French | Russian |
appréciation juste | правильное суждение |
apprécier à sa juste valeur | оценивать по действительной стоимости |
apprécier à sa juste valeur | оценить по достоинству (кого-л., что-л. kee46) |
arriver bien juste | едва успеть |
au juste | ни больше, ни меньше |
au juste | собственно |
au juste | в точности |
au plus juste besoin | в полном строгом, максимальном соответствии с потребностями нуждами (Cela permet de développer les compétences des employées au plus juste besoin de l'entreprise de demain. I. Havkin) |
au plus juste prix | по своей цене |
avec juste raison | справедливо (Lyra) |
avec juste raison | обоснованно (Lyra) |
avoir le coup d'yeux juste | обладать верным глазомером |
avoir l'heure juste | иметь правильные часы (z484z) |
avoir l'heure juste | иметь точные часы (tu as l'heure juste? z484z) |
avoir l'oreille juste | иметь хороший слух (kee46) |
avoir vu juste | оказаться правым (См. пример в статье "предвидеть правильно". I. Havkin) |
avoir vu juste | не ошибиться (См. пример в статье "предвидеть правильно". I. Havkin) |
avoir vu juste | попасть в самую точку (См. пример в статье "предвидеть правильно". I. Havkin) |
avoir vu juste | предвидеть правильно (Il a vu juste sur le fait que cette technologie prendrait de l'ampleur. I. Havkin) |
balance juste | точные весы |
calcul juste | правильный расчёт |
cause juste | правое дело |
c'est juste | правильно |
c'est juste | верно |
C'est juste après que | Сразу после того, как (ROGER YOUNG) |
c'est juste une flatterie de l'oeil | это только показуха (zelechowski) |
c'est tout juste si... | едва не (...) |
c'est un peu juste | маловато |
c'etait juste une erreur d'etourderie de ma part | я поступил неосторожно (Morning93) |
c'etait juste une erreur d'etourderie de ma part | это было легкомысленно с моей стороны (Morning93) |
chanter juste | петь верно |
choisir les justes | подбирать доводы (Alex_Odeychuk) |
convoler en justes noces | вступать в брак |
dire des choses justes | говорить правильные вещи |
dire juste | говорить как надо |
dormir du sommeil du juste | спать сном праведника |
est-ce que c'est de ma faute ou bien juste la chance ? | моя ли в этом вина или это лишь вопрос удачи? |
faudrait juste parler | стоило просто поговорить (Alex_Odeychuk) |
frapper juste | попасть точно в цель |
il essayait juste d'être un bon petit ami | он всего лишь пытался быть хорошим парнем (Alex_Odeychuk) |
il est juste que... | верно, что (...) |
il y a juste quelques minutes | всего лишь несколько минут назад (Scorrific) |
il y a tout juste un an | ровно год тому назад (Iricha) |
indemnité juste | справедливая компенсация (vleonilh) |
je suis pas méchante, juste un peu méfiante | я не злая, просто немного недоверчивая (Alex_Odeychuk) |
je voulais juste vous demander... | я хотел только попросить у вас (...) |
juste après | сразу после (Alex_Odeychuk) |
juste après | непосредственно после (Alex_Odeychuk) |
juste après | сразу же после (Morning93) |
Juste après avoir... | Сразу после того, как (ROGER YOUNG) |
Juste après que | Сразу после того, как (ROGER YOUNG) |
juste assez | как раз |
juste au bon moment | кстати (Morning93) |
juste au milieu | ровно посередине (kee46) |
juste au moment opportun | кстати (Morning93) |
juste autour du coin | не за горами (Morning93) |
juste avant que | в последний момент, пока (J'arrive à me glisser juste avant que les portes ne se referment. - Я успел проскользнуть в последний момент, пока двери не захлопнулись. Alex_Odeychuk) |
juste avant que | в последний момент, до того, как (J'arrive à me glisser juste avant que les portes ne se referment. - Я успел проскользнуть в последний момент, до того, как двери захлопнулись. Alex_Odeychuk) |
juste avant que | за мгновение до того, как (J'arrive à me glisser juste avant que les portes ne se referment. - Я успел проскользнуть за мгновение до того, как двери захлопнулись. Alex_Odeychuk) |
juste avant que | в последний момент перед тем, как (J'arrive à me glisser juste avant que les portes ne se referment. - Я успел проскользнуть в последний момент перед тем, как двери захлопнулись. Alex_Odeychuk) |
juste avant que | в последний момент, когда ... ещё ... (Alex_Odeychuk) |
juste avant que les portes ne se referment | двери едва не сомкнулись (Alex_Odeychuk) |
un juste châtiment | справедливая кара (marimarina) |
juste ciel ! | боже правый! |
juste comme | точно так же, как (Les autrichiens, juste comme leurs voisins, vivaient sous " l'ancien régime ". I. Havkin) |
juste devant | впереди (marcher juste devant - идти впереди Alex_Odeychuk) |
juste Dieu ! | боже мой! |
juste milieu | золотая середина (z484z) |
juste orgueil | законная гордость |
juste pour dire | я скажу коротко |
juste un mot | только слово (Alex_Odeychuk) |
juste une minute | только на минуту (Alex_Odeychuk) |
juste valeur | остаточная стоимость (ROGER YOUNG) |
juste voir et comprendre | просто увидеть и понять (Alex_Odeychuk) |
juste à l'heure de la séance | как раз к началу заседания |
justes noces | законный брак |
justes revendications | законные требования |
la note juste | точная деталь |
la note juste | верное замечание |
la note juste | верный тон |
La ville de Samara est justement ce fameux "juste milieu" entre Moscou, riche mais inhumain, et les régions pauvres du pays. | А вот Самара, как раз та самая "золотая" середина между богатой, но бездушной Москвой и бедными регионами страны. (Yanick) |
l'addition est juste | счёт точен |
l'addition est juste | счёт правилен |
laissez-le-moi un peu, juste une minute | дайте его мне ненадолго, только на минуту (Alex_Odeychuk) |
le balcon juste en dessous | балкон этажом ниже (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
le juste milieu | золотая середина |
le juste milieu | самая середина |
Le prix et la qualité : où est le juste équilibre ? | Цена и качество - где золотая середина? (Yanick) |
l'heure juste | точное время |
marcher juste devant | идти впереди (Alex_Odeychuk) |
mesurer juste | точно отмерить |
montre juste | точные часы |
montre juste | верные часы |
Même quand il y a un très grand choix on peut toujours trouver le juste milieu, il suffit de chercher. | При всем богатстве выбора всегда найдётся золотая середина, надо только поискать. (Yanick) |
oreille juste | верный слух |
par un juste retour de choses | справедливости ради |
par un juste retour de choses | по справедливости |
par un juste retour des choses | справедливости ради |
penser juste | думать, размышлять верно (platina) |
porter juste | попасть в цель |
pour juste motif | в связи с возникновением объективных обстоятельств (LiaK) |
prix juste | подходящая цена |
prix juste | настоящая цена |
rabattre juste les draps et couvertures | поправить постель (z484z) |
rabattre juste les draps et couvertures | заправить постель (z484z) |
raisonner juste | рассуждать правильно |
raisonner juste | правильно рассуждать |
rechercher d'un juste milieu entre | искать золотую середину между (ROGER YOUNG) |
salaire juste | достойная зарплата (ROGER YOUNG) |
savoir au juste | знать в точности |
savoir tout juste lire | едва уметь читать |
se rattraper sur le balcon juste en dessous | уцепиться за перила балкона этажом ниже (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
souliers trop justes | слишком узкие башмаки |
ta cause est juste | твоё дело правое (z484z) |
tirer juste | стрелять метко |
tomber juste | прийти вовремя |
tomber juste | попасть в точку |
toucher juste | попасть точно в цель |
toucher juste | попасть в точку |
tout juste | едва |
tout juste | ровно (о возрасте: Elle a 20 ans tout juste. marimarina) |
tout à fait juste | совершенно верно (marimarina) |
très juste ! | совершенно верно |
tu me dis que mon rêve est juste à côté que j'ai juste à tendre la main | ты мне говоришь, что моя мечта совсем рядом, что мне нужно лишь протянуть руку |
voir juste | хорошо разбираться |
voir juste | правильно всё видеть |
à juste titre | справедливо (rina-bel) |
à juste titre | с полным правом |
à juste titre | точно |
à juste titre | вполне справедливо (Salazar était particulièrement amer au sujet de “Felipe” qu’il pensait, à juste titre, être l’un des organisateurs. I. Havkin) |
à juste titre | вполне обоснованно (См. пример в статье "вполне справедливо". I. Havkin) |
à juste titre | с полным основанием |
à juste titre | по справедливости (marimarina) |
à juste titre | по праву (rina-bel) |
à juste titre | справедливо |
à l'heure juste | как раз вовремя (vleonilh) |
à sa juste valeur | по действительной цене (vleonilh) |
à tout juste 22 ans | ровно в 22 года (Alex_Odeychuk) |
à tout juste 22 ans | в возрасте ровно 22 лет (Alex_Odeychuk) |
être dans le juste | правильно поступать |
être dans le juste | быть правым |