпредполётное опробование
essai pour le volпредполётное испытание
essai sur le banc de vol sur le dosстендовые испытания условий перевёрнутого полёта (полёта на спине)
essai sur le banc de vol sur le dosстендовое испытание условий перевёрнутого полёта
essai sur le banc verticalстендовые испытания на вертикальном стенде
essai sur le banc verticalиспытание на вертикальном стенде
excitation mécanique des ailettes par le décollementвибрация лопаток от срыва потока
explosion dans le solподземный взрыв
explosion à faible profondeur dans le solподземный взрыв на малой глубине
exécuter le combatвести бой
exécuter le déplacementперебазироваться
exécuter le tirвести огонь
faire le pleinпополнять запас
faire le pleinзаправлять топливом
faire le plein bombesподвешивать бомбы
faire le plein d'essenceзаправлять летательный аппарат топливом
faire le plein d'essenceнаполнять баки топливом
faire le plein d'essenceзаправлять топливом
faire le pointопределять место (летательного аппарата)
faire le pointопределять место (ЛА)
faire le point de la situationоценивать обстановку
faire le point fixeопробовать двигатель
fixation du réacteur sur le bâtiкрепление реактивного двигателя на подмоторной раме
fixation du réacteur sur le bâtiустановка реактивного двигателя на подмоторной раме
flux d'air refoulé par le compresseurпоток воздуха, подаваемого компрессором
flux d'air refoulé par le compresseurпоток воздуха, нагнетаемого компрессором
fonctionnement du moteur sur le petit gazработа двигателя на малом газе
fonctionnement sur le petit gazработа на малом газу
fouiller le solпроизводить обзор земной поверхности (с пролетающего ЛА)
fouiller le solосматривать землю
fournir le soutienподдерживать
fournir le soutienоказывать поддержку
foyer pour le braquage de la gouverne de profondeurфокус по отклонению руля высоты
foyer pour le braquage d'une gouverneфокус по отклонению руля
foyer pour le dérapageфокус по углу скольжения
foyer pour le dérapageбоковой фокус
gagner le combat aérienодерживать победу в воздушном бою
glissade sur le côtéбоковое скольжение
glissade sur le côtéбоковое скольжение
glissade sur le dosпланирование на спине
gouttière pour le filжёлоб для электропровода
gouttière pour le fil d'allumageжёлоб провода зажигания
gouverne noyée dans le jetгазовый руль
gouvernes noyées dans le jetвнутренние рули
gouvernes noyées dans le jetгазовые рули
gradient de pression le long de l'envergureградиент давления вдоль размаха крыла
gradient entre le centre et les bords d'un cycloneизменение барометрического давления между центром и краями циклона
groupe motopropulseur le plus défavorableкритическая силовая установка
guidage par le rayonnement infrarougeтепловое самонаведение
guidage par le rayonnement infrarougeинфракрасное самонаведение
guidage sur le glideуправление при снижении по глиссаде
guidage sur le glideуправление снижением по глиссаде
guidage sur le glideнаведение при снижении по глиссаде
guidage sur le localizerуправление при движении по курсовому лучу
guidage sur le localizerуправление при движении по лучу курсового радиомаяка
guidage sur le localizerнаведение при движении по лучу курсового радиомаяка
guidage sur le localizerнаведение при движении по курсовому лучу
hypersustentation intéressant le bord d'attaqueувеличение подъёмной силы с помощью механизации передней кромки
hélicoptère de lutte contre le feuпожарный вертолёт
identifier le butопознавать цель
identifier le radar émetteurопознавать тип излучающей РЛС
implantation des ailes sur le fuselageрасположение крыла по отношению к фюзеляжу
implantation des ailes sur le fuselageрасположение крыльев по отношению к фюзеляжу
impondérabilité du pilote dans le vol hypersoniqueневесомость пилота в гиперзвуковом полёте
imposer le combatнавязывать бой
injection dans le milieu gazeuxвпрыск топлива в газовую среду
injection dans le milieu gazeuxвпрыск в газовую среду
injection dans le sens du courantпрямоточный впрыск
injection dans le sens du courantвпрыск топлива по потоку
injection dans le sens du courantвпрыск по потоку
injection d'un fluide dans le divergentвпрыск в расширяющуюся часть сопла
injection d'un fluide dans le divergentвдув в расширяющуюся часть сопла
injection suivant le courantпрямоточный впрыск
injection suivant le courantвпрыск по потоку
installation pour le bombardementбомбардировочное вооружение
interception avec grande dénivelée vers le basперехват с большим принижением
interception par le missileперехват ракетой
interception à grande dénivelée vers le basперехват с большим принижением
interdire le ciel à l'adversaireвоспрепятствовать проникновению противника в воздушное пространство
isoler le champ de batailleизолировать поле боя (действиями авиации)
jet dévié vers le basотклоняемый вниз газовый руль
jet dévié vers le basотклоняемая вниз газовая струя
le avion qui reliait ... я ...самолёт, летевший рейсом из ... в ... (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
le avion qui reliait ... я ...самолёт, который летел рейсом из ... в ... (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
le avion qui reliait ... à ...самолёт, летевший рейсом из ... в ... (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
le avion qui reliait ... à ...самолёт, который летел рейсом из ... в ... (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
le petit moteur de correctionдвигатель точной коррекции
le retrait des bagagesкамера хранения (Nysja)
leurrer le guidage des missilesсоздавать помехи системе наведения ракет
limitation sur le facteur de chargeограничение по перегрузке
limite de protection contre le bombardement par l'aviation amieрубеж безопасного бомбометания
limite de stabilité dans le foyerпредел устойчивости горения в камере сгорания
limite de stabilité dans le foyerпредел устойчивого горения в камере сгорания
lutte contre le brouillageборьба с радиопомехами
manoeuvre dans le plan horizontalманёвр в горизонтальной плоскости
manoeuvre dans le plan horizontalгоризонтальный манёвр
manoeuvre dans le plan verticalманёвр в вертикальной плоскости
manoeuvre dans le plan verticalвертикальный манёвр
manœuvre dans le plan horizontalманёвр по горизонту
manœuvre dans le plan verticalманёвр по высоте
masse débitée par le compresseurпроизводительность компрессора
mener le combatвести бой
mettre le cap surбрать курс (на)
mettre le cap sur...брать курс на...
mettre le cyclique au neutreперевести рукоятку управления в нейтральное положение о самолете (Natalia Nikolaeva)
mettre le gauchissement dans le sens de la rotationотклонять элероны "по штопору"
mettre le gauchissement dans le sens de la rotationотклонять элероны в направлении вращения
mise en drapeau commandée par le piloteфлюгирование по команде лётчика
missile pour le combat "tournoyant"ракета ближнего воздушного боя
mode de préparation pour le volметод предполётной подготовки
modifier le capиз менять курс
moteur dimensionné pour le vol en altitudeпереразмеренный высотный двигатель
mouvement des fusées dans le videдвижение ракет в безвоздушном пространстве (космосе)
multiplexage dans le tempsуплотнение во времени
multiplexage dans le tempsвременное разделение каналов
mélange d'air et d'essence débité par le carburateurтопливо-воздушная смесь
mélange d'air et d'essence débité par le carburateurкарбюрированная смесь
ombre dans le tourbillonnement d'airаэродинамическая тень от завихренного воздуха
opérer le bombardementвыполнять бомбометание
opérer le bombardementбомбардировать
ordres par le pilote automatiqueкомандные сигналы автопилота
ordres par le pilote humainкомандные сигналы лётчика (в отличие от автопилота)
oscillations des vitesses axiales le long des aubesколебания осевых скоростей потока на радиусах лопаток
point de cheminement, WP par le travers anticipation du virageЛУР (yvanbarg)
parachute pour le matérielгрузовой парашют
passer le mur du sonпреодолеть звуковой барьер (о самолёте Iricha)
passer sur le nezкапотировать (IceMine)
pertes de charge dans le diffuseurпотери давления в диффузоре
pertes de charge dans le diffuseurдиффузорные потери
pilotage du cap par le lacetпутевое управление без крена
placer le gauchissement à-contreотклонять элероны "против штопора"
placer le gauchissement à-contreотклонять элероны против направления вращения
placer le pied à fondполностью "давать ногу"
placer le pied à fondполностью отклонять руль направления
placer le pied à fondполностью отклонять педаль направления
placer le pied à fondперемещать педаль до упора
plan horizontal par le butгоризонт цели
point le plus en avant de la corde moyenne aérodynamiqueносок средней аэродинамической хорды (Maeldune)
pointer le nez dans le ventнаправлять носовую часть ЛА против ветра (Maeldune)
pompe entraînée par le moteurнасос с приводом двигателя
porte articulée sur le côtéкрышка, откидывающаяся на шарнирах вбок
porte articulée sur le côtéдверь, откидывающаяся на шарнирах вбок
position d'attaque dans le soleilположение для атаки со стороны солнца
poursuite automatique sur le butавтоматическое слежение за целью
poursuite sur le butсопровождение цели
poursuite sur le butслежение за целью
poursuivre le combatпродолжать бой
pousser le boutonнажимать кнопку
pousser le mancheотдавать ручку управления от себя
pousser le moteurувеличивать тягу двигателя
pousser le moteurдавать газ
pousser sur le mancheотдавать штурвал от себя (I. Havkin)
pousser sur le mancheотжимать штурвал от себя (I. Havkin)
pousser sur le mancheотклонить ручку управления от себя (Natalia Nikolaeva)
poussée avec le secours de la réchauffeфорсажная тяга
poussée dans le videтяга в пустоте
poussée dans le videтяга в вакууме
poussée obtenue avec le secours de la réchauffeфорсажная тяга
prendre le cap de retourложиться на обратный курс
prendre le cap du retourложиться на обратный курс
prendre le contactустанавливать связь
prendre le dispositif d'alerteпереходить в положение боевой готовности
prendre le départвзлетать, стартовать
prendre le départвзлетать
prendre le volвзлетать
prendre sous le feuобстреливать
prendre sous le feuатаковать
presser le boutonнажимать кнопку
pression avant le compresseurдавление на входе в компрессор
pression avant le compresseurдавление перед компрессором
pression d'admission pour le décollageнаибольший наддув на взлётном режиме
pression latérale sur le cylindreдавление поршня на стенку цилиндра
prise de contact avec le solкасание земли
prise à travers le viseurаэроснимок через прицел
protecteur contre le rayonnementтеплозащитный экран
protection contre le danger aérienзенитное прикрытие
protection contre le givreпротивообледенительная защита
puissance sur le rotorмощность несущего винта
puissance sur le rotorмощность на валу несущего винта
pénétrer dans le vaisseauвходить в КК
radar aérien pour le recherche de surfaceбортовая РЛС для обнаружения надводных целей
ramener le manche au neutreвозвращать ручку управления в нейтральное положение
ramener le manche au neutreвозвращать ручку управления в нейтраль
rater le butпромахнуться
rater le butне попасть в цель
rattraper le butперехватывать цель
rattraper le butдогонять цель
recaler le gyroсогласовывать гироскоп (напр. с магнитным компасом)
reconstituer le troubleмоделировать опасное явление
reconstituer le troubleмоделировать неблагоприятное явление
redresser le dossier de siègeвернуть спинку сидения в прямое положение (IreneBlack)
refroidissement par le combustibleохлаждение топливом
refroidisseur d'huile par le combustibleтопливо-масляный радиатор
refuser le combatуклоняться от боя
refuser le solвыдерживать самолёт (при посадке)
relever le dossier de siègeвернуть спинку сидения в прямое положение (IreneBlack)
relever le nezподнимать отклоняемую носовую часть (фюзеляжа)
remontée sur le dosподъём "на спине"
remontée sur le dosподъём в перевёрнутом положении
renseignements sur le tempsсведения о погоде, метеорологические данные
renseignements sur le tempsметеоданные
repère de direction marqué sur le bord d'une photographie aérienneкоординатная отметка на поле аэроснимка
resserrer le virageуменьшать радиус разворота
resserrer le virageуменьшать радиус виража
rompre le combatвыходить из боя
rotation dans le sens d'horlogeповорот по часовой стрелке
rotation dans le sens d'horlogeвращение по часовой стрелке
réaction sur le mancheусилие на ручке управления
réallumer le moteurповторно запускать двигатель
réduire le gazсбавлять газ
réduire le moteurубирать газ
répartition dans le sens de la cordeраспределение нагрузки по хорде
se poser sur le ventreсовершать посадку на фюзеляж
selon le circuit rectangulaireпо коробочке (Natalia Nikolaeva)
simuler le tirмоделировать пуск (ракет)
simuler le tirмоделировать стрельбу (ракет)
simuler le tirимитировать стрельбу (ракет)
simuler le tirимитировать пуск (ракет)
siège à éjection vers le basкатапультируемое вниз кресло
siège éjectable vers le basкатапультируемое вниз кресло
siège éjectable vers le hautкатапультируемое вверх кресло
sous le hangarв ангаре
soutenir le combat aérienвести воздушный бой
stabiliser le vaisseauстабилизировать КК
stabilité sur le trajetпутевая устойчивость
subir le chocпринимать на себя удар
suivre le profil du terrainотслеживать профиль местности
suivre le profil du terrainотслеживать рельеф местности
suivre le profil du terrainоблетать наземные препятствия
sur le plan aérodynamiqueс аэродинамической точки зрения
sur le plan aérodynamiqueв аэродинамическом отношении
surveiller le cielвести наблюдение за воздухом
surveiller le cielвести наблюдать за воздухом
système d'injection suivant le courantсистема впрыска по потоку
système d'injection suivant le courantсистема прямоточного впрыска
système à répartition dans le tempsсистема с временным разделением (сигналов)
temps de ralliement du missile dans le faisceauвремя ввода ракеты в луч (системы наведения)
temps d'écoulement de l'air dans le réacteurвремя протекания воздуха по тракту двигателя
tenue de cap par le lacetвыдерживание курса путём управления по рысканию
tenue de cap par le roulisвыдерживание курса путём управления по крену
tir dans le lit du ventбомбометание в плоскости ветра
tir par le plein traversатака под ракурсом 4/4
tir vers le basстрельба по ниже летящей цели (Maeldune)
tir vers le hautстрельба по выше летящей цели (Maeldune)
tirer le boutonвытягивать кнопку
tirer le manche vers l'arrièreбрать ручку управления на себя
tirer sur le mancheотклонить ручку управления на себя (Natalia Nikolaeva)
tirer sur le mancheбрать штурвал на себя (I. Havkin)
tirer sur le mancheбрать ручку на себя
toucher le butпоражать цель
toucher le butпопадать в цель
tourelle dans le nez du fuselageносовая турель
trait marquant le point d'avanceметка установки опережения зажигания
traitement contre le froidподготовка к зимней эксплуатации
trajectoire incurvée vers le basтраектория, искривленная книзу
vecteur guidé depuis le solвоздушное средство доставки ядерного боеприпаса к цели, управляемое с земли
vent sur le pontветер на полётной палубе (авианосца)
vidanger le combustibleсливать топливо
vidanger le réservoirсливать топливо из резервуара
vidanger le réservoirопорожнять бак
viseur pour le lancement des bombesбомбардировочный прицел
visibilité vers l'avant et le basобзор вперёд - вниз
visibilité vers le basобзор вниз
visibilité vers le basвертикальная видимость вниз (под самолётом)
visibilité vers le hautобзор вверх
visibilité vers le hautвертикальная видимость вверх (над самолётом)
vol sur le hautполёт над облаками
voler sur le dos de la courbeлететь на втором режиме
vérification avant le volпредстартовая проверка
vérification avant le volпредполётная проверка
écoulement de l'air dans le réacteurвнутреннее протекание воздуха по тракту реактивного двигателя
écran protecteur contre le rayonnementзащитный экран от проникающей радиации
éjecter le piloteкатапультировать лётчика
éjecter le réservoirпринудительно сбрасывать подвесной топливный бак
éjection dans le videвыпуск в вакуум (газов)
éjection vers le basкатапультирование вниз
éjection vers le hautкатапультирование вверх
établir le contactустанавливать связь
étagement vers le basэшелонирование по высоте с принижением
étagement vers le basэшелонирование с принижением
étagement vers le hautэшелонирование по высоте с превышением
étagement vers le hautэшелонирование с превышением
étaler le temps de fonctionnementраспределять время работы
étaler le temps de fonctionnementпрограммировать время работы
étude sur le flottementисследование флаттера
évacuer le bordпокидать самолёт
éviter le flottementизбегать появления флаттера
Showing first 500 phrases