French | Russian |
abus d'autorité contre la chose publique | неправомерное использование публичных вооружённых сил для воспрепятствования исполнению закона или иного нормативного акта (vleonilh) |
assurance contre la perte de capacité de travail | страхование на случай утраты трудоспособности (vleonilh) |
attentat contre la propriété | преступление против собственности (vleonilh) |
crime contre la paix | преступление против мира (vleonilh) |
crime contre la paix publique | преступление против общественного спокойствия (vleonilh) |
créance contre la masse | требование к наследственной массе (vleonilh) |
créance contre la succession | право требования к наследственной массе (vleonilh) |
délit contre la personne | преступление или уголовный проступок против личности (vleonilh) |
délit contre la propriété | преступление или уголовный проступок против собственности (vleonilh) |
délit contre la sûreté de l'Etat | преступление против государственной безопасности (vleonilh) |
déposer une réclamation contre la décision judiciaire | подавать апелляционную жалобу на решение суда (ROGER YOUNG) |
exercer la récusation contre | заявлять отвод |
faute contre la discipline | дисциплинарный проступок |
faute contre la discipline | нарушение трудовой дисциплины (vleonilh) |
Fonds mondial de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme | Глобальный фонд для борьбы с ВИЧ/СПИДом, туберкулёзом и малярией (Voledemar) |
infractions particulièrement graves contre la vie | особо тяжкие преступления против жизни (vleonilh) |
la loi relative à la lutte contre le terrorisme | закон о борьбе с терроризмом (Les écoutes téléphoniques ont été facilitées par la loi n°2006-64 du 23 janvier 2006 " relative à la lutte contre le terrorisme et portant dispositions diverses relatives à la sécurité et aux contrôles frontaliers " (en particulier l'art. 6). - Прослушивание телефонных переговоров регулируется законом № 2006-64 от 23 января 2006 г. "О борьбе с терроризмом и внесении дополнений в отдельные законодательные акты в части безопасности и пограничного контроля" (в частности, ст. 6). Alex_Odeychuk) |
la loi relative à la lutte contre le terrorisme et portant dispositions diverses relatives à la sécurité et aux contrôles frontaliers | закон "О борьбе с терроризмом и внесении дополнений в отдельные законодательные акты в части безопасности и пограничного контроля" (Les écoutes téléphoniques ont été facilitées par la loi n°2006-64 du 23 janvier 2006 " relative à la lutte contre le terrorisme et portant dispositions diverses relatives à la sécurité et aux contrôles frontaliers " (en particulier l'art. 6). - Прослушивание телефонных переговоров регулируется законом № 2006-64 от 23 января 2006 г. "О борьбе с терроризмом и внесении дополнений в отдельные законодательные акты в части безопасности и пограничного контроля" (в частности, ст. 6). Alex_Odeychuk) |
la loi relative à la lutte contre les fausses informations | закон о борьбе с ложной информацией (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
la loi renforçant la sécurité intérieure et la lutte contre le terrorisme | закон "Об усилении внутренней безопасности и борьбы с терроризмом" (Le Figaro, 2017 Alex_Odeychuk) |
lutte contre la criminalité | борьба с преступностью (vleonilh) |
lutte contre la délinquance | борьба с преступностью (vleonilh) |
lutte contre la fraude | борьба с мошенничеством (elenajouja) |
lutte contre la récidive | борьба с рецидивной преступностью (Евгения Анатольевна) |
menace contre la paix | угроза миру (ROGER YOUNG) |
Mission interministérielle de lutte contre la drogue et la toxicomanie | Межминистерская миссия по борьбе с наркотиками и наркоманией (Leonid Dzhepko) |
Plan d'action à renforcer l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de la Convention sur l'elimination de la discrimination raciale et de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | План действий по активизации осуществления Международного пакта и гражданских и политических правах, Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих человеческое достоинство видов обращения и наказания (ООН) |
Аprès avoir entendu les explications de la personne contre laquelle une procédure de la contravention administrative est engagée | Заслушав объяснения лица, в отношении которого ведётся производство по делу об административном правонарушении (ROGER YOUNG) |
un pôle de magistrats spécialement dédié à la lutte contre la haine en ligne | специальное подразделение прокуратуры по борьбе с ненавистью в интернете (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |