DictionaryForumContacts

   French
Terms containing là-haute | all forms | in specified order only
SubjectFrenchRussian
PRaccorder la plus haute importance à ces commémorationsпридавать первостепенное значение этим торжествам (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
construct.acier à haute tenue à la corrosionсталь высокой коррозионной стойкости
comp., MSActiver les haut-parleursВключить динамики
gymn.appui transversal prise d'une main sur la barre haute bras fléchi l'autre sur la barre basseупор одной рукой о нижнюю жердь и вис другой на верхней (при упражнении на разновысоких брусьях, bras étendu)
mil.avoir la haute main sur...руководить
mil.avoir la haute main sur...управлять
mil.avoir la haute main sur...командовать
gen.avoir la main haute sur...главенствовать
gen.avoir la main haute sur...командовать
gen.avoir la main haute sur...верховодить
gen.avoir la main haute sur...иметь власть над (...)
Игорь Мигavoir la main haute sur qchгосподствовать над чем-либо
gen.ayant la plus haute notationнаиболее рейтинговые
mil.centre des hautes études de la défense nationaleцентр высшей военной подготовки
gen.c'est de la plus haute fantaisieэто чистейшая выдумка
mil.combat dans la zone des hauts et des sommeilsбой в горах (vleonilh)
org.name.Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développementКомитет высокого уровня по обзору технического сотрудничества между развивающимися странами
org.name.Comité de haut niveau sur la gestionКомитет высокого уровня по вопросам управления
polit.conditions matérielles et spirituelles de la haute disponibilitéматериальные и духовные предпосылки высокой боеготовности
org.name.Conférence de haut niveau sur la sécurité alimentaire mondiale: les défis du changement climatique et des bioénergiesКонференция на высоком уровне по вопросам всемирной продовольственной безопасности: проблемы изменения климата и биоэнергии
UN, policeconférence de personnalités politiques de haut rang pour la signature de la Convention des Nations Unies contre la corruptionПолитическая конференция высокого уровня для подписания конвенции Организации Объединённых Наций против коррупции
mil.conserver la haute mainсохранять общее руководство
gen.conserver la haute main sur...сохранить власть над... (ROGER YOUNG)
lawconvention de pêche et de conservation des ressources biologiques de la haute merконвенция о рыболовстве и охране живых ресурсов открытого моря (vleonilh)
UN, biol., sec.sys.convention sur la conservation et la gestion des stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs en haute merконвенция о сохранении трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб в открытом море и управлении ими
org.name.Convention sur la haute merКонвенция об открытом море
org.name.Convention sur la pêche et la conservation des ressources biologiques de la haute merКонвенция о рыболовстве и охране живых ресурсов открытого моря
tech.corps haute pression de la turbineступень высокого давления турбины
tech.corps haute pression de la turbineкожух турбины высокого давления
chem.cuisson de la pâte à haut rendementварка целлюлозы высокого выхода
journ.dans la haute antiquitéв глубокой древности
book.dans la haute sociétéв высшем свете (z484z)
book.dans la haute sociétéсреди высокопоставленных лиц (z484z)
book.dans la haute sociétéв высших кругах (z484z)
book.dans la haute sociétéd высшем обществе (z484z)
gen.dans la vie, il y a des hauts et des basв жизни есть белые и чёрные полосы (Iricha)
gen.de la plus haute importanceвеличайший (Morning93)
gen.de la-hautсвысока (Alex_Odeychuk)
rel., christ.de là-hautсвыше (Alex_Odeychuk)
org.name.Directives internationales sur la gestion de la pêche profonde en haute merМеждународные руководящие принципы регулирования глубоководного промысла в открытом море
gen.donner la haute mainдать власть над чем-либо (ROGER YOUNG)
gen.donner la haute mainоблечь авторитетом (ROGER YOUNG)
gen.donner la haute mainоблечь властью (Il fit asseoir Louisine à sa table, et lui donna, malgré sa jeunesse, la haute main et la surveillance du château. (Barbey d'Aurevilly, L'ensorcelée.) — Реми де Санд-Эглон посадил Луизину за свой стол, признал ее авторитет, несмотря на ее молодость, и доверил ей управление замком. ROGER YOUNG)
mil., arm.veh.débattement maximum de la roue vers le hautдинамический ход упругого элемента подвески
mil., arm.veh.débattement maximum de la roue vers le hautмаксимальный ход подрессоренных частей относительно центров колёс от положения нормальной нагрузки, допускаемый подвеской при сжатии упругого элемента
polit.déclarer du haut de la tribune de l'ONUзаявлять с трибуны ООН
comp., MSDéfilement, côte à côte vers le hautпрокрутка, вверх рядом
comp., MSDéfilement, empilé vers le hautсвиток, вверх слоями
comp., MSDésactiver les haut-parleursОтключить динамики
gen.emporter haut la mainодерживать верх (Helene2008)
gen.emporter haut la mainпреобладать (Helene2008)
gen.emporter haut la mainодерживать победу (Helene2008)
gen.emporter haut la mainглавенствовать (Helene2008)
gen.emporter haut la mainдоминировать (Helene2008)
inet.en haut de la pageв верхней части страницы (Alex_Odeychuk)
gen.en haut de la pageвверху страницы (Alex_Odeychuk)
gen.enlever la robe par le hautснимать платье через голову
lawexercer la haute directionосуществлять административное управление (ROGER YOUNG)
Игорь Миг, fisheryExploitation durable des pêcheries mondiales, en particulier sur la répression des activités de pêche illégale, non déclarée et non réglementée en haute merустойчивое развитие глобального рыбного промысла, с особым вниманием к мерам борьбы с НРП в открытом море
gen.Expédition de prospection géologique de la Haute IndiguirkaВИГРЭ (Верхне-Индигирская Геолого-Разведочная Экспедиция eugeene1979)
obs.exécuteur de la haute justiceзаплечных дел мастер
obs.exécuteur de la haute justiceпалач
comp., MSfaire glisser vers le hautсдвиньте вверх
inf.fi la hauteвысшие слои общества
inf.fi la hauteзнать
inf.fi la hauteбогачи
comp., MSFlèche vers le hautВосходящая стрелка
athlet.franchissement haut de la haieвысокий переход через барьер
radiofréquence la plus haute utilisableМПЧ
radiofréquence la plus haute utilisableмаксимальная применимая частота
avia.fusée de prospection de la haute atmosphèreракета для исследования верхних слоёв атмосферы
tech.fusée de prospection de la haute atmosphèreвысотная метеорологическая ракета
avia.fusée de prospection de la haute atmosphèreвысотная метеорологическая ракета для исследования верхних слоёв атмосферы
mil.gagner la haute merвыходить в открытое море
fig.Garde la tête haute.Выше нос. (Helene2008)
fig.Garde la tête haute.Держи хвост пистолетом. (Helene2008)
Canada, comp., MSglisser vers le hautсдвиньте вверх
org.name.Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnementГруппа высокого уровня по вопросу о слаженности в системе Организации Объединённых Наций в области развития, гуманитарной помощи и защиты окружающей среды
org.name.Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnementГруппа высокого уровня по вопросу о слаженности
org.name.Groupe de travail ministériel sur la pêche illégale, non déclarée et non réglementée en haute merЦелевая группа по открытому морю
org.name.Groupe de travail ministériel sur la pêche INDNR en haute merЦелевая группа по открытому морю
org.name.Groupe de travail sur la haute merЦелевая группа по открытому морю
org.name.Groupe d'experts de haut niveau sur la sécurité alimentaireГруппа экспертов высокого уровня по вопросам продовольственной обеспеченности
org.name.Groupe d'experts de haut niveau sur la sécurité alimentaire et la nutritionГруппа экспертов высокого уровня
org.name.Groupe d'experts de haut niveau sur la sécurité alimentaire et la nutritionГруппа экспертов высокого уровня по вопросам продовольственной безопасности и питания
hist.Haut la bannière de l'internationalisme prolétarien !Выше знамя пролетарского интернационализма! (лозунг)
gen.Haute Autorité de la communication audiovisuelleВысшая инстанция надзора за теле- и радиовещанием (Фр. vleonilh)
gen.Haute Autorité de la TransitionВысшая Переходная Администрация Мадагаскара (ich_bin)
lawHaute Autorité pour la diffusion des œuvres et la protection des droits sur InternetВысшая инстанция по распространению произведений и охране авторских прав в интернете (? Leonid Dzhepko)
truckshaute ridelle de la caisseвысокий борт кузова
gen.hautes classes de la sociétéвысшие слой общества
geol.hauteur de la haute merвысокий уровень моря
geol.hauteur de la haute merуровень полной воды
tech.implanteur à la haute tensionвысоковольтная имплантационная установка
mil., arm.veh.inclinaison du haut de la routeкрутизна дороги
astronaut.injection du ballon dans la haute atmosphèreзапуск баллона в верхние слои атмосферы
food.ind.Institut mondial pour la protection de la haute qualité alimentaireВсемирный институт по борьбе за высокое качество пищевых продуктов
comp.interruption de priorité la plus hauteпрерывание с высшим приоритетом
hydr.interruption du la navigation par les hautes eauxпрекращение судоходства из-за разлива
astronaut.ionisation de la haute atmosphèreионизация верхней атмосферы
astronaut.ionisation de la haute atmosphère par les photonsфотоионизация верхней атмосферы
dentist.la douleur irradier vers le hautболь иррадиирует в вверх
gen.la haute antiquitéглубокая древность
adm.law.la Haute autorité de santéВысшее управление здравоохранения (Alex_Odeychuk)
sec.sys.La Haute Autorité pour la transparence de la vie publiqueВысшее управление открытости информации в сфере общественной жизни (антикоррупционный орган Франции, в который подаются финансовые декларации национальными политическими деятелями в целях их комплексной проверки и дальнейшего обнародования, умышленное предоставление недостоверной финансовой декларации является уголовным правонарушением Alex_Odeychuk)
sec.sys.La Haute Autorité pour la transparence de la vie publiqueВерховное управление открытости финансовой информации в общественной жизни (Alex_Odeychuk)
lawLa Haute Cour de justiceВысокий суд Лондона (Natalia Nikolaeva)
gen.la haute couture parisienneпарижские дома моделей
gen.la haute financeфинансовая олигархия
journ.la haute financeфинансовая аристократия
gen.la haute financeфинансовая верхушка
law, media.la haute juridiction administrativeвысший административный суд
geogr.la haute montagneвысокогорье (vleonilh)
hist.la haute noblesseвысшее дворянство (Alex_Odeychuk)
arts.la Haute Renaissanceвысокое Возрождение (glaieul)
gen.la haute sociétéвысший свет
gen.la haute sociétéвысшее общество
gen.la haute Volgaверховье Волги
gen.la mer hauteморе в конце прилива
phys.la physique de hautes énergiesфизика высоких энергий (раздел физики элементарных частиц, изучающий взаимодействия элементарных частиц и/или ядер атомов при энергиях столкновения, существенно выше, чем массы самих сталкивающихся частиц Drozdova)
law, media.la plus haute juridiction administrativeвысший административный суд
chem.la plus haute orbitale pleineверхняя занятая молекулярная орбиталь
gen.la rivière est hauteвода в реке вздулась
polit.la réforme à hauts risquesкрайне рискованная реформа (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
tech.La réfrigération haut débitсистема охлаждения высокой производительности (Voledemar)
gen.la-hautнаверх
gen.la-hautнаверху
met.laitier de haut fourneau traité à la vapeurдоменный шлак, обработанный паром
proverble cœur haut et la fortune basseотваги много, да счастья мало (vleonilh)
gen.le haut de la têteмакушка (головы)
mil.liberté de la haute merсвобода открытого моря (vleonilh)
geol.limite de la plus haute merграница сизигийного прилива
ITlogique à niveau haut de la tension de seuilвысокопороговые логические схемы
ITlogique à niveau haut de la tension de seuilлогические схемы с высоким пороговым напряжением
astronaut.luminescence de la haute atmosphèreсвечение верхней атмосферы
meteorol.luminosité de la haute atmosphèreсветимость верхних слоев атмосферы
gen.là-hautнаверху
gen.là-hautсверху
gen.là-hautтам наверху (kee46)
obs.là-hauteмирской
obs.là-hauteмирянин
gen.là-hauteсветский
weld.machine de soudage à la molette à haute fréquenceмашина для высокочастотной роликовой сварки
gen.maintenir le service à la clientèle au plus haut niveau possibleпредоставлять сервис для клиентов на высшем уровне (ROGER YOUNG)
gen.marcher la tête hauteходить с высоко поднятой головой (Helene2008)
Игорь Миг, commer.marché de la haute fidélitéрынок бытовой радиоаппаратуры
Игорь Мигmembre de la haute directionчлен руководства
Игорь Мигmembre de la haute directionстарший администратор
Игорь Мигmembre de la haute directionчлен высшего руководства
Игорь Мигmembre de la haute directionруководитель высшего ранга
Игорь Мигmembre de la haute directionруководитель высшего звена
survey.mesures de la plus haute précisionизмерения наивысшей точности
st.exch.mettre la barre trop hautдержать планку (ROGER YOUNG)
ed.mettre la barre très hautустановить очень высокую планку (говоря о требованиях // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.nous vous prions de croire, Madame la Présente, en l'expression de notre haute considération.с уважением (ROGER YOUNG)
gen.parvenir au plus haut degré de la gloireдостичь вершины славы
hist.personnalités de la haute noblesseпредставители высшего дворянства (Alex_Odeychuk)
weld.pince de soudage par points à la main à haute fréquenceручные клещи для высокочастотной точечной сварки
gen.placer haut la barreвысоко поднять планку
gen.placer haut la barreпоставить чрезмерную задачу
lawpolice de la haute merрежим открытого моря
gen.porter haut la têteвысоко держать голову
fig.porter la tête hauteвысоко держать голову
mech.eng.position haute de la brocheверхнее положение шпинделя
met.production de la fonte dans le haut fourneauпроизводство чугуна в доменной печи
met.production de la fonte dans le haut fourneauдоменное производство
el.protection contre la haute tensionзащита от высокого напряжения
lawqualification la plus hauteквалификация по закону о наиболее тяжком преступлении
trucksraccord de la borne à haute tensionштуцер клеммы высокого напряжения
tech.retour de liquide à la haute pressionвозврат жидкости на сторону высокого давления
inet.retourner en haut de la pageвернуться наверх страницы (сайта Alex_Odeychuk)
tech.roue de la haute pressionколесо высокого давления
UN, polit.Réunion consultative régionale à haut niveau pour la mobilisation de ressources financières au service des sources d'énergie nouvelles et renouvelablesРегиональное консультативное совещание на высоком уровне в целях мобилизации ресурсов для развития новых и возобновляемых источников энергии
UN, polit.Réunion de haut niveau de la CESAP chargée d'examiner la mise en oeuvre de la Déclaration de Bali et du Programme d'actionСовещание экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана для обзора хода осуществления Балийской декларации и Программы действий
org.name.Réunion de haut niveau sur la sécurité alimentaire pour tousСовещание высокого уровня по вопросам продовольственной безопасности для всех
UN, polit.Réunion de hauts fonctionnaires sur la formulation d'un programme d'action en faveur de l'éducation pour tous dans la région de la CESAPСовещание старших должностных лиц по программе действий в поддержку образования для всех в регионе ЭСКАТО
UN, polit.Réunion de hauts fonctionnaires sur la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAPСовещание старших сотрудников по вопросам развития людских ресурсов в регионе ЭСКАТО
UN, polit.Réunion de hauts responsables chargés d'examiner l'appareil intergouvernemental subsidiaire de la Commissionсовещание старших должностных лиц по вспомогательной межправительственной структуре Комиссии
UNréunion d'experts de haut niveau sur la coopération régionale relative aux questions d'environnement dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbesсовещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне
UN, polit.Réunion d'experts de haut niveau sur la planification intégrée des transportsСовещание старших экспертов по развитию комплексного планирования перевозок
UN, polit.réunion intergouvernementale de haut niveau chargée d'examiner la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing au niveau régionalмежправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления Пекинской платформы действий на региональном уровне
org.name.Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernementalМеждународное межправительственное мероприятие высокого уровня по финансированию развития
UN, ecol.Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée généraleПленарное заседание высокого уровня шестидесятой сессии Генеральной ассамблеи
UN, ecol.Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée généraleСаммит "Тысячелетие + 5"
UN, ecol.Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée généraleСаммит 2005 года по обзору целей на Тысячелетия
med.service de la population de nourrissons à haut risqueслужба для грудных детей с высоким риском
astronaut.sondage de la haute atmosphèreзондирование верхней атмосферы
truckssoupape avec la tête en hautнижний клапан
truckssoupape avec la tête en hautнижнерасположенный клапан
truckssoupape avec la tête en hautбоковой клапан
lawsous-sol de la haute merнедра морского дна открытого моря
Игорь Миг, meteorol.station d'observation de la haute atmosphèreстанция зондирования верхних слоев атмосферы
fisherystocks de la haute merрыбные запасы открытого моря
UNSéminaire international de haut niveau sur la production propreМеждународный семинар высокого уровня по экологически чистому производству
gen.tenir la bride haute à qnне давать спуску (Morning93)
journ.tenir la bride hauteдержать кого-л. в руках (à qn)
inf.tenir la bride hauteдержать кого-л. в ежовых рукавицах (à qn)
journ.tenir la bride hauteдержать в узде (à qn)
gen.tenir la bride haute придых.натянуть вожжи (Voledemar)
gen.tenir la bride haute à qnдержать в руках (Morning93)
gen.tenir la bride haute à qnдержать кого-л. в узде
gen.tenir la dragée hauteманежить (кого-л.)
inf.tenir la dragée hauteдержать кого-л. в ежовых рукавицах (à qn)
gen.tenir la dragée hauteдержать кого-л. в ежовых рукавицах
fig.tenir la dragée haute à qnдержать планку (высоко marimarina)
gen.tenir la dragée haute à qnзаставить дорого заплатить (за что-л.)
journ.tenir la main hauteдержать кого-л. в руках (à qn)
gen.tenir la main haute à qnдержать в руках (Morning93)
speed.skat.tourner la pointe du patin vers le hautделать "трубку" (с маховой ногой)
gen.tout là-hautвсё выше (Alex_Odeychuk)
physioth., obs.traitement par la haute fréquenceдарсонвализация
physioth., obs.traitement par la haute fréquenceлечение токами высокой частоты
avia.traversée de la haute atmosphèreпрохождение верхней атмосферы
med.tumeur de la voie excrétrice hauteопухоль верхних мочевыводящих путей
gen.un geste de la-hautжест свысока (Alex_Odeychuk)
gen.un savant de la plus haute distinctionвыдающийся учёный
rel., christ.venir de là-hautприйти свыше (Alex_Odeychuk)
gen.vers tout là-hautвсё выше (Alex_Odeychuk)
astronaut.zone de la haute atmosphèreверхняя атмосфера
astronaut.zone de la haute atmosphèreобласть верхней атмосферы
lawzone de la haute merзона открытого моря (ROGER YOUNG)
IMF.Équipe spéciale de haut niveau sur la crise mondiale de laЦелевая группа высокого уровня по глобальному кризису в области продовольственной безопасности
org.name.Équipe spéciale de haut niveau sur la crise mondiale de la sécurité alimentaireЦелевая группа высокого уровня по глобальному кризису в области продовольственной безопасности
chem.état de la coulée à haute concentrationсостояние высококонцентрированного плава
patents.être placé sous la haute autorité du Gouvernement de la Confédération suisseнаходиться под высоким покровительством правительства Швейцарской конфедерации